DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
realization
Search for:
Mini search box
 

19 results for realization
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Auch sie birgt Verwirrung in ihrer Stilvielfalt und der spröden, aber innigen Umsetzung. [G] It too conceals confusion in its variety of styles and unwieldy but heartfelt realization.

Aus der Vernetzung erwächst ein gesellschaftlicher Austausch, an dessen Ende ein zukunftsfähiges Konzept - und im Idealfall auch dessen Umsetzung steht. [G] Out of the networking there arises a social exchange, at the end of which there is a sustainable concept - and, ideally, its realization.

Das ist wichtig, damit sie den Prozess von der Idee über die Vergabe von Fördermitteln bis hin zur Realisierung des Films durchhalten." [G] This is important so that they stay the course - from the idea to the granting of subsidies and on to the final realization of the film."

Der sprichwörtliche "Mann mit Hut", der über Jahrzehnte das Image der Audikunden geprägt hatte, ist einer stil- und innovationsbewussten, nach Selbstverwirklichung strebenden Klientel gewichen. [G] The proverbial "man in the hat" that stamped the image of Audi drivers for decades has given way to a style- and innovation-conscious clientele striving toward self-realization.

Zugleich diente es in einigen Projektansätzen auch dazu, dem Konzept selbst eine solide, demokratisch legitimierte Basis als Ausgangspunkt für dessen Realisierung zu geben. [G] At the inception of some projects this also helped in providing the concept itself with a solid, democratically legitimized basis as the starting point for its realization.

32 71 6 Gewinne aus dem Abgang von Kapitalanlagen [EU] 32 71 6 Gains on the realization on investments

32 72 3 Verluste aus dem Abgang von Kapitalanlagen [EU] 32 72 3 Losses on the realization on investments

"Bauleistungen" Dienstleistungen mit dem Ziel der Ausführung von Hoch- und Tiefbauarbeiten jeder Art im Sinne von Abteilung 51 der Vorläufigen Zentralen Gütersystematik der Vereinten Nationen (nachstehend "CPC" genannt) [EU] 'construction service' means a service that has as its objective the realization by whatever means of civil or building works, based on Division 51 of the United Nations Provisional Central Product Classification (hereinafter referred to as the 'CPC')

Bei der Realisierung von Devisenerlösen behält eine zugelassene Bank eine Quellensteuer von 1 % des Werts des getätigten Ausfuhrgeschäfts ein, unabhängig vom Gewinn des betreffenden Unternehmens. [EU] A withholding tax of 1 % is deducted by an authorized bank on the value of the export transaction at the time of the realization of foreign exchange proceeds, regardless of any profit of the company.

Das Unternehmen stellt dazu bei der zuständigen Behörde einen Online-Antrag und übermittelt in diesem Zusammenhang Kopien des Exportauftrags und der Rechnung, die Bescheinigung der Bank über die Entrichtung der Antragsgebühren, eine Kopie der Frachtbriefe und eine Bescheinigung der Bank über den Eingang der Zahlung ("Bank Realization Certificate") oder eine Bescheinigung über die eingegangene Überweisung von Devisen ("Foreign Inward Remittance Certificate") im Falle der direkten Negoziierung. [EU] As a result, the company proceeds to file an on-line application to the relevant authority along with copies of the export order and invoice, the bank receipt showing payment of application fees, copy of the shipping bills and bank realization certificate for the receipt of payment or foreign inward remittance certificate in the case of direct negotiation of documents.

Die Gewinne aus dem Abgang von Kapitalanlagen werden zur Berechnung der Variablen Erträge aus Kapitalanlagen (32 71 0) verwendet. [EU] Gains on the realization on investments are used in the calculation of the variable Investment income (32 71 0).

Dies lässt sich nur dann rechtfertigen, wenn nachgewiesen werden kann, dass die gewährte Beihilfe "unverzichtbar" für die Durchführung der Vorhaben ist. [EU] For this to be justifiable, it must be demonstrated that the aid given is 'indispensable' for the realization of the projects.

Die Verluste aus dem Abgang von Kapitalanlagen werden zur Berechnung der Variablen Aufwendungen für Kapitalanlagen (32 72 0) verwendet. [EU] Losses on the realization on investments are used in the calculation of the variable Investment charges (32 72 0).

Drittens wird im Hinblick auf das Rundfunkwesen in der Entschließung über den öffentlich-rechtlichen Rundfunk anerkannt, dass der öffentlich-rechtliche Rundfunk eine kulturelle Aufgabe wahrnimmt, und dass bei der Anwendung der Wettbewerbsregeln den Erfordernissen der Erfüllung des öffentlich-rechtlichen Auftrags Rechnung zu tragen ist. [EU] Thirdly, with regard to broadcasting, the Resolution on public service broadcasting acknowledges that public service broadcasting fulfills a cultural function and that the application of the competition rules should take the realization of the remit of the public service into account.

IN WÜRDIGUNG der Bedeutung der kulturellen Vielfalt für die volle Verwirklichung der in der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte und in anderen allgemein anerkannten Übereinkünften verkündeten Menschenrechte und Grundfreiheiten [EU] CELEBRATING the importance of cultural diversity for the full realization of human rights and fundamental freedoms proclaimed in the Universal Declaration of Human Rights and other universally recognized instruments

IUPAC, Recommended reference materials for realization of physico-chemical properties, Pure and applied chemistry, 1976, vol. 48, 508, [EU] IUPAC, Recommended reference materials for realization of physico-chemical properties, Pure and applied chemistry, 1976, vol. 48, p. 508.

Sie erfolgt aufgrund finanzieller und materieller Indikatoren, die den Abgleich der Ausgaben für eine Maßnahme und der zuvor festgelegten materiellen Indikatoren ermöglichen, und macht so den Stand der Maßnahmendurchführung ersichtlich. [EU] It involves reference to the financial and physical indicators structured so as to permit assessment of the correspondence between expenditure on each measure and predefined physical indicators showing the degree of realization.

Sie wird auch nach Auslieferung der Waren an den Einführer im Ausland für den Zeitraum bis zur Realisierung der Ausfuhrerlöse, jedoch für höchstens 180 Tage gewährt. [EU] Financing at post-shipment stage is also granted for goods already shipped to the importer abroad for the period up to realization of export proceeds or 180 days, whichever is earlier.

Wurde das Original der Frachtbriefe und/oder der Bank Realization Certificates bereits zur Inanspruchnahme einer anderen Regelung eingereicht, kann das Unternehmen von ihm selbst bescheinigte Kopien übermitteln, auf denen die Behörde angegeben ist, bei der die Originalunterlagen eingereicht wurden. [EU] In cases where the original copy of the shipping bills and/or bank realisation certificates have been submitted for claiming benefits under any other scheme, the company can submit self-attested copies quoting the relevant authority where the original documents have been submitted.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners