A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
re-establish circulation
re-establish old contacts
re-establishment
re-evaluate
re-evaluated
re-evaluating
re-examination
re-examine
re-examined
Search for:
ä
ö
ü
ß
34 results for re-evaluated
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
(
17
)
Bis
zum
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
wird
die
Kommission
der
Öffentlichkeit
eine
Liste
der
zugelassenen
Lebensmittelzusatzstoffe
,
die
einer
Neubewertung
unterzogen
werden
,
zugänglich
machen
,
einschließlich
der
Angabe
des
Datums
der
jeweils
letzten
Bewertung
durch
den
SCF
oder
die
EFSA
. [EU]
By
the
date
of
entry
into
force
of
this
Regulation
,
the
Commission
will
make
available
to
the
public
a
list
of
approved
food
additives
that
are
being
re-evaluated
with
the
date
of
their
latest
evaluation
by
the
'SCF'
or
EFSA
.
Alle
Begutachtungen
,
an
denen
er
teilgenommen
hat
,
gelten
als
null
und
nichtig
und
die
betreffenden
Vorschläge
werden
neu
bewertet
. [EU]
Any
peer
review
evaluation
session
results
in
which
he
or
she
has
participated
will
be
declared
null
and
void
,
and
the
proposal
(s)
concerned
will
be
re-evaluated
.
Allerdings
hat
die
EFSA
die
Auffassung
vertreten
,
dass
der
Farbstoff
E
128
Rot
2G
im
Hinblick
auf
eine
Zulassung
als
Lebensmittelzusatzstoff
erneut
bewertet
werden
könnte
,
sollten
nähere
Erkenntnisse
über
die
tumorfördernde
Wirkung
von
Anilin
gewonnen
werden
oder
diese
Wirkung
erst
ab
einem
bestimmten
Schwellenwert
eintreten
oder
den
Menschen
nicht
betreffen
. [EU]
EFSA
,
however
,
considered
that
should
the
tumour
inducing
mechanism
of
aniline
be
further
elucidated
,
shown
to
be
thresholded
and/or
its
relevance
for
man
discounted
,
the
colour
E
128
Red
2G
could
be
re-evaluated
once
again
for
use
as
a
food
additive
.
Angesichts
der
Verfahrenserfordernisse
,
insbesondere
bei
der
Ermittlung
des
Dampfdrucks
für
Substanzen
mit
niedrigem
Dampfdruck
,
werden
auch
andere
Verfahren
zur
Anwendung
dieser
Methode
im
Hinblick
auf
sonstige
Einsatzbereiche
neu
bewertet
. [EU]
In
the
light
of
needs
for
procedures
,
especially
in
relation
to
obtaining
vapour
pressure
for
substances
with
low
vapour
pressure
,
other
procedures
of
this
method
are
re-evaluated
with
respect
to
other
applicability
ranges
.
Außer
bei
Piloten
,
die
Sprachkenntnisse
auf
Expertenniveau
gemäß
Anlage
2
dieses
Teils
nachgewiesen
haben
,
muss
der
Sprachenvermerk
regelmäßig
neu
bewertet
werden
,
und
zwar:
[EU]
Except
for
pilots
who
have
demonstrated
language
proficiency
at
an
expert
level
,
in
accordance
with
Appendix
2
to
this
Part
,
the
language
proficiency
endorsement
shall
be
re-evaluated
every:
Bei
Kontaminationsfällen
können
die
Cut-off-Werte
neu
ermittelt
werden
,
um
den
Besonderheiten
von
Matrix
und
Kongeneren-Muster
des
jeweiligen
Zwischenfalls
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
During
incidents
,
the
cut-off
values
may
be
re-evaluated
,
reflecting
the
specific
matrix
and
congener
patterns
of
this
single
incident
.
Besteht
die
Möglichkeit
,
dass
sich
das
Restrisiko
oder
seine
Annehmbarkeit
verändert
hat
,
so
sind
die
Auswirkungen
auf
bestehende
Risikokontrollmaßnahmen
neu
zu
bewerten
und
zu
begründen
. [EU]
If
there
is
a
potential
that
the
residual
risk
or
its
acceptability
has
changed
,
the
impact
on
previously
implemented
risk
control
measures
must
be
re-evaluated
and
justified
.
Bulgarien
hat
nunmehr
die
Lage
im
Milchsektor
überprüft
und
die
in
den
Kapiteln
I
und
II
der
Anlage
zu
Anhang
VI
aufgeführten
Betriebe
erneut
bewertet
. [EU]
Bulgaria
has
now
reviewed
the
situation
in
the
milk
sector
and
re-evaluated
the
establishments
listed
in
Chapter
I
and
Chapter
II
of
the
Appendix
to
Annex
VI
.
Da
die
Bewertungen
von
Süßungsmitteln
zuletzt
vorgenommen
wurden
,
sollte
auch
ihre
Neubewertung
zuletzt
erfolgen
. [EU]
Taking
into
account
that
sweeteners
have
the
most
recent
evaluations
they
should
be
re-evaluated
the
last
.
Da
die
Seuchen
aber
immer
noch
nicht
getilgt
sind
,
obwohl
seit
Jahren
nationale
Tilgungsprogramme
durchgeführt
werden
,
sollten
Zweckmäßigkeit
und
Notwendigkeit
der
innerstaatlichen
Maßnahmen
zu
gegebener
Zeit
neu
bewertet
werden
. [EU]
However
,
taking
into
account
that
eradication
has
not
yet
been
achieved
despite
years
of
applying
national
eradication
programmes
,
the
appropriateness
and
necessity
of
the
national
measures
needs
to
be
re-evaluated
in
due
time
.
Des
Weiteren
erfolgte
in
den
letzten
Jahren
eine
Neubewertung
einiger
Lebensmittelzusatzstoffe
,
zum
Beispiel
E
234
Nisin
und
E
214-219
para-Hydroxybenzoesäureester
,
da
neue
wissenschaftliche
Daten
angefordert
oder
anderweitig
verfügbar
wurden
. [EU]
In
addition
,
some
food
additives
such
as
E
234
Nisin
and
E
214–
;219
Para-hydroxybenzoates
were
re-evaluated
in
recent
years
since
new
scientific
data
was
requested
or
became
otherwise
available
.
Die
derzeitigen
Entschädigungssätze
wurden
im
Jahr
1997
für
die
Mitglieder
und
Sachverständigen
der
Vorgängergremien
der
betreffenden
Wissenschaftlichen
Ausschüsse
festgelegt
und
seitdem
nicht
angepasst
. [EU]
The
current
level
of
indemnities
was
fixed
in
1997
for
the
members
and
experts
of
the
predecessors
of
the
Scientific
Committees
in
question
and
has
not
been
re-evaluated
since
then
.
Die
EFSA
sollte
eine
Aufforderung
oder
mehrere
Aufforderungen
zur
Vorlage
von
Daten
zu
allen
neu
zu
bewertenden
Lebensmittelzusatzstoffen
veröffentlichen
. [EU]
EFSA
should
make
public
one
or
more
open
calls
for
data
on
all
food
additives
to
be
re-evaluated
.
Die
Forderung
nach
diesen
Informationen
wurde
im
Anschluss
an
die
Risikobegrenzungsstrategie
neu
bewertet
und
letztlich
fallen
gelassen
(
siehe
Abschnitt
II
,
Risikobegrenzungsstrategie
). [EU]
The
need
to
obtain
this
information
was
re-evaluated
in
light
of
the
risk
reduction
strategy
and
is
no
longer
required
(see
section
II
Strategy
for
limiting
risks
).
Die
in
Buchstaben
a)
und
b)
festgelegten
Kapazitätsobergrenzen
werden
unter
Berücksichtigung
der
Gutachten
maßgeblicher
wissenschaftlicher
Gremien
über
ihre
Auswirkungen
auf
die
Bestandserhaltung
regelmäßig
überprüft
. [EU]
The
capacity
limits
laid
down
in
points
(a)
and
(b)
shall
be
periodically
re-evaluated
,
following
advice
from
relevant
scientific
bodies
concerning
their
effects
on
the
conservation
of
stocks
.
Diesbezüglich
hat
das
wissenschaftliche
EFSA-Gremium
für
Lebensmittelzusatzstoffe
,
Aromastoffe
,
Verarbeitungshilfsstoffe
und
Materialien
,
die
mit
Lebensmitteln
in
Berührung
kommen
,
eine
Neubewertung
der
Sicherheit
des
Lebensmittelfarbstoffs
E
128
Rot
2G
vorgenommen
und
am
5.
Juli
2007
ein
entsprechendes
Gutachten
angenommen
. [EU]
In
this
context
the
EFSA
Scientific
Panel
on
food
additives
,
flavourings
,
processing
aids
and
materials
in
contact
with
food
has
re-evaluated
the
safety
of
the
colour
E
128
Red
2G
and
adopted
an
opinion
[4]
on
5
July
2007
.
Die
unter
den
Buchstaben
a
und
b
festgelegten
Kapazitätsobergrenzen
werden
unter
Berücksichtigung
der
Gutachten
maßgeblicher
wissenschaftlicher
Gremien
regelmäßig
auf
ihre
Auswirkungen
auf
die
Bestandserhaltung
überprüft
. [EU]
The
capacity
limits
laid
down
in
points
(a)
and
(b)
shall
be
periodically
re-evaluated
,
following
advice
from
relevant
scientific
bodies
concerning
their
effects
on
the
conservation
of
stocks
.
Die
verfügbaren
Daten
wurden
außerdem
vom
Europäischen
Zentrum
zur
Validierung
von
Alternativmethoden
(
ECVAM
)
der
Europäischen
Kommission
in
einer
retrospektiven
Validierungsstudie
nach
dem
Weight-of-Evidence-Ansatz
neu
bewertet
,
und
die
Prüfmethode
wurde
vom
Wissenschaftlich
Beratenden
Ausschuss
(
ESAC
)
des
ECVM
als
wissenschaftlich
validiert
anerkannt
(
32
) (
33
) (
34
). [EU]
The
available
data
have
also
been
re-evaluated
in
a
weight-of-evidence
retrospective
validation
study
by
the
European
Centre
for
the
Validation
of
Alternative
Methods
(ECVAM)
of
the
European
Commission
,
and
the
test
method
has
been
endorsed
as
scientifically
valid
by
the
ECVAM
Scientific
Advisory
Committee
(ESAC) (32) (33) (34).
Die
Verwendung
von
Salzsäure
bei
der
Herstellung
dieser
besonderen
Käsesorten
mit
harter
Rinde
sollte
jedoch
vor
dem
31
.
Dezember
2010
überprüft
werden
. [EU]
The
use
of
hydrochloric
acid
for
the
production
of
these
special
hard
rind
cheeses
should
however
be
re-evaluated
before
31
December
2010
.
Die
von
der
EFSA
neu
zu
bewertenden
Lebensmittelzusatzstoffe
wurden
in
der
Vergangenheit
vom
SCF
einer
Sicherheitsbewertung
unterzogen
,
und
eine
große
Zahl
von
ihnen
wird
seit
langem
verwendet
. [EU]
The
food
additives
to
be
re-evaluated
by
EFSA
have
been
previously
assessed
for
their
safety
by
the
SCF
and
many
of
them
have
been
used
since
long
time
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "re-evaluated":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners