A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
racing weeks
racing yacht
raciology
racism
racist
racist bigot
racist-nationalist
racists
rack
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for
racist
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Die
rassistischen
Beschimpfungen
des
Fußballspielers
im
Internet
haben
ein
kritisches
Ausmaß
erreicht
.
Online
racist
abuse
directed
at
the
football
player
has
reached
a
crisis
point
.
Am
10
.
April
ist
der
5.
Jahrestag/jährt
sich
zum
5.
Mal
der
rassistische
Übergriff
von
Winterbach
.
The
5th
anniversary
of
the
racist
attack
in
Winterbach
falls
on
10
April
.
Stoddard
war
ein
Erzrassist
.;
Stoddard
war
durch
und
durch
Rassist
.
Stoddard
was
an
out-and-out
racist
.
Warum
/
Wieso
soll
das
rassistisch
sein
?
Why
is
that
racist
?
Das
Problem
sehe
ich
im
Moment
viel
mehr
anderswo:
Manche
Leute
missbrauchen
diese
erhöhte
Empfindlichkeit
,
die
in
Deutschland
gegenüber
antisemitischen
oder
rassistischen
Tendenzen
herrscht
. [G]
At
the
moment
I
think
the
problem
lies
elsewhere:
some
people
abuse
this
heightened
sensitivity
in
Germany
about
anti-Semitic
or
racist
tendencies
.
"Dem
Rassisten
oder
Chauvinisten
begegnen
wir
ja
nicht
mit
dem
Ruf
nach
mehr
Toleranz
,
sondern
mit
der
Aufforderung
,
seine
Vorurteile
zu
überwinden
." [G]
"We
meet
the
racist
or
the
chauvinist
not
with
a
call
for
tolerance
,
but
with
the
demand
that
he
overcome
his
prejudices"
.
Den
1932
in
München
geborenen
Künstler
prägen
Kindheitserlebnisse
aus
dem
Zweiten
Weltkrieg
und
machen
ihn
zu
einem
glühenden
Anti-Nationalisten
und
Anti-Rassisten
. [G]
Born
in
Munich
in
1932
,
he
was
shaped
by
childhood
experiences
during
World
War
Two
,
which
made
him
a
fervent
anti-nationalist
and
anti-
racist
.
Die
rassistischen
Anschläge
von
Rostock
,
Hoyerswerda
und
Mölln
verstärkten
diesen
inhaltlichen
Diskurs
,
der
zudem
zu
einem
Schulterschluss
mit
den
Strukturen
des
Punk-Undergrounds
führte
,
wie
gemeinsame
Auftritte
oder
etwa
die
1993er-Compilation
"Kill
The
Nation
with
a
Groove"
zeigte
. [G]
The
racist
attacks
in
Rostock
,
Hoyerswerda
and
Mölln
intensified
the
discussion
of
this
subject
,
and
also
led
to
close
co-operation
with
the
structures
of
the
punk
underground
,
as
shown
,
for
example
,
in
various
joint
performances
or
the
1993
compilation
"Kill
the
Nation
with
a
Groove"
.
Die
rassistischen
Anschläge
von
Rostock
,
Hoyerswerda
und
Mölln
verstärkten
diesen
inhaltlichen
Diskurs
,
der
zudem
zu
einem
Schulterschluss
mit
den
Strukturen
des
Punk-Undergrounds
führte
,
wie
gemeinsame
Auftritte
oder
etwa
die
1993er-Compilation
Kill
The
Nation
with
a
Groove
zeigte
. [G]
The
racist
attacks
in
Rostock
,
Hoyerswerda
and
Mölln
intensified
the
discussion
of
this
subject
,
and
also
led
to
close
co-operation
with
the
structures
of
the
punk
underground
,
as
shown
,
for
example
,
in
various
joint
performances
or
the
1993
compilation
Kill
the
Nation
with
a
Groove
.
Fremdenfeindliche
Einstellungen
sind
ein
Defizit
unserer
Gesellschaft
,
Erziehung
und
Politik
.
Deshalb
müssen
antirassistische
Präventiv-Maßnahmen
,
die
Förderung
des
Demokratiebewusstseins
und
einer
interkulturellen
Kompetenz
schon
in
der
Kindheit
und
auch
in
der
Schule
ansetzen
. [G]
Xenophobic
attitudes
are
a
shortcoming
of
our
society
,
upbringing
and
politics
,
which
is
why
it
is
important
for
anti-
racist
activities
, a
democratic
awareness
and
intercultural
skills
to
start
being
developed
in
children
while
they
are
still
at
school
.
Während
das
Nachfolgeprojekt
Sisters
Keepers
bereits
dahinter
zurückfiel
,
setzten
die
Musiker
ihre
antirassistische
Aufklärungskampagne
auch
ohne
Veröffentlichungen
fort
. [G]
Although
the
next
project
Sisters
Keepers
was
distinctly
less
successful
,
the
musicians
continued
their
anti-
racist
campaign
even
without
releases
.
Wie
in
anderen
europäischen
Ländern
wachsen
in
den
neuen
"multikulturellen"
Ghettos
in
den
Stadtrandgebieten
die
Gefahren:
Kriminalität
,
Drogen
,
rassistische
Übergriffe
,
mangelnde
Perspektiven
in
Ausbildung
und
Beruf
,
fundamentalistische
Rückbestimmung
und
Zerfall
des
Familienzusammenhalts
. [G]
As
in
other
European
countries
,
the
new
"multicultural"
ghettos
on
the
outskirts
of
Germany's
cities
face
growing
dangers:
crime
,
drugs
,
racist
attacks
,
dim
educational
and
professional
prospects
, a
reversion
to
fundamentalism
and
the
disintegration
of
family
bonds
.
Die
Annäherung
der
strafrechtlichen
Vorschriften
dürfte
zu
einer
wirksameren
Bekämpfung
rassistischer
und
fremdenfeindlicher
Straftaten
führen
,
indem
eine
umfassende
und
wirksame
justizielle
Zusammenarbeit
zwischen
den
Mitgliedstaaten
gefördert
wird
. [EU]
Approximation
of
criminal
law
should
lead
to
combating
racist
and
xenophobic
offences
more
effectively
,
by
promoting
a
full
and
effective
judicial
cooperation
between
Member
States
.
Die
Mitgliedstaaten
treffen
die
Maßnahmen
,
die
erforderlich
sind
,
um
sicherzustellen
,
dass
bei
anderen
als
den
in
den
Artikeln
1
und
2
genannten
Straftaten
rassistische
und
fremdenfeindliche
Beweggründe
entweder
als
erschwerender
Umstand
gelten
oder
dass
solche
Beweggründe
bei
der
Festlegung
des
Strafmaßes
durch
die
Gerichte
berücksichtigt
werden
können
. [EU]
For
offences
other
than
those
referred
to
in
Articles
1
and
2,
Member
States
shall
take
the
necessary
measures
to
ensure
that
racist
and
xenophobic
motivation
is
considered
an
aggravating
circumstance
,
or
,
alternatively
that
such
motivation
may
be
taken
into
consideration
by
the
courts
in
the
determination
of
the
penalties
.
Für
die
Behandlung
anderer
Themen
,
wie
rassistische
Inhalte
,
könnten
andere
Verfahren
und
anderes
Know-how
erforderlich
sein
;
daran
könnten
Zentren
anderer
Art
beteiligt
sein
,
die
sich
mit
diesen
Themen
befassen
. [EU]
Different
mechanisms
and
expertise
may
be
required
to
deal
with
other
areas
such
as
racist
content
,
which
might
involve
other
types
of
node
dealing
with
the
various
issues
.
gerichtliche
Entscheidungen
von
Strafverfolgungsbehörden
im
Rahmen
von
Untersuchungen
oder
Verfolgungen
von
Straftaten
im
Zusammenhang
mit
der
Verwendung
von
Terminologie
,
Symbolen
oder
sonstigen
sachlichen
Hinweisen
auf
verfassungsfeindliche
oder
kriminelle
Organisationen
oder
rassistische
oder
fremdenfeindliche
Straftaten
. [EU]
decisions
of
a
judicial
nature
taken
by
law
enforcement
authorities
in
the
course
of
the
investigation
or
prosecution
of
a
criminal
offence
as
regards
the
terminology
,
symbols
or
any
material
reference
to
unconstitutional
or
criminal
organisations
or
offences
of
a
racist
or
xenophobic
nature
.
Rassistische
und
fremdenfeindliche
Beweggründe
[EU]
Racist
and
xenophobic
motivation
Sensibilisierungsmaßnahmen
sollten
mehrere
Kategorien
illegaler
,
unerwünschter
und
schädlicher
Inhalte
(
darunter
etwa
Inhalte
,
die
als
für
Kinder
ungeeignet
gelten
,
rassistische
und
fremdenfeindliche
Inhalte
)
ansprechen
und
gegebenenfalls
damit
verbundenen
Fragen
des
Verbraucher-
und
Datenschutzes
sowie
der
Informations-
und
Netzsicherheit
(
Viren/Spam
)
Rechnung
tragen
. [EU]
Awareness-raising
actions
should
address
a
range
of
categories
of
illegal
,
unwanted
and
harmful
content
(including,
for
example
,
content
considered
unsuitable
for
children
and
racist
and
xenophobic
content
)
and
,
where
appropriate
,
take
into
account
related
issues
of
consumer
protection
,
data
protection
and
information
and
network
security
(viruses/spam).
Sowohl
im
Bereich
der
für
Kinder
möglicherweise
schädlichen
oder
vom
Endnutzer
unerwünschten
Inhalte
als
auch
im
Bereich
der
illegalen
Inhalte
,
insbesondere
der
Kinderpornografie
und
des
rassistischen
Materials
,
sind
weitere
Maßnahmen
erforderlich
. [EU]
There
will
be
a
continued
need
for
action
both
in
the
area
of
content
which
is
potentially
harmful
to
children
or
unwanted
by
the
end-user
and
in
the
area
of
illegal
content
,
in
particular
child
pornography
and
racist
material
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "racist":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners