DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
reached an agreement
Search for:
Mini search box
 

18 results for reached an agreement
Search single words: reached · an · agreement
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Am 14. Mai 2009 gaben die belgische Föderalregierung und die KBC bekannt, dass sie sich auf eine Entlastungsmaßnahme (nachstehend "staatliche Schutzmaßnahme" genannt) verständigt hatten, um die Exponierung der KBC in Verbindung mit besicherten Schuldverschreibungen (Collateralised Debt Obligations, nachstehend "CDO" abgekürzt) zu decken. [EU] On 14 May 2009, the Belgian Federal government [5] and KBC announced that they reached an agreement concerning an asset relief measure (hereinafter 'the State Protection measure') to cover KBC's exposure to Collateralised Debt Obligations (hereinafter 'CDOs').

Am 26. November 1998, als die Regierung mit der Opposition eine Einigung über den Haushalt für das Jahr 1999 erzielte, wurde eine politische Vereinbarung über die Sanierung und den Verkauf der Aktien von Combus erzielt. In dem vom Finanzausschuss am 27. Mai 1999 genehmigten Antrag war klar festgehalten, dass der Zweck der Kapitaleinlage im Jahr 1999 darin bestand, Combus vor dem Verkauf der Aktien, das heißt vor der vollständigen Privatisierung des Unternehmens, zu sanieren. [EU] A political agreement on the reorganisation and sale of shares in Combus was entered into on 26 November 1998 when the then government reached an agreement with the opposition on the Budget for 1999) As expressly stated in the Finance Committee's bill of 27 May 1999, the purpose of the injection of capital in 1999 was to reorganise Combus prior to selling the shares, i.e. fully privatising the company.

Am 7. Dezember 2001 schloss die Stadt Alkmaar einen Vertrag mit der Stichting AZ und AZ Vastgoed BV (nachstehend AZ bzw. AZ Vastgoed) über einen neuen Standort für ein Fußballstadion. [EU] On 7 December 2001 the municipality of Alkmaar reached an agreement with Stichting AZ and AZ Vastgoed BV (hereafter referred to as 'AZ' and 'AZ Vastgoed' respectively) concerning a new location for the football stadium.

Aus diesem Grund trat der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft der Federation of Interested Parties in fair Competition in the Optical Media sector (FIPCOM, Interessenvereinigung europäischer CD-R-Hersteller) bei, die im Februar 2006 mit Royal Philips Electronics Corporations eine niedrigere Lizenzgebühr vereinbarte. [EU] To this end, the Community industry was member of the Federation of Interested Parties in fair Competition in the Optical Media sector ('FIPCOM') which has in February 2006 reached an agreement with Royal Philips Electronics Corporations to pay a new lower rate of royalties.

Der Vorsitzende verwehrte sich jedoch entschieden dagegen, dass der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft jemals Preisabsprachen getroffen bzw. "Referenzpreise" angewendet hätte, wie die E-Mail vermuten lassen könnte. [EU] The Chairman strongly denied that the Community industry had, in fact, ever reached an agreement nor applied any 'reference' prices as suggested in the e-mail.

Die Niederlande erreichten jedoch eine Vereinbarung über eine Umstrukturierung. [EU] The Netherlands, however, reached an agreement on a restructuring.

France Télécom kaufte Vodafone unverzüglich 15355531 FT-Aktien zum Emissionspreis ab, so dass Vodafone nicht mehr als 9,9 % an France Télécom hielt ... Nach der Börseneinführung von Orange SA am 13. Februar 2001 trafen Vodafone und France Télécom am 28. Februar 2001 eine Vereinbarung über die Modalitäten des Verkaufs der restlichen im Besitz von Vodafone befindlichen 113,85 Millionen FT-Aktien an France Télécom. [EU] France Télécom immediately repurchased from Vodafone 15355531 France Télécom shares at their issue price, with the result that Vodafone held no more than 9,9 % of France Télécom's capital ... Following the stock exchange listing of Orange SA on 13 February 2001, Vodafone and France Télécom reached an agreement on 28 February 2001 on the arrangements for the sale to France Télécom of the 113,85 million France Télécom shares still held by Vodafone.

In den Fällen, in denen die Sozialpartner eine Vereinbarung erzielt und gemeinsam beantragt haben, dass die Vereinbarung durch einen Beschluss des Rates auf Vorschlag der Kommission gemäß Artikel 155 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union umgesetzt wird, reicht der zuständige Ausschuss einen Entschließungsantrag ein, in dem empfohlen wird, den Antrag anzunehmen oder abzulehnen. [EU] Where management and labour have reached an agreement and have requested jointly that the agreement be implemented by a Council decision on a proposal from the Commission pursuant to Article 155(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union, the committee responsible shall table a motion for a resolution recommending the adoption or rejection of the request.

In den Fällen, in denen die Sozialpartner eine Vereinbarung erzielt und gemeinsam beantragt haben, dass die Vereinbarung durch einen Beschluss des Rates auf Vorschlag der Kommission gemäß Artikel 139 Absatz 2 des EG-Vertrags umgesetzt wird, reicht der zuständige Ausschuss einen Entschließungsantrag ein, in dem empfohlen wird, den Antrag anzunehmen oder abzulehnen. [EU] Where management and labour have reached an agreement and requested jointly that the agreement be implemented by a Council decision on a proposal from the Commission in accordance with Article 139(2) of the EC Treaty, the committee responsible shall table a motion for a resolution recommending the adoption or rejection of the request.

In den Verhandlungen einigten sich der Staat und Ford darauf, das Unternehmen umzuorganisieren und das Kerngeschäft (Fertigung von Kraftfahrzeugen) vom übrigen Vermögen, insbesondere Immobilien, zu trennen. [EU] Further, during the subsequent negotiations, the State and Ford reached an agreement to reorganise the company in such a way that the core activity (production of cars) would be separated from the non-core assets, in particular real estate.

Liegt eine Vereinbarung zwischen der Interventionsstelle und dem Zuschlagsempfänger gemäß Artikel 50 Absatz 1 vor, dann bestimmen diese gemeinsam den Zeitpunkt des Eigentumsübergangs. [EU] Where the intervention agency and the successful tenderer have reached an agreement under Article 50(1), they may determine jointly at what stage the transfer of ownership is to take place.

Sobald das Politische und Sicherheitspolitische Komitee grundsätzliches Einvernehmen über die Ernennung des Leiters der Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union erzielt hat, übernimmt der Leiter des EUPT Kosovo die entsprechenden Verbindungs- und Koordinierungsaufgaben." [EU] Once the Political and Security Committee has reached an agreement in principle on the appointment of the Head of the EU crisis management operation, appropriate liaison and coordination shall be ensured by the Head of EUPT Kosovo.'

Sobald das Politische und Sicherheitspolitische Komitee grundsätzliches Einvernehmen über die Ernennung des Leiters der Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union erzielt hat, übernimmt der Leiter des EUPT Kosovo die entsprechenden Verbindungs- und Koordinierungsaufgaben." [EU] Once the PSC has reached an agreement in principle on the appointment of the Head of the EU crisis management operation, appropriate liaison and coordination shall be ensured by the Head of EUPT Kosovo.'

Teilen der Kläger und der Beklagte dem Gericht mit, dass sie zu einer außergerichtlichen Vereinbarung über die streitigen Fragen gelangt sind, und erklären sie, dass sie auf die Geltendmachung ihrer Ansprüche verzichten, so beschließt der Präsident die Streichung der Rechtssache. [EU] Where the applicant and the defendant notify the Tribunal that they have reached an agreement out of court as to the resolution of the dispute and state that they abandon all claims, the President shall order the case to be removed from the register.

Um eine gerichtliche Auseinandersetzung zu vermeiden, trafen die beiden Parteien eine Vereinbarung, wonach die Sozialversicherung auf die Verzugszinsen verzichtete und eine gestaffelte Tilgung der Schulden akzeptierte. [EU] In order to avoid legal proceedings, the two parties reached an agreement under which the Social Security administration would waive its interest claim for late payment and accept a rescheduled payment of the debt.

Um ein Gerichtsverfahren zu vermeiden, trafen die beiden Parteien eine Vereinbarung, wonach die Segurança Social auf die Verzugszinsen verzichtete und eine gestaffelte Tilgung der Schulden akzeptierte. [EU] In order to avoid legal proceedings, the two parties reached an agreement under which social security would waive its interest claim for late payment and accept a rescheduled payment of the debt.

Um weitere nachteilige Auswirkungen des CDO-Portfolios auf die Gewinn- und Verlustrechnung (nachstehend "GVR" abgekürzt) der KBC in der Zukunft zu verhindern, verständigte sich die KBC am 14. Mai 2009 mit den belgischen Behörden auf eine staatliche Schutzmaßnahme für ihr Super-Senior-CDO-Portfolio. [EU] In order to avoid any further negative impact of the CDO portfolio on KBC's profit and loss account in the future, KBC reached an agreement with the Belgian authorities on 14 May 2009 on a State Protection measure for its super-senior CDO portfolio.

Zum Zeitpunkt des Abschlusses der ersten Vereinbarung zwischen der TGSS und SNIACE am 8. März 1996 sowie zum Zeitpunkt ihrer ersten Änderung am 7. Mai 1996 hatten die privaten Gläubiger noch keine Einigung erzielt. [EU] At the time when the first agreement was concluded between the TGSS and SNIACE, on 8 March 1996, and the time when it was first amended, on 7 May 1996, the private creditors had still not reached an agreement.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners