DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Rad
Search for:
Mini search box
 

341 results for rad | rad
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Drehen Sie das Rad ein paar Umdrehungen. Spin the wheel a couple of turns.

Er ist vom Rad gestürzt und hat sich am Knie einen blauen Fleck geholt. He fell off his bike and bruised his knee.

Ich fühle mich wie das fünfte Rad am Wagen. I feel like a fifth wheel.

Er hat Rad ab.; Bei ihm ist eine Schraube locker.; Er ist im Oberstübchen nicht ganz richtig. He's got a screw loose.

Das Rad der Zeit dreht sich. The whirligig of time revolves.

Jetzt im Sommer bietet es sich an, mit dem Rad zur Arbeit zu fahren. Now that it's summer the thing to do would be to use the bicycle to commute to work.

Ich spare auf ein neues Rad. I'm saving up for a new bike.

Das Rad eiert ein wenig. The wheel wobbles slightly.

Sie eierte/geigelte [Ös.] mit ihrem Rad. She wobbled on her bike.

Der Junge hatte dem Mädchen mit seinem Rad den Weg versperrt. The boy had barred the road of a girl with his bike.

Das Rad nahm sich neben dem LKW geradezu winzig aus. The bike was dwarfed by the lorry next to it.

Er ist das fünfte Rad am Wagen. [übtr.] He's a fifth wheel. [fig.]

Dennoch ist in seinem Werk das Rad der Fortuna, das den endlosen Zyklus des historischen Prozesses vorführt, gegenwärtig: [G] And yet the wheel of fortune, which brings forth the endless cycle of the historical process, is present in his work:

Der Nord-Ostsee-Kanal kann man im Übrigen auch zu Fuß oder per Rad erkunden. [G] Pedestrians and cyclists can explore the canal as well.

Freilich dreht das Rad sich immer weiter / Daß, was oben ist, nicht oben bleibt. / Aber für das Wasser unten heißt das leider / Nur: daß es das Rad halt ewig treibt [G] Naturally, the wheel turns on, / So that what is above does not stay above. / But for the water below, this means, alas, / only that it drives the wheel eternally.

Längst hat der Sport im Alltag eine wichtige Rolle eingenommen, Joggen oder Rad fahren kommen im Stadtbild ebenso selbstverständlich vor wie Jugendliche auf dem Skateboard oder beim Streetball spielen. [G] Sport has played an important role in everyday life for a long time. Jogging and cycling are just as much part of the city scene as youngsters on skateboards or playing street football.

Sie betreiben nicht mehr das Rad der Mühlen, Säge-, Hammer- und Drahtwerke sondern bewegen Francis-, Kaplan- und Peltonturbinen. [G] They now drive Francis, Kaplan and Pelton turbines instead of the wheels of water, saw, hammer or wire mills.

Wir haben das Rad nicht neu erfunden, sondern konnten auf einem sehr guten, bereits bestehenden System aufbauen. [G] It is not exactly a completely new development - the old system was very good and it was able to be extended and improved.

0,05 m .rad bis zum kleineren der Winkel φ;max oder φ;f [EU] 0,05 ;rad up to the smaller of the angles φ;max or φ;f

.2.3.2 Die Fläche unter der Kurve der aufrichtenden Hebelarme muss mindestens 0,015 m rad. betragen, gemessen von der Gleichgewichtsschwimmlage bis zum kleineren der folgenden Werte: [EU] .2.3.2 The area under the righting lever curve shall be at least 0,015 m-rad, measured from the angle of equilibrium to the lesser of:

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners