DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
re-evaluated
Search for:
Mini search box
 

34 results for re-evaluated
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

(17) Bis zum Inkrafttreten dieser Verordnung wird die Kommission der Öffentlichkeit eine Liste der zugelassenen Lebensmittelzusatzstoffe, die einer Neubewertung unterzogen werden, zugänglich machen, einschließlich der Angabe des Datums der jeweils letzten Bewertung durch den SCF oder die EFSA. [EU] By the date of entry into force of this Regulation, the Commission will make available to the public a list of approved food additives that are being re-evaluated with the date of their latest evaluation by the 'SCF' or EFSA.

Alle Begutachtungen, an denen er teilgenommen hat, gelten als null und nichtig und die betreffenden Vorschläge werden neu bewertet. [EU] Any peer review evaluation session results in which he or she has participated will be declared null and void, and the proposal(s) concerned will be re-evaluated.

Allerdings hat die EFSA die Auffassung vertreten, dass der Farbstoff E 128 Rot 2G im Hinblick auf eine Zulassung als Lebensmittelzusatzstoff erneut bewertet werden könnte, sollten nähere Erkenntnisse über die tumorfördernde Wirkung von Anilin gewonnen werden oder diese Wirkung erst ab einem bestimmten Schwellenwert eintreten oder den Menschen nicht betreffen. [EU] EFSA, however, considered that should the tumour inducing mechanism of aniline be further elucidated, shown to be thresholded and/or its relevance for man discounted, the colour E 128 Red 2G could be re-evaluated once again for use as a food additive.

Angesichts der Verfahrenserfordernisse, insbesondere bei der Ermittlung des Dampfdrucks für Substanzen mit niedrigem Dampfdruck, werden auch andere Verfahren zur Anwendung dieser Methode im Hinblick auf sonstige Einsatzbereiche neu bewertet. [EU] In the light of needs for procedures, especially in relation to obtaining vapour pressure for substances with low vapour pressure, other procedures of this method are re-evaluated with respect to other applicability ranges.

Außer bei Piloten, die Sprachkenntnisse auf Expertenniveau gemäß Anlage 2 dieses Teils nachgewiesen haben, muss der Sprachenvermerk regelmäßig neu bewertet werden, und zwar: [EU] Except for pilots who have demonstrated language proficiency at an expert level, in accordance with Appendix 2 to this Part, the language proficiency endorsement shall be re-evaluated every:

Bei Kontaminationsfällen können die Cut-off-Werte neu ermittelt werden, um den Besonderheiten von Matrix und Kongeneren-Muster des jeweiligen Zwischenfalls Rechnung zu tragen. [EU] During incidents, the cut-off values may be re-evaluated, reflecting the specific matrix and congener patterns of this single incident.

Besteht die Möglichkeit, dass sich das Restrisiko oder seine Annehmbarkeit verändert hat, so sind die Auswirkungen auf bestehende Risikokontrollmaßnahmen neu zu bewerten und zu begründen. [EU] If there is a potential that the residual risk or its acceptability has changed, the impact on previously implemented risk control measures must be re-evaluated and justified.

Bulgarien hat nunmehr die Lage im Milchsektor überprüft und die in den Kapiteln I und II der Anlage zu Anhang VI aufgeführten Betriebe erneut bewertet. [EU] Bulgaria has now reviewed the situation in the milk sector and re-evaluated the establishments listed in Chapter I and Chapter II of the Appendix to Annex VI.

Da die Bewertungen von Süßungsmitteln zuletzt vorgenommen wurden, sollte auch ihre Neubewertung zuletzt erfolgen. [EU] Taking into account that sweeteners have the most recent evaluations they should be re-evaluated the last.

Da die Seuchen aber immer noch nicht getilgt sind, obwohl seit Jahren nationale Tilgungsprogramme durchgeführt werden, sollten Zweckmäßigkeit und Notwendigkeit der innerstaatlichen Maßnahmen zu gegebener Zeit neu bewertet werden. [EU] However, taking into account that eradication has not yet been achieved despite years of applying national eradication programmes, the appropriateness and necessity of the national measures needs to be re-evaluated in due time.

Des Weiteren erfolgte in den letzten Jahren eine Neubewertung einiger Lebensmittelzusatzstoffe, zum Beispiel E 234 Nisin und E 214-219 para-Hydroxybenzoesäureester, da neue wissenschaftliche Daten angefordert oder anderweitig verfügbar wurden. [EU] In addition, some food additives such as E 234 Nisin and E 214–;219 Para-hydroxybenzoates were re-evaluated in recent years since new scientific data was requested or became otherwise available.

Die derzeitigen Entschädigungssätze wurden im Jahr 1997 für die Mitglieder und Sachverständigen der Vorgängergremien der betreffenden Wissenschaftlichen Ausschüsse festgelegt und seitdem nicht angepasst. [EU] The current level of indemnities was fixed in 1997 for the members and experts of the predecessors of the Scientific Committees in question and has not been re-evaluated since then.

Die EFSA sollte eine Aufforderung oder mehrere Aufforderungen zur Vorlage von Daten zu allen neu zu bewertenden Lebensmittelzusatzstoffen veröffentlichen. [EU] EFSA should make public one or more open calls for data on all food additives to be re-evaluated.

Die Forderung nach diesen Informationen wurde im Anschluss an die Risikobegrenzungsstrategie neu bewertet und letztlich fallen gelassen (siehe Abschnitt II, Risikobegrenzungsstrategie). [EU] The need to obtain this information was re-evaluated in light of the risk reduction strategy and is no longer required (see section II Strategy for limiting risks).

Die in Buchstaben a) und b) festgelegten Kapazitätsobergrenzen werden unter Berücksichtigung der Gutachten maßgeblicher wissenschaftlicher Gremien über ihre Auswirkungen auf die Bestandserhaltung regelmäßig überprüft. [EU] The capacity limits laid down in points (a) and (b) shall be periodically re-evaluated, following advice from relevant scientific bodies concerning their effects on the conservation of stocks.

Diesbezüglich hat das wissenschaftliche EFSA-Gremium für Lebensmittelzusatzstoffe, Aromastoffe, Verarbeitungshilfsstoffe und Materialien, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, eine Neubewertung der Sicherheit des Lebensmittelfarbstoffs E 128 Rot 2G vorgenommen und am 5. Juli 2007 ein entsprechendes Gutachten angenommen. [EU] In this context the EFSA Scientific Panel on food additives, flavourings, processing aids and materials in contact with food has re-evaluated the safety of the colour E 128 Red 2G and adopted an opinion [4] on 5 July 2007.

Die unter den Buchstaben a und b festgelegten Kapazitätsobergrenzen werden unter Berücksichtigung der Gutachten maßgeblicher wissenschaftlicher Gremien regelmäßig auf ihre Auswirkungen auf die Bestandserhaltung überprüft. [EU] The capacity limits laid down in points (a) and (b) shall be periodically re-evaluated, following advice from relevant scientific bodies concerning their effects on the conservation of stocks.

Die verfügbaren Daten wurden außerdem vom Europäischen Zentrum zur Validierung von Alternativmethoden (ECVAM) der Europäischen Kommission in einer retrospektiven Validierungsstudie nach dem Weight-of-Evidence-Ansatz neu bewertet, und die Prüfmethode wurde vom Wissenschaftlich Beratenden Ausschuss (ESAC) des ECVM als wissenschaftlich validiert anerkannt (32) (33) (34). [EU] The available data have also been re-evaluated in a weight-of-evidence retrospective validation study by the European Centre for the Validation of Alternative Methods (ECVAM) of the European Commission, and the test method has been endorsed as scientifically valid by the ECVAM Scientific Advisory Committee (ESAC) (32) (33) (34).

Die Verwendung von Salzsäure bei der Herstellung dieser besonderen Käsesorten mit harter Rinde sollte jedoch vor dem 31. Dezember 2010 überprüft werden. [EU] The use of hydrochloric acid for the production of these special hard rind cheeses should however be re-evaluated before 31 December 2010.

Die von der EFSA neu zu bewertenden Lebensmittelzusatzstoffe wurden in der Vergangenheit vom SCF einer Sicherheitsbewertung unterzogen, und eine große Zahl von ihnen wird seit langem verwendet. [EU] The food additives to be re-evaluated by EFSA have been previously assessed for their safety by the SCF and many of them have been used since long time.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners