A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
rayon belted tyres
rayon filament
rayon pulp
rayon staple
rays
rays of hope
rays of light
raytracing
raza island lark
Search for:
ä
ö
ü
ß
88 results for
rays
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Um
den
zentralen
Lichtkörper
im
Zentrum
sind
strahlenförmig
Metallstäbe
angeordnet
,
an
denen
Blätter
mit
Gedichten
,
Notizen
und
Aphorismen
von
Büroklemmen
gehalten
werden
. [G]
Metal
rods
are
arranged
like
rays
around
the
central
body
of
light
,
and
on
them
,
pieces
of
paper
with
poems
,
notes
and
aphorisms
are
held
in
place
by
paper
clips
.
Wenn
Sie
die
Augen
nicht
öffnen
,
empfinden
Sie
Luftströmungen
,
Wärmeabstrahlungen
von
Wänden
oder
die
Akustik
eines
Raumes
viel
intensiver
. [G]
If
you
do
not
open
your
eyes
,
you
feel
air
currents
,
rays
of
heat
from
walls
or
the
acoustics
of
a
room
much
more
intensely
.
alle
Fotoresists
,
entwickelt
zur
Verwendung
mit
Röntgenstrahlen
mit
einer
Empfindlichkeit
besser/gleich
2,5
mJ/mm2
[EU]
all
resists
designed
for
use
with
X-
rays
,
with
a
sensitivity
of
2,5
mJ/mm2
or
better
Begrenzungsregeln
für
Beifänge
je
SSRU
innerhalb
der
Gesamtbeifanggrenzen
je
Untergebiet:-Echte
Rochen:
5 %
der
Fanggrenze
für
Dissostichus
spp
.
oder
,
wenn
dies
mehr
ist
,
50
t-Macrourus
spp
.:
16
%
der
Fanggrenze
für
Dissostichus
spp
.-Andere
Arten:
20
t
je
SSRU
. [EU]
Rules
for
catch
limits
for
by-catch
species
per
SSRU
,
applicable
within
total
by-catch
limits
per
Subarea:-Skates
and
rays
:
5 %
of
the
catch
limit
for
Dissostichus
spp
.
or
50
tonnes
,
whichever
is
greatest-Macrourus
spp
.:
16
%
of
the
catch
limit
for
Dissostichus
spp
.-Other
species:
20
tonnes
per
SSRU
.
Begrenzungsregeln
für
Beifänge
je
SSRU
innerhalb
der
Gesamtbeifanggrenzen
je
Untergebiet:-Echte
Rochen
5 %
der
Fanggrenze
für
Dissostichus
spp
.
oder
,
wenn
dies
mehr
ist
,
50
t.-Macrourus
spp
. [EU]
Rules
for
catch
limits
for
by-catch
species
per
SSRU
,
applicable
within
total
by-catch
limits
per
Sub-area:-Skates
and
rays
5 %
of
the
catch
limit
for
Dissostichus
spp
.
or
50
tonnes
,
whichever
is
greatest
.-Macrourus
spp
.
Begrenzungsregeln
für
Beifänge
je
SSRU
innerhalb
der
Gesamtbeifanggrenzen
je
Untergebiet:Rochen:
5 %
der
Fanggrenze
für
Dissostichus
oder
,
wenn
dies
mehr
ist
,
50
tMacrourus
spp
.:
16
%
der
Fanggrenze
für
Dissostichus
oder
,
wenn
dies
mehr
ist
,
20
tAndere
Arten:
20
t
je
SSRU
. [EU]
Rules
for
catch
limits
for
by-catch
species
per
SSRU
,
applicable
within
total
by-catch
limits
per
Subarea:skates
and
rays
:
5 %
of
the
catch
limit
for
Dissostichus
spp
.
or
50
tonnes
,
whichever
is
greatest
,Macrourus
spp
.:
16
%
of
the
catch
limit
for
Dissostichus
spp
.
or
20
tonnes
,
whichever
is
greatest
,other
species:
20
tonnes
per
SSRU
.
Begrenzungsregeln
für
Beifänge
je
SSRU
innerhalb
der
Gesamtbeifanggrenzen
je
Untergebiet:Rochen:
5 %
der
Fanggrenze
für
Dissostichus
spp
.
oder
,
wenn
dies
mehr
ist
,
50
tMacrourus
spp
.:
16
%
der
Fanggrenze
für
Dissostichus
spp
.Andere
Arten:
20
t
je
SSRU
. [EU]
Rules
for
catch
limits
for
by-catch
species
per
SSRU
,
applicable
within
total
by-catch
limits
per
Subarea:Skates
and
rays
:
5 %
of
the
catch
limit
for
Dissostichus
spp
.
or
50
tonnes
,
whichever
is
greatest
,Macrourus
spp
.:
16
%
of
the
catch
limit
for
Dissostichus
spp
.,Other
species:
20
tonnes
per
SSRU
.
"Beleuchtungsstärke
am
Rückstrahler"
die
übliche
verkürzte
Bezeichnung
für
die
Beleuchtungsstärke
,
die
in
einer
Ebene
gemessen
wird
,
die
senkrecht
zum
einfallenden
Licht
liegt
und
durch
den
Bezugspunkt
geht
. [EU]
'Illumination
of
the
retro-reflecting
device'
is
the
abbreviated
expression
used
conventionally
to
designate
the
illumination
measured
in
a
plane
perpendicular
to
the
incident
rays
and
passing
through
the
centre
of
reference
.
"Beleuchtungsstärke
am
Rückstrahler"
ist
die
übliche
verkürzte
Bezeichnung
für
die
Beleuchtungsstärke
,
die
in
einer
Ebene
gemessen
wird
,
die
senkrecht
zum
einfallenden
Licht
liegt
und
durch
den
Bezugspunkt
geht
. [EU]
'Illumination
of
the
retro-reflecting
device'
is
the
abbreviated
expression
used
conventionally
to
designate
the
illumination
measured
in
a
plane
perpendicular
to
the
incident
rays
and
passing
through
the
centre
of
reference
.
Bestimmte
Verfahren
,
wie
z. B.
die
Behandlung
von
Eiern
mit
UV-Strahlen
,
sind
aber
nicht
als
Reinigung
zu
werten
. [EU]
However
,
some
practices
,
such
as
the
treatment
of
eggs
with
ultra-violet
rays
,
should
not
be
interpreted
as
constituting
a
cleaning
process
.
Bestimmte
Verfahren
,
wie
z. B.
die
Behandlung
von
Eiern
mit
UV-Strahlen
,
sind
aber
nicht
als
Reinigung
zu
werten
. [EU]
However
,
some
practices
,
such
as
treatment
of
eggs
with
ultra-violet
rays
,
should
not
be
interpreted
as
constituting
a
cleaning
process
.
Bramble
shark
Echte
Rochen
RAJ
[EU]
Rays
and
skates
n.e.i.
CPA
26
.60.11:
Röntgenapparate
und
-geräte
,
Apparate
und
Geräte
,
die
Alpha-
,
Beta-
oder
Gammastrahlen
verwenden
(
einschließlich
Schirmbildfotografie-
oder
Strahlentherapiegeräten
),
Teile
dafür
[EU]
CPA
26
.60.11:
Apparatus
based
on
the
use
of
X-
rays
or
of
alpha
,
beta
or
gamma
radiations
Daher
ist
es
zweckmäßig
für
in
allen
Gewässern
fischende
EU-Schiffe
sowie
für
in
EU-Gewässern
fischende
Nicht-EU-Schiffe
,
den
Schutz
des
Großen
Teufelsrochens
vorzuschreiben
. [EU]
Therefore
,
it
is
appropriate
to
provide
for
the
protection
of
giant
manta
rays
with
respect
to
EU
vessels
fishing
in
all
waters
and
non-Union
vessels
fishing
in
EU
waters
.
Dazu
gehören
die
Bereitstellung
alternativer
Substrate
wie
Futtersubstrat
,
Fadenbündel
,
Pickkästchen
oder
Stroh
oder
auch
ein
periodisches
oder
temporäres
Verdunkeln
bzw
.
der
Einsatz
von
Rotlicht
oder
UV-Lichtquellen
. [EU]
These
include
providing
alternative
pecking
substrates
such
as
foraging
substrate
,
bunches
of
string
,
pecking
blocks
or
straw
;
providing
visual
barriers
;
periodically
or
temporarily
lowering
the
light
intensity
or
using
red
light
;
and
using
light
sources
that
emit
UV
rays
.
Der
Eintrag
für
echte
Rochen
in
den
EG-Gewässern
der
Gebiete
IIa
und
IV
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
The
entry
concerning
the
species
skates
and
rays
in
EC
waters
of
IIa
and
IV
shall
be
replaced
by
the
following:
Der
einzige
mitarbeitende
chinesische
Ausführer
machte
geltend
,
die
Definition
der
betroffenen
Ware
solle
radikal
eingeengt
werden
und
nur
noch
einen
bestimmten
Teil
der
Röntgen-Frachtkontrollsysteme
, d. h.
nicht
mobile
,
auf
dem
Einsatz
von
Röntgenstrahlen
beruhende
Frachtkontrollsysteme
(
mit
einer
Röntgenstrahlenquelle
von
über
450
KeV
)
umfassen
,
während
Frachtkontrollsysteme
,
die
Technologien
wie
"Interlaced
Dual-Energy
(
IDE
)"
oder
"binocular
stereoscopic
(
BS
)"
sowie
die
"fast-scan"-Technologie
verwenden
,
ausgeschlossen
bleiben
sollten
. [EU]
The
sole
cooperating
Chinese
exporting
producer
claimed
that
the
product
scope
of
the
product
concerned
should
be
radically
reduced
and
should
only
include
a
certain
part
of
the
X-ray
cargo
scanning
systems
, i.e.
non-mobile
cargo
scanning
systems
based
on
the
use
of
X-
rays
(with
an
X-ray
source
of
more
than
450
KeV
),
excluding
cargo
scanning
systems
containing
Interlaced
Dual-Energy
(IDE),
binocular
stereoscopic
(BS)
and
fast-scan
technologies
.
Der
kleinste
der
drei
von
den
Strahlen
gebildeten
Winkel
wird
halbiert
und
ergibt
so
die
Minutienrichtung
. [EU]
The
smallest
of
the
three
angles
formed
by
the
rays
is
bisected
to
indicate
the
minutiae
direction
.
Der
Minutienwinkel
wird
bestimmt
,
indem
drei
virtuelle
Strahlen
,
ausgehend
von
der
Gabelung
bis
zum
Ende
jedes
Strangs
,
konstruiert
werden
. [EU]
The
angle
of
the
minutiae
is
determined
by
constructing
three
virtual
rays
originating
at
the
bifurcation
point
and
extending
to
the
end
of
each
leg
.
Die
für
die
Beifangquoten
von
echten
Rochen
geltenden
Bedingungen
sollten
auf
Mengen
von
über
200
kg
dieser
Arten
beschränkt
werden
. [EU]
The
conditions
applying
to
the
by-catch
quota
on
skates
and
rays
should
be
limited
to
quantities
of
more
than
200
kg
of
these
species
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "rays":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners