A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Radio Holland
Raetia
Ragnarok
Raiffeisenbank
Rail
Railway Company
Railways
Raimondi's yellow finch
Raku ware
Search for:
ä
ö
ü
ß
2368 results for
rail
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Ich
umklammerte
das
Geländer
und
versuchte
,
nicht
hinunterzuschauen
.
I
gripped
the
rail
and
tried
not
to
look
down
.
Anlass
für
den
Neubau
war
die
Neuorganisation
des
Berliner
Bahnsystems
. [G]
The
reason
for
the
new
construction
was
the
reorganisation
of
Berlin's
rail
system
.
Das
Aus-
und
Einfahren
der
eleganten
Triebzüge
gehört
zur
Inszenierung
des
Raumes
. [G]
The
departure
and
arrival
of
the
elegant
multi-unit
rail
coaches
is
part
of
the
dramatisation
of
the
space
.
Der
Verkehrstrom
schwoll
,
aber
von
den
Zügen
hielt
kaum
noch
einer
in
Rolandseck
. [G]
The
rail
traffic
swelled
,
but
hardly
any
of
the
trains
stopped
at
Rolandseck
.
Es
ist
der
Viadukt
von
1882
,
der
sich
wie
ein
Tausendfüßler
von
Charlottenburg
über
Zoo
und
Friedrichstraße
bis
zum
Ostbahnhof
durch
die
Stadt
schlängelt
und
den
Bahnreisenden
eine
wunderbare
Besichtigungstour
bietet
. [G]
It
is
the
viaduct
of
1882
that
wends
its
way
through
the
city
like
a
millipede
from
Charlottenburg
via
the
Zoo
and
Friedrichstrasse
stations
to
the
Ostbahnhof
,
giving
rail
travellers
a
wonderful
sight-seeing
tour
.
Meist
ist
es
nicht
mehr
ein
repräsentatives
Anliegen
der
Bahngesellschaft
,
sondern
ein
kommerzielles:
Bahnhöfe
sind
zu
Shoppingmaschinen
mit
Gleisanschluss
verkommen
. [G]
Usually
,
this
is
no
longer
a
matter
of
representation
for
the
rail
company
,
but
a
commercial
matter
.
Stations
have
been
reduced
to
shopping
machines
with
a
rail
connection
.
Museum
mit
Gleisanschluß:
der
Künstlerbahnhof
Rolandseck
[G]
Museum
With
Rail
Siding:
Rolandseck
,
the
Artists'
Station
13823822
,23–
sämtlicher
Ausgaben
für
Ausfuhrerstattungen
für
lebende
Rinder
(
Schienentransport
)
bzw
.
Pauschalberichtigung
von
5 % (
Straßentransport
) -
Nichteinhaltung
der
Richtlinie
91/628/EWG
und
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
615/98
[EU]
13823822
,23–
enditure
on
export
refunds
of
live
cattle
for
rail
transport
and
flat-rate
correction
of
5 %
to
exports
for
road
transport
-
failure
to
comply
with
Directive
91/628/EEC
and
Regulation
(EC)
No
615/98
(
13
)
Bis
zur
vollständigen
Anwendung
des
in
dieser
Verordnung
vorgesehenen
Systems
zur
Zertifizierung
der
für
die
Instandhaltung
zuständigen
Stelle
sollte
die
Gültigkeit
bestehender
Verfahrensweisen
zur
Zertifizierung
von
für
die
Instandhaltung
zuständigen
Stellen
und
Ausbesserungswerkstätten
während
eines
Übergangszeitraums
anerkannt
werden
,
um
die
unterbrechungsfreie
Erbringung
von
Güterverkehrsdiensten
,
insbesondere
auf
internationaler
Ebene
,
zu
gewährleisten
. [EU]
Pending
the
full
application
of
the
certification
system
of
the
entity
in
charge
of
maintenance
provided
for
in
this
Regulation
,
the
validity
of
existing
practices
to
certify
entities
in
charge
of
maintenance
and
maintenance
workshops
should
be
recognised
during
a
period
of
transition
in
order
to
ensure
the
uninterrupted
provision
of
rail
freight
services
,
in
particular
at
international
level
.
.14
Ro-Ro-Laderäume
sind
Räume
,
die
normalerweise
in
keiner
Weise
unterteilt
sind
und
die
sich
entweder
über
einen
erheblichen
Teil
der
Länge
oder
über
die
Gesamtlänge
des
Schiffes
erstrecken
und
bei
denen
Kraftfahrzeuge
mit
flüssigem
Brennstoff
für
ihren
Eigenantrieb
in
den
Tanks
und/oder
Güter
(
verpackt
oder
als
Massengut
in
oder
auf
Schienen-
oder
Straßenfahrzeugen
-
einschließlich
Straßentankwagen
oder
Eisenbahn-Kesselwagen
-,
T
rail
ern
,
Containern
,
Paletten
,
abnehmbaren
Tanks
oder
in
oder
auf
ähnlichen
Beförderungsmitteln
oder
anderen
Behältern
)
normalerweise
in
horizontaler
Richtung
ge-
oder
entladen
werden
können
. [EU]
.14
Ro-ro
cargo
spaces
are
spaces
not
normally
subdivided
in
any
way
and
extending
to
either
a
substantial
length
or
the
entire
length
of
the
ship
in
which
motor
vehicles
with
fuel
in
their
tanks
for
their
own
propulsion
and/or
goods
(packaged
or
in
bulk
,
in
or
on
rail
or
road
cars
,
vehicles
(including
road
and
rail
tankers
),
t
rail
ers
,
containers
,
pallets
,
dismountable
tanks
or
in
or
on
similar
stowage
units
or
other
receptacles
)
can
be
loaded
and
unloaded
normally
in
a
horizontal
direction
.
1999
und
2002
wurden
im
benachbarten
Edenbüttel
Grundstücke
für
den
gleichen
Preis
verkauft
,
bei
denen
jedoch
der
Zugang
über
Schiene
,
Luft
und
die
Weser
schwieriger
war
. [EU]
In
1999
and
2002
land
was
sold
for
the
same
price
in
the
neighbouring
area
of
Edenbüttel
,
although
access
by
rail
,
air
and
river
was
more
difficult
.
(1)
Bis
zum
15
.
März
2013
brauchen
Irland
als
Insel-Mitgliedstaat
,
dessen
Eisenbahnnetz
nur
an
einen
einzigen
anderen
Mitgliedstaat
angebunden
ist
,
und
das
Vereinigte
Königreich
in
Bezug
auf
Nordirland
in
der
gleichen
Eigenschaft
[EU]
Until
15
March
2013
,
Ireland
,
as
a
Member
State
located
on
an
island
,
with
a
rail
link
to
only
one
other
Member
State
,
and
the
United
Kingdom
,
in
respect
of
Northern
Ireland
,
on
the
same
basis:
(1)
Kapitel
II
findet
keine
Anwendung
auf
Eisenbahnunternehmen
,
die
ausschließlich
im
Stadtverkehr
,
Vorortverkehr
oder
Regionalverkehr
auf
eigenständigen
örtlichen
und
regionalen
Netzen
für
Verkehrsdienste
auf
Eisenbahninfrastrukturen
oder
auf
Netzen
tätig
sind
,
die
nur
für
die
Durchführung
von
Schienenverkehrsdiensten
im
Stadt-
oder
Vorortverkehr
bestimmt
sind
. [EU]
Chapter
II
shall
not
apply
to
rail
way
undertakings
which
only
operate
urban
,
suburban
or
regional
services
on
local
and
regional
stand-alone
networks
for
transport
services
on
rail
way
infrastructure
or
on
networks
intended
only
for
the
operation
of
urban
or
suburban
rail
services
.
21
.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
91/2003
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
16
.
Dezember
2002
über
die
Statistik
des
Eisenbahnverkehrs
[EU]
Regulation
(EC)
No
91/2003
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
16
December
2002
on
rail
transport
statistics
(
22
)
Bis
zum
1.
Januar
2000
besaß
die
DSB
ein
landesweites
Monopol
für
Schienenpersonenverkehrsdienste
. [EU]
Until
1
January
2000
,
DSB
held
the
monopoly
on
national
rail
passenger
transport
services
.
(
239
)
Artikel
4
Absatz
3 -
Befristung
der
öffentlichen
Dienstleistungsaufträge
auf
eine
Laufzeit
von
höchstens
10
Jahren
für
Busverkehrsdienste
und
von
höchstens
15
Jahren
für
Personenverkehrsdienste
mit
der
Eisenbahn
oder
anderen
schienengestützten
Verkehrsträgern:
Ursprünglich
erfolgte
die
Betrauung
mit
den
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
durch
den
so
genannten
dreifachen
Betrauungsakt
(d. h.
durch
die
Genehmigungen
,
die
Nahverkehrspläne
und
den
Finanzierungsbescheid
des
VRR
auf
der
Grundlage
seiner
Finanzierungsrichtlinie
). [EU]
Article
4(3)
–
;
Duration
of
public
service
contracts
shall
be
limited
to
10
years
for
bus
and
coach
services
and
15
years
for
passenger
transport
services
by
rail
or
other
track-based
modes:
Originally
,
the
public
service
obligations
were
imposed
by
the
so-called
threefold
act
of
entrustment
(i.e.
by
means
of
licences
,
the
Local
Public
Transport
Schemes
and
the
respective
financing
notice
by
VRR
based
on
VRR's
Financing
Guidelines
).
(
29
)
Abschnitt
1
sieht
Folgendes
vor:
"Ziel
dieses
Vertrags
ist
die
Förderung
der
positiven
Entwicklung
des
Schienenpersonenverkehrs
.
Dabei
stellt
die
solide
Finanzlage
des
öffentlichen
dänischen
Eisenbahnunternehmens
DSB
eine
gute
Ausgangsposition
dar"
. [EU]
Section
1
provides
that
'the
objective
of
this
Agreement
is
to
promote
the
positive
development
of
rail
passenger
transport
by
taking
as
its
starting
point
the
sound
financial
situation
of
DSB
,
the
Danish
public
rail
undertaking'
.
2
Ohne
Eisenbahnverkehr
der
Kategorie
18
. [EU]
2
Except
for
rail
transport
services
covered
by
category
18
.
31970
R
1108:
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1108/70
des
Rates
vom
4.
Juni
1970
zur
Einführung
einer
Buchführung
über
die
Ausgaben
für
die
Verkehrswege
des
Eisenbahn-
,
Straßen-
und
Binnenschiffsverkehrs
(
ABl
. L
130
vom
15
.6.1970, S. 4),
geändert
durch:
[EU]
Council
Regulation
(EEC)
No
1108/70
of
4
June
1970
introducing
an
accounting
system
for
expenditure
on
infrastructure
in
respect
of
transport
by
rail
,
road
and
inland
waterway
(OJ L
130
,
15
.6.1970, p. 4),
as
amended
by:
32003
R
0091:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
91/2003
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
16
.
Dezember
2002
über
die
Statistik
des
Eisenbahnverkehrs
(
ABl
. L
14
vom
21
.1.2003, S. 1),
geändert
durch:
[EU]
Regulation
(EC)
No
91/2003
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
16
December
2002
on
rail
transport
statistics
(OJ L
14
,
21
.1.2003, p. 1),
as
amended
by:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "rail":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners