A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ranunkelähnlich
ranzig
ranzoomen
rapid
rapide
rapide ansteigen
rapide sinken
rapide steigend
rappelig
Search for:
ä
ö
ü
ß
17 results for
rapide
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Die
Studentenzahlen
steigen
rapide
an
.
Student
numbers
are
expanding
rapidly
.
Gerade
angesichts
des
wegen
Kokainbesitzes
verurteilten
Michel
Friedman
,
bis
vor
kurzem
Vizepräsident
des
Zentralrats
,
ist
Paul
Spiegel
der
Garant
dafür
,
dass
der
rapide
Ansehensverlust
Friedmans
die
Arbeit
des
Zentralrats
nicht
beeinträchtigen
wird
. [G]
In
the
recent
affair
involving
vice-president
Michel
Friedman
,
who
was
convicted
of
cocaine
possession
,
Paul
Spiegel
represents
the
guarantee
that
Friedman's
rapid
loss
of
public
esteem
will
not
endanger
the
work
of
the
Central
Council
.
Angesichts
der
Tatsache
,
dass
sich
etwa
20
%
der
EU-Bevölkerung
jeden
Tag
viele
Stunden
in
Schulgebäuden
aufhalten
und
die
Inzidenz
an
Asthma
und
sonstigen
Atemwegserkrankungen
derzeit
in
Europa
rapide
zunimmt
,
insbesondere
bei
Kindern
,
sollen
im
Rahmen
des
Projekts
folgende
Maßnahmen
durchgeführt
werden:
[EU]
As
about
20
%
of
the
population
of
the
EU
spends
a
long
period
of
time
each
day
in
schools
and
incidences
of
asthma
and
other
respiratory
diseases
are
growing
rapidly
in
Europe
,
especially
for
children
,
the
project
is
intended
to:
Angesichts
des
weltweiten
Anstiegs
der
Lebensmittel-
und
Ölpreise
und
der
relativ
hohen
Lohnzuwächse
hat
sich
die
Inflationsrate
2008
rapide
auf
3,9 %
beschleunigt
. [EU]
Inflation
accelerated
sharply
to
3,9 %
in
2008
,
reflecting
global
food
and
fuel
price
increases
and
relatively
high
wage
increases
.
Angesichts
rapide
zunehmender
Einfuhren
aus
der
VR
China
zu
Preisen
,
die
erheblich
unter
denen
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
lagen
,
gibt
es
keine
Anhaltspunkte
dafür
,
dass
die
oben
genannten
Faktoren
so
wichtig
gewesen
wären
,
dass
sie
den
ursächlichen
Zusammenhang
zwischen
den
gedumpten
Einfuhren
aus
der
VR
China
und
der
bedeutenden
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
hätten
widerlegen
können
. [EU]
Bearing
in
mind
that
the
rapidly
increasing
imports
from
the
PRC
undercut
substantially
the
Community
industry
prices
,
there
is
no
indication
that
the
above
mentioned
other
factors
could
have
been
of
such
significance
as
to
break
the
causal
link
between
the
imports
of
dumped
products
from
the
PRC
and
the
material
injury
suffered
by
the
Community
industry
.
Danach
gelangten
plötzlich
Einfuhren
angeblich
philippinischen
Ursprungs
auf
den
Markt
,
die
im
UZ
rapide
auf
2941
Tonnen
anstiegen
. [EU]
After
the
said
date
imports
declared
as
originating
in
the
Philippines
suddenly
emerged
and
increased
rapidly
to
2941
tonnes
during
the
IP
.
Der
Cashflow
in
den
beiden
neuen
Unternehmen
unterlag
besonders
großen
Schwankungen
,
da
diese
ihre
Produktion
in
einer
Zeit
aufnahmen
,
als
sich
die
Marktbedingungen
rapide
veränderten
. [EU]
For
the
two
new
companies
the
cash
flow
experienced
particularly
strong
fluctuations
due
to
the
starting
of
operations
which
coincided
with
a
rapidly
changing
market
situation
.
Die
Inflationsrate
,
die
Mitte
2008
auf
knapp
4 %
geklettert
war
,
ging
gegen
Ende
2008
rapide
zurück
und
dürfte
den
Erwartungen
der
Kommission
zufolge
2009
weiter
zurückgehen
. [EU]
Inflation
,
which
peaked
at
close
to
4 %
in
mid-2008
,
slowed
sharply
towards
the
end
of
2008
and
is
expected
by
the
Commission
to
ease
further
in
2009
.
Die
Kommission
weist
zusätzlich
darauf
hin
,
dass
der
Umsatz
des
Reparaturbereichs
der
HSY
seit
2002
rapide
zunahm
. [EU]
In
addition
,
the
Commission
observes
that
the
turnover
of
the
repair
activities
of
HSY
has
rapidly
increased
since
2002
.
Die
Maßnahmen
könnten
somit
einen
gewissen
stabilisierenden
Effekt
für
den
nachgelagerten
Markt
haben
,
der
in
den
letzten
Jahren
mit
vielen
konkurrierenden
Unternehmen
rapide
gewachsen
ist
. [EU]
Thus
,
measures
could
have
some
stabilising
effect
on
the
downstream
market
which
rapidly
developed
these
last
years
with
a
lot
of
companies
now
operating
and
competing
to
each
other
.
Diese
Entwicklung
erfolgte
in
einer
Zeit
rapide
zunehmender
gedumpter
Einfuhren
aus
der
VR
China
,
deren
Preise
weit
unter
jenen
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
lagen
. [EU]
This
coincided
with
the
rapidly
increasing
imports
at
dumped
prices
from
the
PRC
which
undercut
substantially
the
Community
industry
prices
.
Diese
Entwicklung
erfolgte
in
einer
Zeit
rapide
zunehmender
gedumpter
Einfuhren
,
deren
Preise
weit
unter
jenen
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
lagen
. [EU]
This
coincided
with
the
rapidly
increasing
imports
at
dumped
prices
from
the
PRC
which
undercut
substantially
the
Community
industry
prices
.
Die
Verkehrspolitik
der
EU
hat
sich
in
den
vergangenen
15
Jahren
rapide
weiterentwickelt
. [EU]
The
EU
transport
policy
has
developed
rapidly
over
the
past
15
years
.
Er
verdreifachte
sich
fast
von
2003
auf
2004
,
als
die
ukrainische
Ware
in
großen
Mengen
auf
den
Gemeinschaftsmarkt
gelangte
;
im
UZ
stieg
er
weiter
rapide
auf
fast
50
%. [EU]
It
almost
tripled
between
2003
and
2004
,
when
the
imports
from
Ukraine
massively
penetrated
the
Community
market
,
and
continued
increasing
at
a
high
rate
in
the
IP
to
an
extent
that
they
took
almost
half
of
the
market
.
In
demselben
Zeitraum
stiegen
die
Verkäufe
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
lediglich
um
14
Mio
.
Stück
,
was
zu
einem
Marktanteilverlust
von
4,3
Prozentpunkten
in
einem
rapide
wachsenden
Markt
führte
. [EU]
During
the
same
period
the
sales
volume
of
the
Community
industry
only
increased
by
14
million
units
thus
resulting
in
a
loss
of
market
share
of
4,3
percentage
points
in
a
rapidly
increasing
market
.
Wegen
des
sich
rapide
verschlechternden
externen
Umfeldes
wird
es
voraussichtlich
zu
einem
deutlichen
Wirtschaftsabschwung
kommen
. [EU]
Looking
forward
, a
sharp
economic
downturn
is
expected
in
view
of
the
rapidly
worsening
external
environment
.
Wie
weiter
oben
dargelegt
,
zeigen
die
verfügbaren
Informationen
,
dass
es
in
der
UZÜ-Folgezeit
zu
einer
starken
Zunahme
der
gedumpten
Einfuhren
kam
,
da
die
US-Preisniveaus
bei
zwei
Warentypen
über
den
europäischen
Preisniveaus
liegen
,
während
die
Preisdifferenz
beim
dritten
Warentyp
rapide
gegen
Null
geht
. [EU]
As
explained
above
,
available
information
suggests
that
there
is
a
strong
build-up
of
dumped
imports
post
RIP
due
to
the
fact
that
US
price
levels
for
two
product
types
are
above
European
price
levels
while
the
price
differential
for
the
third
type
is
quickly
vanishing
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "rapide":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners