A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for rear-facing
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
An
der
ersten
ISOFIX-Anschlussstelle
muss
mindestens
eines
der
drei
nach
vorn
gerichteten
Rückhaltesysteme
nach
Anhang
17
Anlage
2
und
an
der
zweiten
ISOFIX-Anschlussstelle
mindestens
eines
der
drei
nach
hinten
gerichteten
Rückhaltesysteme
nach
Anhang
17
Anlage
2
eingebaut
werden
können
. [EU]
The
first
ISOFIX
position
shall
allow
at
least
the
installation
of
one
out
of
the
three
forward-facing
fixtures
as
defined
in
Appendix
2
of
Annex
17
;
the
second
ISOFIX
position
shall
allow
at
least
the
installation
of
one
out
of
the
three
rear-facing
fixtures
as
defined
in
Appendix
2
of
Annex
17
.
Bei
einem
Frontairbag
für
andere
Fahrzeugsitze
muss
die
Warnung
direkt
vor
dem
betreffenden
Sitz
und
jederzeit
deutlich
sichtbar
für
jemand
sein
,
der
einen
nach
hinten
gerichteten
Kindersitz
auf
diesem
Sitz
einbaut
. [EU]
In
the
case
of
a
frontal
protection
airbag
for
other
seats
in
the
vehicle
,
the
warning
must
be
directly
ahead
of
the
relevant
seat
,
and
clearly
visible
at
all
times
to
someone
installing
a
rear-facing
child
restraint
on
that
seat
.
Bei
Kinder-Rückhalteeinrichtungen
,
die
nach
vorn
und
nach
hinten
gerichtet
verwendet
werden
können
,
sind
folgende
Worte
anzufügen:
[EU]
In
the
case
of
child
restraints
that
can
be
used
forward
and
rear-facing
,
include
the
words:
Bei
nach
hinten
gerichteten
Einrichtungen
darf
ein
leichtes
Abdeckklebeband
verwendet
werden
,
damit
während
der
Beschleunigung
des
Prüfschlittens
der
Kopf
der
Prüfpuppe
mit
dem
Träger
mit
einem
Durchmesser
von
100
mm
oder
der
Rückenlehne
der
Rückhalteeinrichtung
verbunden
bleibt
. [EU]
In
the
case
of
rear-facing
restraints
,
it
is
permitted
to
use
a
light-weight
masking
tape
to
connect
the
dummy's
head
to
the
100
mm
bar
or
the
back
of
the
restraint
during
the
sled
acceleration
.
Bei
nach
hinten
gerichteten
Rückhalteeinrichtungen
darf
ein
leichtes
Abdeckklebeband
verwendet
werden
,
damit
während
der
Beschleunigung
des
Prüfschlittens
der
Kopf
der
Prüfpuppe
mit
dem
Träger
mit
einem
Durchmesser
von
100
mm
oder
der
Rückenlehne
der
Rückhalteeinrichtung
verbunden
bleibt
. [EU]
In
the
case
of
rear-facing
restraints
,
it
is
permitted
to
use
a
light-weight
masking
tape
to
connect
the
dummy's
head
to
the
100
mm
bar
or
the
back
of
the
restraint
during
the
sled
acceleration
.
Bei
nach
hinten
gerichteten
Rückhalteeinrichtungen
muss
durch
die
Konstruktion
gewährleistet
sein
,
dass
der
Kopf
des
Kindes
in
allen
Einbausituationen
der
Rückhalteeinrichtungen
gestützt
wird
. [EU]
In
the
case
of
a
rear-facing
restraint
,
the
design
must
ensure
that
support
for
the
child's
head
is
provided
whenever
the
restraint
is
ready
to
use
.
Bei
Rückhalteeinrichtungen
,
die
sowohl
in
Fahrtrichtung
als
auch
entgegen
der
Fahrtrichtung
verwendet
werden
können
,
ist
folgender
Hinweis
erforderlich:
[EU]
In
the
case
of
child
restraints
that
can
be
used
forward
and
rear-facing
,
include
the
words:
Bei
Sitzen
,
die
sowohl
in
Fahrtrichtung
als
auch
entgegen
der
Fahrtrichtung
verwendet
werden
können
,
muss
deutlich
darauf
hingewiesen
werden
,
dass
die
Rückhalteeinrichtung
so
lange
entgegen
der
Fahrtrichtung
zu
verwenden
ist
,
bis
das
Gewicht
des
Kindes
die
festgelegte
Grenze
überschreitet
oder
andere
Kriterien
bezüglich
der
Abmessungen
überschritten
werden
. [EU]
In
the
case
of
seats
that
can
be
used
both
forward
and
rear-facing
,
clear
warning
must
be
given
to
keep
the
restraint
rear-facing
until
the
child's
mass
is
greater
than
a
stated
limit
,
or
some
other
dimensional
criterion
is
exceeded
.
Bei
Sitzen
,
die
sowohl
nach
vorn
als
auch
nach
hinten
gerichtet
verwendet
werden
dürfen
,
ist
deutlich
darauf
hinzuweisen
,
dass
die
Rückhalteeinrichtung
solange
nach
hinten
gerichtet
zu
verwenden
ist
,
bis
entweder
die
Körpermasse
des
Kindes
eine
festgelegte
Grenze
übersteigt
oder
andere
Kriterien
bezüglich
der
Abmessungen
überschritten
werden
[EU]
In
the
case
of
seats
that
can
be
used
both
forward
and
rear-facing
,
clear
warning
must
be
given
to
keep
the
restraint
rear-facing
until
the
child's
mass
is
greater
than
a
stated
limit
,
or
some
other
dimensional
criterion
is
exceeded
Die
Farben
zur
Kennzeichnung
der
Gurtführung
für
die
nach
vorn
gerichtete
Einrichtung
soll
rot
,
für
die
nach
hinten
gerichtete
Einrichtung
blau
sein
. [EU]
The
colours
for
the
safety-belt
route
to
be
used
when
the
device
is
installed
forward
facing
shall
be
red
and
when
installed
rear-facing
shall
be
blue
.
Die
Farbe
zur
Kennzeichnung
der
Gurtführung
für
die
nach
vorn
gerichtete
Einrichtung
soll
rot
,
für
die
nach
hinten
gerichtete
Einrichtung
blau
sein
. [EU]
The
colours
for
the
safetybelt
route
to
be
used
when
the
device
is
installed
forward
facing
shall
be
red
and
when
installed
rear-facing
shall
be
blue
.
Falls
der
Einbau
des
nach
hinten
gerichteten
Rückhaltesystems
an
dieser
zweiten
ISOFIX-Anschlussstelle
in
der
zweiten
Sitzreihe
des
Fahrzeugs
wegen
seiner
Ausführung
nicht
möglich
ist
,
ist
der
Einbau
eines
der
sechs
Rückhaltesysteme
an
jedem
Platz
des
Fahrzeugs
zulässig
. [EU]
For
this
second
ISOFIX
position
,
in
case
where
the
installation
of
the
rear-facing
fixture
is
not
possible
on
the
second
row
of
seats
of
the
vehicle
due
to
its
design
,
the
installation
of
one
out
of
the
six
fixtures
is
allowed
in
any
position
of
the
vehicle
.
Für
die
Befestigung
der
nach
vorn
gerichteten
Einrichtung
muss
die
Führung
des
Sicherheitsgurts
rot
und
für
die
Befestigung
der
nach
hinten
gerichteten
Einrichtung
blau
markiert
sein
. [EU]
The
colours
for
the
safetybelt
route
to
be
used
when
the
device
is
installed
forward
facing
shall
be
red
and
when
installed
rear-facing
shall
be
blue
.
Keine
nach
hinten
gerichtete
Rückhalteeinrichtung
für
Kinder
auf
einem
Sitz
verwenden
,
der
durch
einen
davor
angebrachten
Airbag
geschützt
ist
! [EU]
DO
NOT
place
rear-facing
child
seat
on
front
seat
with
airbag
Keinen
nach
hinten
gerichteten
Kindersitz
auf
einem
Frontsitz
mit
Airbag
verwenden
! [EU]
DO
NOT
place
rear-facing
child
seat
on
this
seat
with
airbag
Keinen
nach
hinten
gerichteten
Kindersitz
auf
einem
Vordersitz
mit
Airbag
verwenden
! [EU]
DO
NOT
place
rear-facing
child
seat
on
front
seat
with
airbag
Nach
hinten
gerichtete
Kinder-Rückhalteeinrichtungen:
[EU]
Rear-facing
child
restraints:
Nach
hinten
gerichtete
Rückhalteeinrichtungen
für
Kinder
müssen
so
beschaffen
sein
,
dass
der
Kopf
des
Kindes
gestützt
wird
,
sobald
die
Rückhalteeinrichtung
benutzbar
ist
. [EU]
In
the
case
of
a
rear-facing
restraint
,
the
design
must
ensure
that
support
for
the
child's
head
is
provided
whenever
the
restraint
is
ready
to
use
.
Nach
hinten
gerichtet
[EU]
Rear-facing
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "rear-facing":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners