A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
rebuting
rebuts
rebuttable
rebuttable presumption
rebuttal
rebutted
rebutter
rebutting
rebutting evidence
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for
rebuttal
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Auf
Antrag
erhalten
die
Einführer
,
die
Ausführer
und
die
Antragsteller
,
die
sich
gemäß
Artikel
10
Absatz
12
Unterabsatz
2
selbst
gemeldet
haben
,
sowie
die
Regierung
des
Ursprungs-
und/oder
Ausfuhrlands
Gelegenheit
,
mit
den
Parteien
zusammenzutreffen
,
die
entgegengesetzte
Interessen
vertreten
,
damit
gegenteilige
Ansichten
geäußert
und
Gegenargumente
vorgebracht
werden
können
. [EU]
Opportunities
shall
,
on
request
,
be
provided
for
the
importers
,
exporters
and
the
complainants
,
which
have
made
themselves
known
in
accordance
with
the
second
subparagraph
of
Article
10
(12),
and
the
government
of
the
country
of
origin
and/or
export
,
to
meet
those
parties
having
adverse
interests
,
so
that
opposing
views
may
be
presented
and
rebuttal
arguments
offered
.
Der
Anhörungsbeauftragte
bietet
den
Parteien
außerdem
die
Möglichkeit
,
bei
einer
Anhörung
ihre
unterschiedlichen
Ansichten
vorzutragen
und
Gegenargumente
vorzubringen
. [EU]
The
Hearing
Officer
will
also
provide
opportunities
for
a
hearing
involving
parties
to
take
place
which
would
allow
different
views
to
be
presented
and
rebuttal
arguments
offered
.
Eine
Anhörung
unter
interessierten
Parteien
mit
unterschiedlichen
Interessen
kann
vom
Anhörungsbeauftragten
,
der
auch
den
Vorsitz
führt
,
organisiert
werden
,
damit
gegensätzliche
Ansichten
geäußert
und
Gegenargumente
vorgebracht
werden
können
. [EU]
A
hearing
among
interested
parties
with
different
interests
may
be
organised
and
chaired
by
the
hearing
officer
to
allow
opposing
views
to
be
presented
and
rebuttal
arguments
offered
.
Eine
Partei
kann
jederzeit
den
Gegenbeweis
antreten
oder
den
Beweisantritt
erweitern
. [EU]
A
party
may
always
submit
evidence
in
rebuttal
or
amplify
previous
evidence
.
Es
wäre
daher
nicht
angebracht
,
detaillierte
Gegenargumente
anzuführen
. [EU]
It
would
not
therefore
be
appropriate
to
make
a
detailed
rebuttal
.
Gegenbeweis
und
Erweiterung
der
Beweisangebote
bleiben
vorbehalten
. [EU]
Evidence
may
be
submitted
in
rebuttal
and
previous
evidence
may
be
amplified
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "rebuttal":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners