A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
rearm
rearmament
rearmed
rearming
rearmost
rearpanel board
rearpanel boards
rearrange
rearrange equations
Search for:
ä
ö
ü
ß
98 results for rearmost
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
300
mm
bei
Stufen
an
einer
Tür
hinter
der
hintersten
Achse
[EU]
300
mm
in
the
case
of
steps
at
a
door
behind
the
rearmost
axle
.
30
mm
auf
den
hintersten
250
mm
der
Schutzeinrichtung
und
[EU]
30
mm
over
the
rearmost
250
mm
of
the
device
;
and
30
mm
auf
den
hintersten
250
mm
der
Schutzeinrichtung
und
[EU]
30
mm
over
the
rearmost
250
mm
of
the
guard
;
and
Abstand
zwischen
aufeinanderfolgenden
Radsätzen
von
der
vordersten
bis
zur
hintersten
Achse:
... [EU]
Axle
spacing
between
consecutive
axles
going
from
the
foremost
to
the
rearmost
axle:
...
Abstand
zwischen
der
Achse
des
Sattelzapfens
und
dem
hintersten
Ende
des
Sattelanhängers:
... [EU]
Distance
between
the
axis
of
the
fifth
wheel
kingpin
and
the
rearmost
end
of
the
semi-trailer:
...
Andere
Teile
im
Fahrgastraum
,
die
sich
vor
der
Querebene
befinden
,
die
durch
die
Bezugslinie
des
Rumpfes
der
auf
den
hintersten
Sitz
aufgesetzten
Prüfpuppe
verläuft
(
siehe
Anhang
X,
erklärende
Hinweise
,
Absatz
5.3). [EU]
Other
interior
fittings
in
the
passenger
compartment
in
front
of
the
transverse
plane
passing
through
the
torso
reference
line
of
the
manikin
placed
on
the
rearmost
seats
. (see
Annex
X,
explanatory
notes
,
paragraph
5.3)
an
einem
Sattelanhänger:
nicht
mehr
als
250
mm
vom
hinteren
Ende
der
Quermittelebene
der
Stützen
,
sofern
diese
angebracht
sind
;
jedoch
darf
der
Abstand
von
der
Vorderkante
zu
der
Querebene
,
die
durch
die
Mitte
des
Zugsattelzapfens
in
seiner
hintersten
Stellung
verläuft
,
in
keinem
Fall
2,7 m
überschreiten
. [EU]
on
a
semi-trailer:
not
more
than
250
mm
to
the
rear
of
the
transverse
median
plane
of
the
support
legs
,
if
support
legs
are
fitted
,
but
in
any
case
the
distance
from
the
front
edge
to
the
transverse
plane
passing
through
the
centre
of
the
kingpin
in
its
rearmost
position
may
not
exceed
2,7 m.
"Ballonsteert"
einen
Steert
aus
einem
oder
mehreren
Netzblättern
aus
Netztuch
derselben
Maschenöffnung
,
der
nach
hinten
zunehmend
mehr
Maschen
hat
,
so
dass
die
Querschnittlänge
im
Verhältnis
zur
Längsachse
des
Netzes
und
der
Umfang
des
Steerts
zunehmen
[EU]
'balloon
cod-end'
means
any
cod-end
composed
of
one
or
more
adjoining
panels
,
of
net
of
the
same
mesh
size
,
whose
number
of
meshes
increases
going
to
the
rearmost
part
of
the
gear
causing
an
extension
of
the
transversal
length
,
with
respect
to
the
longitudinal
axis
of
the
net
,
and
of
the
circumference
of
the
cod-end
Bei
der
Vorrichtung
für
die
Längsverstellung
muss
die
Verriegelungsvorrichtung
in
der
Stellung
einrasten
,
die
der
Mitte
zwischen
der
vordersten
und
der
hintersten
Stellung
möglichst
nahekommt
;
liegt
diese
Stellung
zwischen
zwei
Rasten
,
so
ist
die
hinterste
Raste
zu
wählen
. [EU]
The
longitudinal
adjustment
device
shall
be
placed
with
the
locking
device
engaged
in
the
position
that
is
nearest
to
midway
between
the
foremost
and
rearmost
positions
;
if
this
position
is
between
two
notches
,
the
rearmost
notch
shall
be
used
.
Bei
diesen
Manövern
darf
die
hinterste
Außenkante
des
Anhängers
,
die
sich
mit
einer
Geschwindigkeit
von
25
km/h
± 1
km/h
bewegt
,
nicht
um
mehr
als
0,70 m
über
den
Kreis
hinausragen
,
den
sie
während
des
Manövers
mit
einer
konstanten
Geschwindigkeit
von
5
km/h
beschrieben
hat
(
siehe
Abbildung
2). [EU]
During
these
manoeuvres
,
the
rearmost
outer
edge
of
the
trailer
,
travelling
at
a
speed
of
25
km/h
± 1
km/h
,
shall
not
move
outside
the
circle
described
during
the
manoeuvre
at
a
constant
speed
of
5
km/h
by
more
than
0,70 m (see
Figure
2
below
).
Bei
Mehrfachachsen
bezieht
sich
der
Winkel
Θ
;
nur
auf
die
vorderste
Achse
,
die
Bestimmungen
über
die
Höhe
der
hinteren
Kante
betreffen
lediglich
die
hinterste
Achse
. [EU]
In
the
case
of
multiple
axles
the
angle
Θ
;
relates
only
to
the
foremost
axle
and
the
requirement
relating
to
the
height
of
the
rearmost
edge
applies
only
to
the
rearmost
axle
.
Bei
Sitzen
,
die
für
verschiedene
Fahrzeugtypen
vorgesehen
sind
,
ist
der
Kopfaufschlagbereich
bei
dem
Fahrzeug
des
Typs
zu
bestimmen
,
bei
dem
die
hinterste
Fahrstellung
von
allen
betreffenden
Typen
zugleich
die
ungünstigste
ist
;
der
so
bestimmte
Kopfaufschlagbereich
ist
für
die
übrigen
Typen
als
ausreichend
anzusehen
. [EU]
In
the
case
of
a
seat
which
is
designed
to
be
fitted
in
several
types
of
vehicle
,
the
impact
zone
shall
be
determined
by
the
vehicle
whose
rearmost
driving
position
is
,
of
each
of
the
types
considered
,
the
least
favourable
;
the
resultant
impact
zone
will
be
deemed
adequate
for
the
other
types
.
"Bootswaden"
Umschließungsnetze
und
gezogene
Waden
,
die
über
Seile
und
Winden
von
einem
fahrenden
oder
verankerten
Boot
aus
bedient
werden
und
nicht
mit
Hilfe
der
Hauptmaschine
des
Schiffs
gezogen
werden
,
bestehend
aus
zwei
seitlichen
Flügeln
mit
einem
zentralen
Bauch
,
der
entweder
löffelförmig
ist
oder
im
hinteren
Teil
einen
Netzsack
aufweist
,
und
die
je
nach
Zielart
in
unterschiedlicher
Tiefe
eingesetzt
werden
[EU]
'boat
seines'
means
surrounding
nets
and
towed
seines
which
are
operated
and
hauled
by
means
of
ropes
and
winches
from
a
boat
under
way
or
at
anchor
and
not
towed
by
means
of
the
main
boat
engine
,
consist
of
two
lateral
wings
and
a
central
bunt
either
in
the
form
of
a
spoon
or
with
a
bag
in
the
rearmost
part
and
may
operate
from
the
surface
to
the
bottom
depending
on
the
target
species
C
Die
Vorschriften
gelten
nur
für
denjenigen
Teil
des
Fahrzeugs
,
der
sich
vor
dem
hintersten
zum
üblichen
Gebrauch
während
der
Fahrt
bestimmten
Sitz
befindet
,
sowie
für
den
Kopfaufschlagbereich
gemäß
der
Richtlinie
74/60/EWG
. [EU]
C
Application
limited
to
that
part
of
the
vehicle
in
front
of
the
rearmost
seat
designated
for
normal
use
when
the
vehicle
is
travelling
on
the
road
and
also
limited
to
the
head
impact
zone
as
defined
in
Directive
74/60/EEC
.
Dabei
darf
sich
die
hinterste
Außenkante
des
Anhängers
bei
einer
Fahrgeschwindigkeit
von
25
km/h
± 1
km/h
nicht
um
mehr
als
0,7 m
über
den
von
ihr
bei
5
km/h
beschriebenen
Kreis
hinausbewegen
. [EU]
During
these
manoeuvres
,
the
rearmost
outer
edge
of
the
trailer
travelling
at
a
speed
of
25
km/h
± 1
km/h
shall
not
move
outside
the
circle
described
at
a
constant
speed
of
5
km/h
by
more
than
0.7 m.
Das
hintere
Ende
darf
von
der
Außenkante
der
Hinterradreifen
(
ohne
Ausbuchtung
der
Reifen
in
der
Nähe
der
Aufstandsfläche
)
auf
mindestens
den
letzten
250
mm
nicht
mehr
als
30
mm
nach
innen
liegen
. [EU]
Its
rearward
end
shall
not
be
more
than
30
mm
inboard
from
the
outermost
edge
of
the
rear
tyres
(excluding
any
bulging
of
the
tyres
close
to
the
ground
)
over
at
least
the
rearmost
250
mm
.
Das
hintere
Ende
darf
von
der
Außenkante
der
Hinterradreifen
(
ohne
Ausbuchtung
der
Reifen
in
der
Nähe
der
Aufstandsfläche
)
auf
mindestens
den
letzten
250
mm
nicht
mehr
als
30
mm
nach
innen
liegen
. [EU]
Their
rearward
end
shall
not
be
more
than
30
mm
inboard
from
the
outermost
edge
of
the
rear
tyres
(excluding
any
bulging
of
the
tyres
close
to
the
ground
)
over
at
least
the
rearmost
250
mm
.
Das
hinterste
Ende
des
Quadratmaschen-Netzblatts
, d. h.
der
Teil
,
der
der
Steertleine
am
nächsten
liegt
,
darf
nicht
mehr
als
9 m
von
dieser
entfernt
sein
. [EU]
The
rearmost
edge
of
the
square-meshed
panel
,
which
is
the
part
closest
to
the
codline
,
shall
be
no
more
than
9
metres
from
the
codline
.
Der
Abstand
zwischen
der
hintersten
Seitenmarkierungsleuchte
und
dem
hintersten
Punkt
des
Fahrzeugs
darf
nicht
größer
als
1 m
sein
. [EU]
The
distance
between
the
rearmost
side-marker
lamp
and
the
rear
of
the
vehicle
shall
not
exceed
1 m.
der
Bereich
vor
einer
senkrechten
Querebene
durch
die
Mitte
der
Sitzfläche
des
Fahrersitzes
(
in
dessen
hinterster
Stellung
) [EU]
the
area
forward
of
a
transverse
vertical
plane
passing
through
the
centre
of
the
seating
surface
of
the
driver's
seat
(in
its
rearmost
position
)
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "rearmost":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners