DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
reactivation
Search for:
Mini search box
 

42 results for reactivation
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Allerdings kann es in vivo zur spontanen Reaktivierung von AChE kommen, so dass die Wirksamkeit der Prüfsubstanz als AChE-Hemmer unterschätzt wird. [EU] However, spontaneous reactivation of AChE may occur in vivo, and so lead to underestimation of the potency of the substance as an AChE inhibitor.

Ausstellung, Suspendierung, Reaktivierung, Widerruf und Erneuerung von Zertifikaten [EU] Issuance, suspension, reactivation, revocation and renewal of certificates

"Bereitschaftszustand" bezeichnet einen Zustand, in dem das Gerät mit dem Netz verbunden ist, auf die Energiezufuhr aus dem Netz angewiesen ist, um bestimmungsgemäß zu funktionieren, und nur folgende Funktionen gegebenenfalls zeitlich unbegrenzt bereitstellt: die Reaktivierungsfunktion oder die Reaktivierungsfunktion zusammen mit lediglich einer Anzeige, dass die Reaktivierungsfunktion aktiv ist, und/oder einer Information oder Statusanzeige [EU] 'Standby mode' means a condition where the equipment is connected to the mains power source, depends on energy input from the mains power source to work as intended and provides only the following functions, which may persist for an indefinite time: reactivation function, or reactivation function and only an indication of enabled reactivation function, and/or information or status display

"Bereitschaftszustand" bezeichnet einen Zustand, in dem das Gerät (Raumklimagerät oder Komfortventilator) mit dem Netz verbunden ist, auf die Energiezufuhr aus dem Netz angewiesen ist, um bestimmungsgemäß zu funktionieren, und nur folgende Funktionen gegebenenfalls zeitlich unbegrenzt bereitstellt: die Reaktivierungsfunktion oder die Reaktivierungsfunktion zusammen mit lediglich einer Anzeige, dass die Reaktivierungsfunktion aktiv ist, und/oder einer Informations- oder Statusanzeige [EU] 'standby mode' means a condition where the equipment (air conditioner or comfort fan) is connected to the mains power source, depends on energy input from the mains power source to work as intended and provides only the following functions, which may persist for an indefinite time: reactivation function, or reactivation function and only an indication of enabled reactivation function, and/or information or status display

Bereitschaftszustand mit Reaktivierungsfunktion 0,1 W [EU] Standby - reactivation function 0,1 W.

Daten bezüglich der Reaktivierung einer bestehenden Genehmigung (die nationale Sicherheitsbehörde übermittelt nur die Daten der zu ändernden Felder), wobei zu unterscheiden ist zwischen [EU] Data related to reactivation of an existing authorisation (in this case the national safety authority shall only provide data related to the fields that need to be modified), distinguishing between

Der Stromverbrauch des Geräts in einem Zustand, in dem nur Information oder eine Statusanzeige oder eine Reaktivierungsfunktion in Verbindung mit Information oder einer Statusanzeige bereitgestellt wird, darf 1,00 W nicht überschreiten. [EU] The power consumption of equipment in any condition providing only information or status display, or providing only a combination of reactivation function and information or status display shall not exceed 1,00 W.

Der Teilnehmer beantragt bei der [Name der Zentralbank einfügen] die Suspendierung und die Reaktivierung sowie den Widerruf und die Erneuerung von Zertifikaten, wenn ein Zertifikatsinhaber nicht länger wünscht, Zugang zu TARGET2 zu haben, oder wenn der Teilnehmer seine Aktivitäten in TARGET2-[Zentralbank/Ländercode einfügen] (z. B. infolge einer Fusion oder Übernahme) einstellt. [EU] The participant shall request from [insert name of CB] the suspension and reactivation of certificates, as well as the revocation and renewal of certificates, when a certificate holder no longer wishes to have access to TARGET2 or if the participant ceases its activities in TARGET2-[insert CB/country reference] (e.g. as the result of a merger or acquisition).

Der Teilnehmer informiert [Name der Zentralbank einfügen] unverzüglich über jeden Antrag und die Gründe für die Suspendierung, die Reaktivierung, den Widerruf oder die Erneuerung von Zertifikaten. [EU] The participant shall immediately inform [insert name of CB] of any request and rationale for suspension, reactivation, revocation or renewal of certificates.

Die für die Herstellung der Milchsäurebakterienkultur bzw. ihre Reaktivierung in Frage kommenden Zusatzstoffe müssen für die Verwendung in Nahrungsmitteln zugelassen und auf dem Etikett angegeben sein. [EU] Additives used in preparing the culture or reactivation of lactic bacteria must be substances permitted for use in foodstuffs and must be mentioned on the label.

Die Gebrauchsanweisung bzw. das Reaktivierungsverfahren ist vom Hersteller anzugeben. [EU] The manufacturer must indicate instructions for use or the reactivation method.

Die Leistungsaufnahme des Geräts in einem Zustand, in dem nur eine Reaktivierungsfunktion oder nur eine Reaktivierungsfunktion mit der Anzeige ihrer Aktivierung bereitgestellt wird, darf 0,50 W nicht überschreiten. [EU] The power consumption of equipment in any condition providing only a reactivation function, or providing only a reactivation function and a mere indication of enabled reactivation function, shall not exceed 0,50 W.

Die Leistungsaufnahme des Geräts in einem Zustand, in dem nur Information oder eine Statusanzeige oder eine Reaktivierungsfunktion in Verbindung mit Information oder einer Statusanzeige bereitgestellt wird, darf 2,00 W nicht überschreiten. [EU] The power consumption of equipment in any condition providing only information or status display, or providing only a combination of reactivation function and information or status display, shall not exceed 2,00 W.

Die Leistungsaufnahme von Fernsehgeräten in einem Zustand, in dem nur eine Informations- oder eine Statusanzeige oder eine Reaktivierungsfunktion in Verbindung mit Information oder einer Statusanzeige bereitgestellt wird, darf 1,00 Watt nicht überschreiten. [EU] The power consumption of televisions in any condition providing only information or status display, or providing only a combination of reactivation function and information or status display, shall not exceed 1,00 Watt.

Die Leistungsaufnahme von Fernsehgeräten in einem Zustand, in dem nur eine Informations- oder eine Statusanzeige oder eine Reaktivierungsfunktion in Verbindung mit Information oder einer Statusanzeige bereitgestellt wird, darf 2,00 Watt nicht überschreiten. [EU] The power consumption of televisions in any condition providing only information or status display, or providing only a combination of reactivation function and information or status display, shall not exceed 2,00 Watts.

Die Leistungsaufnahme von Fernsehgeräten in einem Zustand, in dem nur eine Reaktivierungsfunktion oder nur eine Reaktivierungsfunktion mit der Anzeige ihrer Aktivierung bereitgestellt wird, darf 0,50 Watt nicht überschreiten. [EU] The power consumption of televisions in any condition providing only a reactivation function, or providing only a reactivation function and a mere indication of enabled reactivation function, shall not exceed 0,50 Watts.

Die Leistungsaufnahme von Fernsehgeräten in einem Zustand, in dem nur eine Reaktivierungsfunktion oder nur eine Reaktivierungsfunktion mit der Anzeige ihrer Aktivierung bereitgestellt wird, darf 1,00 Watt nicht überschreiten. [EU] The power consumption of televisions in any condition providing only a reactivation function, or providing only a reactivation function and a mere indication of enabled reactivation function, shall not exceed 1,00 Watt.

Die Lüfter müssen durch die Besatzung in der ständig besetzten Kontrollstation wieder in Gang gesetzt werden können. [EU] The ventilation fans shall be capable of reactivation by the crew at the continuously manned control station.

Die nationale Sicherheitsbehörde weist darauf hin, dass die Reaktivierung eine Änderung der ursprünglichen Genehmigung beinhaltet. [EU] The national safety authority shall indicate that the reactivation is accompanied by a modification of the original authorisation.

Die Reaktivierung einer Eintragung nach deren Aussetzung erfordert eine Überprüfung der Umstände, die zu der Aussetzung geführt haben, durch die Eintragungsstelle. [EU] A reactivation of a registration after suspension will require the verification by the registration entity of the conditions which caused the suspension.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners