DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

44 results for re-established
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Nach 50 Jahren Pause 1985 wiederbegründet, wurde das Prozedere beibehalten: Eine herausragende Persönlichkeit bestimmt den Preisträger im Auftrag der Jury. [G] It was re-established in 1985 after a 50-year hiatus, but the procedure remains the same: an outstanding personality picks the winner on behalf of the jury.

So sollen die alten Verbindungen, die zum Teil Jahrzehnte lang durch den Eisernen Vorhang unterbrochen waren, wieder enger geknüpft und zu einem aktiven Netzwerk zwischen den Städten ausgebaut werden. [G] In this way, the historical links between cities, which in some cases were severed for decades by the Iron Curtain, are being re-established and developed into an active network of cities.

Und dies war auch die einhellige Meinung der nach dem Zweiten Weltkrieg wieder gegründeten jüdischen Gemeinden in Deutschland. [G] The Jewish communities in Germany that were re-established after World War II were fully in accord.

Ausgesetzte Einzelzulassungen dürfen nur nach erneuter Feststellung der Einhaltung von Hauptabschnitt A Abschnitt F dieses Anhangs wieder erteilt werden. [EU] When a letter of agreement has been suspended it shall only be reinstated after compliance with Section A Subpart F has been re-established.

Ausgesetzte Genehmigungen als Herstellungsbetrieb dürfen nur nach erneuter Feststellung der Einhaltung von Hauptabschnitt A Abschnitt G wieder erteilt werden. [EU] When a production organisation approval has been suspended it shall only be reinstated after compliance with Section A, Subpart G has been re-established.

Außerdem sind bei einer kumulativen Veränderung der Betriebsleermasse von mehr als ±0,5 % der höchstzulässigen Landemasse oder bei einer kumulativen Änderung der Schwerpunktlage von mehr als ±0,5 % der mittleren Flügeltiefe die Masse und die Schwerpunktlage jedes Flugzeugs neu zu ermitteln, entweder durch [EU] In addition, the mass and the CG of each aeroplane shall be re-established either by:

Berücksichtigt wurde, dass [< 2] Mrd. EUR des Immobiliengeschäfts noch in der Bilanz vom 30. März 2011 enthalten sein und Mrd. EUR des Geschäfts der IKB Luxemburg in Düsseldorf wieder aufgebaut werden. [EU] This takes into account the fact that EUR [< 2] billion of real-estate business will still be in the balance sheet at 30 March 2011, and the fact that EUR [...] billion of the business of IKB Luxemburg will be re-established in Düsseldorf.

Dass die Rentabilität in einem Umstrukturierungszeitraum von fünf Jahren wiedererlangt werden soll, hält die Kommission für angemessen. [EU] Viability will therefore be re-established in a restructuring period of five years, which the Commission considers to be a reasonable length of time [41].

Der Anmelder, der Inhaber der Gemeinschaftsmarke oder jeder andere an einem Verfahren vor dem Amt Beteiligte, der trotz Beachtung aller nach den gegebenen Umständen gebotenen Sorgfalt verhindert worden ist, gegenüber dem Amt eine Frist einzuhalten, wird auf Antrag wieder in den vorigen Stand eingesetzt, wenn die Verhinderung nach dieser Verordnung den Verlust eines Rechts oder eines Rechtsmittels zur unmittelbaren Folge hat. [EU] The applicant for or proprietor of a Community trade mark or any other party to proceedings before the Office who, in spite of all due care required by the circumstances having been taken, was unable to comply with a time limit vis-à-vis the Office shall, upon application, have his rights re-established if the obstacle to compliance has the direct consequence, by virtue of the provisions of this Regulation, of causing the loss of any right or means of redress.

Der automatisierte Datenaustausch ist so schnell wie möglich wieder herzustellen. [EU] Automated data exchange shall be re-established as quickly as possible.

Der mit der Verordnung (EG) Nr. 747/2001 festgesetzte, bei der Einfuhr von einblütigen (Standard) Nelken (KN-Code ex06031020) mit Ursprung im Westjordanland und im Gazastreifen zu erhebende Präferenzzoll wird ausgesetzt und der Zoll des Gemeinsamen Zolltarifs wieder eingeführt. [EU] For imports of uniflorous (bloom) carnations (CN code ex06031020) originating in the West Bank and the Gaza strip, the preferential customs duty fixed by Regulation (EC) No 747/2001 is hereby suspended and the Common Customs Tariff duty is hereby re-established.

Der Prüfaufbau muss so eingestellt werden, dass der Abgasstrom über 2500 Zyklen abwechselnd mit Hilfe eines Schnellschaltventils unterbrochen und wiederhergestellt wird. [EU] The test apparatus shall be adjusted in such a way that the exhaust gas flow is alternately interrupted and re-established by the quick action valve for 2500 cycles.

Die Daten zu einer Person, die für ungeeignet erklärt wurde, den Beruf des Kraftverkehrsunternehmers auszuüben, bleiben solange im einzelstaatlichen elektronischen Register gespeichert, wie die Zuverlässigkeit dieser Person nicht gemäß Artikel 6 Absatz 3 wiederhergestellt ist. [EU] Data concerning any person declared to be unfit for the occupation of road transport operator shall remain in the national electronic register as long as the good repute of that person has not been re-established pursuant to Article 6(3).

die Einhaltung der anwendbaren Anforderungen wieder gewährleistet ist [EU] compliance with the applicable requirements has been re-established

Die fortlaufende Flugerfahrung darf auf einem Schulungsflug im Hubschrauber oder einem zugelassenen Flugsimulator (FFS) erfolgen, der die Elemente von Buchstabe f Nummer 1 enthält. [EU] Recency may be re-established on a training flight in the helicopter or an approved full flight simulator (FFS), which shall include the elements of (f)(1).

Die genaue Überwachung des Binnenmarkts und des Weltmarkts hat ergeben, dass für die Lizenzen schrittweise wieder eine längere Geltungsdauer festgesetzt werden kann, ohne dass die Gefahr besteht, dass das ordnungsgemäße Funktionieren der gemeinsamen Marktorganisation beeinträchtigt wird. [EU] A close monitoring of both the internal and the world market has shown a longer validity period of the licences may be progressively re-established without any risk of destabilisation of the proper functioning of the common market organisation.

Die Kommission nimmt die Fortschritte der zuständigen Behörden der Demokratischen Republik Kongo zur Kenntnis und ermutigt sie zur Fortsetzung ihrer Bemühungen um die Errichtung eines den internationalen Sicherheitsnormen entsprechenden Aufsichtssystems für die Zivilluftfahrt sowie zum Festhalten an ihren Bemühungen um die Weiterentwicklung des kürzlich wieder aufgenommenen konstruktiven Dialogs. [EU] The Commission noted the progress made by the competent authorities of the Democratic Republic of Congo and encourages them to continue their efforts towards the establishment of a civil aviation oversight system in compliance with international safety standards, while remaining committed to further develop the constructive dialogue re-established recently.

Die Masse und die Schwerpunktlage jedes Flugzeugs sind in regelmäßigen Abständen neu zu ermitteln. [EU] The individual mass and centre of gravity (CG) position of each aeroplane shall be re-established periodically.

Die Rentabilität wird somit in einem Umstrukturierungszeitraum von rund sechs Jahren wieder hergestellt, was die Kommission für einen angemessenen Zeitraum hält. [EU] Viability will therefore be re-established in a restructuring period of approximately six years, which the Commission considers to be a reasonable length of time.

Diese Auffassung wurde von einem mitarbeitenden Einführer gestützt, der bestätigte, dass die Ukraine, die die betroffene Ware früher in großen Mengen ausführte, über freie Kapazitäten verfüge, die unter günstigeren Marktbedingungen wieder genutzt werden könnten. [EU] This view was supported by a cooperating importer who confirmed that Ukraine, which was a large exporter of the product concerned before, has idle capacity which could be re-established under more favourable market conditions.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners