A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
rather unlikely
rather ... than
rathole
ratholes
ratification
ratifications
ratified
ratify
ratifying
Search for:
ä
ö
ü
ß
266 results for
ratification
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Bis
auf
drei
haben
alle
Staaten
die
Ratifizierung
abgeschlossen
.
[pol.]
All
but
three
States
have
completed
ratification
.
Mit
der
Hinterlegung
der
60
.
Ratifikationsurkunde
des
Statuts
beim
Generalsekretär
der
Vereinten
Nationen
am
11
.
April
2002
waren
die
Voraussetzungen
für
die
Errichtung
des
IStGH
geschaffen
worden
. [G]
The
preconditions
for
establishing
the
ICC
had
been
met
when
the
60th
instrument
of
ratification
was
deposited
with
the
United
Nations
Secretary
General
on
11
April
2002
.
Schließlich
faßt
die
EU
auch
den
Fall
ins
Auge
,
daß
die
Verhandlungen
scheitern
oder
ihr
Ergebnis
den
Ratifizierungsprozeß
nicht
überlebt
. [G]
Lastly
,
the
EU
is
also
contemplating
the
possibility
that
the
negotiations
will
fail
or
that
their
result
does
not
survive
the
ratification
process
.
(1)
Bis
1.
Januar
2016
und
danach
alle
zwei
Jahre
legt
die
Kommission
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
einen
Bericht
über
den
Ratifizierungsstatus
der
einschlägigen
Übereinkommen
,
die
Erfüllung
der
Berichtspflichten
nach
diesen
Übereinkommen
durch
die
APS+-begünstigten
Länder
sowie
den
Stand
der
tatsächlichen
Anwendung
der
Übereinkommen
vor
. [EU]
By
1
January
2016
,
and
every
two
years
thereafter
,
the
Commission
shall
present
to
the
European
Parliament
and
to
the
Council
a
report
on
the
status
of
ratification
of
the
relevant
conventions
,
the
compliance
of
the
GSP+
beneficiary
countries
with
any
reporting
obligations
under
those
conventions
and
the
status
of
the
effective
implementation
thereof
.
Ab
der
Gewährung
der
Zollpräferenzen
aus
der
Sonderregelung
für
nachhaltige
Entwicklung
und
verantwortungsvolle
Staatsführung
überwacht
die
Kommission
den
Status
der
Ratifizierung
der
einschlägigen
Übereinkommen
und
deren
tatsächliche
Anwendung
sowie
die
Zusammenarbeit
mit
den
einschlägigen
Aufsichtsgremien
;
dazu
prüft
sie
die
Schlussfolgerungen
und
Empfehlungen
dieser
Aufsichtsgremien
. [EU]
As
of
the
date
of
the
granting
of
the
tariff
preferences
provided
under
the
special
incentive
arrangement
for
sustainable
development
and
good
governance
,
the
Commission
shall
keep
under
review
the
status
of
ratification
of
the
relevant
conventions
and
shall
monitor
their
effective
implementation
,
as
well
as
cooperation
with
the
relevant
monitoring
bodies
,
by
examining
the
conclusions
and
recommendations
of
those
monitoring
bodies
.
Abschluss
der
Errichtung
einer
einem
unabhängigen
Staat
gemäßen
rechtlichen
und
institutionellen
Ordnung
,
einschließlich
der
Unterzeichnung
und
Ratifizierung
der
internationalen
Rechtsinstrumente
,
denen
die
Staatenunion
von
Serbien
und
Montenegro
beigetreten
war
. [EU]
Complete
the
establishment
of
the
legal
and
institutional
set-up
required
for
an
independent
country
including
the
signature
and
ratification
of
the
international
instruments
to
which
the
State
Union
of
Serbia
and
Montenegro
had
adhered
.
Abschluss
der
Ratifizierung
des
UN-Übereinkommens
von
2002
gegen
die
organisierte
Kriminalität
,
einschließlich
der
zugehörigen
Protokolle
über
Kleinwaffen
,
Menschenhandel
und
Einschleusen
von
Migranten
,
sowie
Umsetzung
dieser
Bestimmungen
. [EU]
Complete
the
ratification
of
the
2002
UN
Convention
on
Organised
Crime
and
its
related
protocols
on
small
arms
,
trafficking
in
human
beings
and
smuggling
of
migrants
,
and
ensure
implementation
.
Alle
anderen
Staaten
oder
zwischenstaatlichen
Organisationen
werden
durch
dieses
Abkommen
drei
Monate
nach
dem
Tag
gebunden
,
an
dem
sie
ihre
Ratifikations-
oder
Beitrittsurkunden
hinterlegt
haben
,
oder
zu
einem
späteren
in
diesen
Urkunden
angegebenen
Zeitpunkt
[EU]
Any
other
State
or
intergovernmental
organisation
shall
become
bound
by
this
Act
three
months
after
the
date
on
which
it
has
deposited
its
instrument
of
ratification
or
accession
or
at
any
later
date
indicated
in
that
instrument
.
Alle
Entwicklungsländer
,
die
diese
Sonderregelung
ab
1.
Januar
2012
in
Anspruch
nehmen
wollen
,
mussten
bis
zum
31
.
Oktober
2011
einen
entsprechenden
Antrag
einreichen
und
umfassende
Angaben
vorlegen
zur
Ratifizierung
der
einschlägigen
Übereinkommen
,
den
Rechtsvorschriften
und
Maßnahmen
zur
tatsächlichen
Umsetzung
dieser
Übereinkommen
sowie
zu
ihrer
Bereitschaft
,
die
Überwachungs-
und
Überprüfungsmechanismen
,
die
in
den
entsprechenden
Übereinkommen
vorgesehen
sind
,
zu
akzeptieren
und
uneingeschränkt
zu
befolgen
. [EU]
Any
developing
country
wishing
to
avail
itself
of
the
special
incentive
arrangement
as
of
1
January
2012
had
to
submit
a
request
to
that
effect
by
31
October
2011
,
accompanied
by
comprehensive
information
concerning
ratification
of
the
relevant
conventions
,
the
legislation
and
measures
taken
to
implement
effectively
the
provisions
of
the
conventions
and
its
commitment
to
accept
and
comply
fully
with
the
monitoring
and
review
mechanism
envisaged
in
the
relevant
conventions
.
Alle
Entwicklungsländer
,
die
diese
Sonderregelung
ab
1.
Juli
2010
in
Anspruch
nehmen
wollen
,
mussten
bis
zum
30
.
April
2010
einen
entsprechenden
Antrag
einreichen
und
umfassende
Angaben
machen
zur
Ratifizierung
der
einschlägigen
Übereinkommen
,
den
Rechtsvorschriften
und
Maßnahmen
zur
tatsächlichen
Umsetzung
dieser
Übereinkommen
und
zu
ihrer
Bereitschaft
,
die
Überwachungs-
und
Überprüfungsmechanismen
,
die
in
den
entsprechenden
Übereinkommen
und
den
dazugehörenden
Rechtsinstrumenten
vorgesehen
sind
,
zu
akzeptieren
und
strikt
anzuwenden
. [EU]
Any
developing
country
wishing
to
avail
itself
of
the
special
incentive
arrangement
as
of
1
July
2010
had
to
submit
a
request
to
that
effect
by
30
April
2010
,
accompanied
by
comprehensive
information
concerning
ratification
of
the
relevant
conventions
,
the
legislation
and
measures
to
implement
effectively
the
provisions
of
the
conventions
and
its
commitment
to
accept
and
comply
fully
with
the
monitoring
and
review
mechanism
envisaged
in
the
relevant
conventions
and
related
instruments
.
Alle
Entwicklungsländer
,
die
die
Sonderregelung
in
Anspruch
nehmen
wollen
,
mussten
bis
zum
31
.
Oktober
2008
einen
entsprechenden
Antrag
einreichen
und
umfassende
Angaben
machen
zur
Ratifizierung
der
einschlägigen
Übereinkommen
,
den
Rechtsvorschriften
und
Maßnahmen
zur
tatsächlichen
Umsetzung
dieser
Übereinkommen
und
zu
ihrer
Bereitschaft
,
die
Überwachungs-
und
Überprüfungsmechanismen
,
die
in
den
entsprechenden
Übereinkommen
und
den
dazugehörenden
Rechtsinstrumenten
vorgesehen
sind
,
zu
akzeptieren
und
vollständig
zu
befolgen
. [EU]
Each
developing
country
wishing
to
avail
itself
of
the
special
incentive
arrangement
had
to
submit
a
request
to
that
effect
by
31
October
2008
,
accompanied
by
comprehensive
information
concerning
ratification
of
the
relevant
conventions
,
the
legislation
and
measures
to
implement
effectively
the
provisions
of
the
conventions
and
its
commitment
to
accept
and
comply
fully
with
the
monitoring
and
review
mechanism
envisaged
in
the
relevant
conventions
and
related
instruments
.
Alle
Entwicklungsländer
,
die
eine
Anwendung
der
Sonderregelung
anstreben
,
haben
bis
zum
31
.
Oktober
2005
ihre
schriftlichen
Anträge
eingereicht
und
umfassende
Angaben
beigefügt
zur
Ratifizierung
der
einschlägigen
Übereinkommen
,
zu
den
Rechtsvorschriften
und
Maßnahmen
zur
tatsächlichen
Umsetzung
dieser
Übereinkommen
und
zu
ihrer
Bereitschaft
,
die
Überwachungs-
und
Überprüfungsmechanismen
,
die
in
den
entsprechenden
Übereinkommen
und
den
dazugehörenden
Rechtsinstrumenten
vorgesehen
sind
,
zu
akzeptieren
und
vollständig
zu
befolgen
. [EU]
Each
developing
country
wishing
to
avail
itself
of
the
special
incentive
arrangement
has
submitted
its
request
in
writing
by
31
October
2005
,
accompanied
by
the
comprehensive
information
concerning
ratification
of
the
relevant
conventions
,
the
legislation
and
measures
to
implement
effectively
the
provisions
of
the
conventions
and
its
commitment
to
accept
and
comply
fully
with
the
monitoring
and
review
mechanism
envisaged
in
the
relevant
conventions
and
related
instruments
.
alles
in
ihren
Kräften
Stehende
unternehmen
,
damit
die
Mitgliedstaaten
dem
Übereinkommen
über
die
Vorrechte
und
Befreiungen
des
Internationalen
Strafgerichtshofs
so
bald
wie
möglich
beitreten
und
dieses
ratifizieren
,
und
setzen
sich
dafür
ein
,
dass
auch
andere
Staaten
diesem
Übereinkommen
beitreten
und
es
ratifizieren
,
und
[EU]
make
every
effort
towards
the
accession
or
ratification
by
Member
States
of
the
Agreement
on
the
Privileges
and
Immunities
of
the
International
Criminal
Court
as
soon
as
possible
and
promote
such
accession
or
ratification
by
other
States
;
and
Alle
Staaten
oder
zwischenstaatlichen
Organisationen
,
die
ihre
Ratifikations-
oder
Beitrittsurkunde
drei
Monate
vor
dem
Tag
des
Inkrafttretens
dieses
Abkommens
oder
früher
hinterlegt
haben
,
werden
am
Tag
des
Inkrafttretens
dieses
Abkommens
durch
dieses
Abkommen
gebunden
[EU]
Any
State
or
intergovernmental
organisation
that
has
deposited
its
instrument
of
ratification
or
accession
three
months
or
more
before
the
date
of
entry
into
force
of
this
Act
shall
become
bound
by
this
Act
on
the
date
of
entry
into
force
of
this
Act
.
Alle
zwei
Jahre
sollte
die
Kommission
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
einen
Bericht
über
den
Ratifizierungsstatus
der
jeweiligen
Übereinkommen
,
über
die
Erfüllung
der
Berichtspflichten
aus
diesen
Übereinkommen
seitens
der
begünstigten
Länder
sowie
über
den
Stand
der
tatsächlichen
Anwendung
der
Übereinkommen
vorlegen
. [EU]
Every
two
years
,
the
Commission
should
present
to
the
European
Parliament
and
the
Council
a
report
on
the
status
of
ratification
of
the
respective
conventions
,
the
compliance
of
the
beneficiary
countries
with
any
reporting
obligations
under
those
conventions
,
and
the
status
of
the
implementation
of
the
conventions
in
practice
.
Allgemeine
Zielsetzung:
Förderung
einer
weltweiten
Anwendung
des
Chemiewaffenübereinkommens
(
CWÜ
)
und
insbesondere
von
CWÜ-Ratifizierung
und
-Beitritt
durch
Nichtvertragsstaaten
(
Unterzeichner-
und
Nichtunterzeichnerstaaten
)
sowie
Unterstützung
der
vollständigen
Durchführung
des
CWÜ
durch
die
Vertragsstaaten
. [EU]
Overall
objective:
to
support
the
universalisation
of
the
Chemical
Weapons
Convention
(CWC),
and
in
particular
to
promote
the
ratification
/accession
to
the
CWC
by
States
not
Parties
(signatory
States
as
well
as
non-signatory
States
)
and
to
support
the
full
implementation
of
the
CWC
by
the
States
Parties
.
Als
Beitrag
zum
Ziel
der
größtmöglichen
Beteiligung
am
Römischen
Statut
setzen
die
Union
und
ihre
Mitgliedstaaten
alles
daran
,
um
diesen
Prozess
voranzutreiben
,
indem
sie
bei
Verhandlungen
,
einschließlich
Verhandlungen
über
Übereinkünfte
,
oder
politischen
Dialogen
mit
Drittstaaten
,
Staatengruppen
oder
einschlägigen
regionalen
Organisationen
,
wann
immer
dies
angebracht
ist
,
zur
Sprache
bringen
,
dass
möglichst
viele
Staaten
das
Römische
Statut
ratifizieren
,
annehmen
,
genehmigen
oder
ihm
beitreten
sollten
und
dass
das
Römische
Statut
umgesetzt
werden
muss
. [EU]
In
order
to
contribute
to
the
objective
of
the
widest
possible
participation
in
the
Rome
Statute
,
the
Union
and
its
Member
States
shall
make
every
effort
to
further
this
process
by
raising
the
issue
of
the
widest
possible
ratification
,
acceptance
,
approval
or
accession
to
the
Rome
Statute
and
the
implementation
of
the
Rome
Statute
in
negotiations
,
including
negotiations
of
agreements
,
or
political
dialogues
with
third
States
,
groups
of
States
or
relevant
regional
organisations
,
whenever
appropriate
.
Am
Europol-Übereinkommen
sind
eine
Reihe
von
Änderungen
in
Form
von
drei
Protokollen
vorgenommen
worden
,
die
nach
einem
langwierigen
Ratifizierungsprozess
in
Kraft
getreten
sind
. [EU]
The
Europol
Convention
has
been
the
subject
of
a
number
of
amendments
enshrined
in
three
protocols
which
have
entered
into
force
after
a
lengthy
process
of
ratification
.
Anerkennung
der
seit
dem
Ende
des
Kalten
Krieges
erfolgten
Reduzierung
von
Kernwaffenbeständen
,
dennoch
Hinweis
auf
die
Notwendigkeit
einer
weltweiten
Reduzierung
der
Kernwaffenarsenale
im
Rahmen
der
weiteren
systematischen
Bemühungen
um
eine
schrittweise
nukleare
Abrüstung
gemäß
Artikel
VI
des
NVV
und
in
diesem
Zusammenhang
Begrüßen
der
Ratifizierung
des
Moskauer
Vertrags
durch
die
Russische
Föderation
und
die
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
im
Jahr
2002
,
gleichzeitig
jedoch
Hinweis
auf
die
Notwendigkeit
,
dass
weitere
Fortschritte
bei
der
Reduzierung
ihrer
Kernwaffenarsenale
erzielt
werden
[EU]
Stressing
,
while
acknowledging
the
nuclear
arms
reductions
which
have
taken
place
since
the
end
of
the
cold
war
,
the
need
for
an
overall
reduction
in
nuclear
arsenals
in
the
pursuit
of
gradual
,
systematic
nuclear
disarmament
under
Article
VI
of
the
NPT
and
welcoming
,
in
this
context
,
the
ratification
of
the
Moscow
Treaty
by
the
Russian
Federation
and
the
United
States
of
America
in
2002
,
while
stressing
the
need
for
more
progress
in
reducing
their
arsenals
Angleichung
der
nationalen
Rechtsvorschriften
und
der
nationalen
Praxis
an
die
einschlägigen
internationalen
Normen
und
Übereinkünfte
durch
Unterzeichnung
und
Ratifizierung
der
relevanten
internationalen
Rechtsinstrumente
des
Europarats
und
der
Vereinten
Nationen
zur
Bekämpfung
der
organisierten
Kriminalität
und
Finanzkriminalität
einschließlich
der
Korruption
. [EU]
Align
national
legislation
and
practice
with
the
relevant
international
standards
and
agreements
through
the
signing
and
ratification
of
the
relevant
international
instruments
at
the
level
of
the
Council
of
Europe
and
the
United
Nations
on
fighting
organised
crime
and
financial
crime
,
including
corruption
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ratification":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners