A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
prototype
prototype construction
prototype manufacturing
prototype production
prototypes
prototypic
prototypical
prototyping
protozoa
Search for:
ä
ö
ü
ß
46 results for
prototypes
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Allerdings
entstanden
dabei
weitgehend
Unikate
,
die
auch
als
Prototypen
oder
Modelle
nicht
für
eine
Serienproduktion
gedacht
oder
geeignet
waren
und
die
darüber
hinaus
auch
in
die
Nähe
der
freien
Kunst
rückten
. [G]
However
,
most
of
the
items
of
furniture
created
in
this
process
were
unique
and
were
not
intended
or
suitable
for
use
as
prototypes
or
models
for
serial
production
,
and
they
also
came
close
to
liberal
art
.
Auch
spielt
seine
Mutter
eine
wichtige
Rolle
in
seiner
Produktionskette
.
Sie
fertigt
eigenhändig
die
gewagtesten
Strick-Modelle
als
Prototypen
an
. [G]
His
mother
also
plays
an
important
role
in
his
production
chain
,
knitting
the
prototypes
of
his
most
daring
knitwear
designs
herself
.
Deutsche
Designer
sind
in
London
ausgebildet
und
entwerfen
für
italienische
Firmen
,
deutsche
Unternehmen
produzieren
Entwürfe
englischer
Designer
...
die
Aufzählung
ließe
sich
beliebig
fortsetzen
. [G]
German
designers
are
trained
in
London
and
draft
designs
for
Italian
companies
;
German
companies
produce
prototypes
by
English
designers
...
the
list
could
be
extended
indefinitely
.
Hier
warten
rund
1140
Exponate
-
vom
Oldtimer
bis
zum
Prototyp
-
auf
neugierige
Technikfreaks
. [G]
Its
1140
exhibits
-
from
vintage
cars
to
prototypes
-
appeal
especially
to
auto-enthusiasts
.
In
den
Räumen
waren
Möbel
,
Wohnaccessoires
,
Prototypen
und
Modelle
des
Designers
zu
sehen
. [G]
In
each
room
there
was
a
display
of
the
designer's
furniture
,
soft
furnishings
,
prototypes
and
models
.
Maßgeblich
daran
beteiligt
ist
das
Bekleidungsphysiologische
Institut
Hohenstein
e.V.
in
Baden-Württemberg
,
in
dem
Prototypen
wie
eine
flotte
Jeansjacke
der
Firma
Bogner
,
ein
Kinderanorak
der
Firma
Kanz
und
eine
Snowboard-Jacke
von
Maier
Sports
getestet
werden
. [G]
The
Hohenstein
Institute
for
Clothing
Physiology
(Bekleidungsphysiologische
Institut
Hohenstein
e.V.)
in
Baden-Württemberg
plays
a
leading
role
in
this
,
testing
prototypes
like
a
stylish
jeans
jacket
for
the
company
Bogner
, a
child's
anorak
for
the
company
Kanz
and
a
snowboarding
jacket
for
Maier
Sports
.
Wissenschaftler
des
Fraunhofer
Instituts
Solare
Energiesysteme
(
ISE
)
in
Freiburg
forschen
an
organischen
Solarzellen
und
entwickeln
unterschiedlichste
Prototypen
und
Demonstrationsanlagen
zur
Sonnenenergienutzung
. [G]
Scientists
at
the
Fraunhofer
Institute
for
Solar
Energy
Systems
(ISE)
in
Freiburg
are
researching
organic
solar
cells
and
developing
a
wide
variety
of
prototypes
and
demonstration
systems
for
solar
energy
applications
.
2000
und
2001
wurden
die
ersten
Prototypen
realisiert
und
es
wurde
mit
der
Entwicklung
und
Zertifizierung
begonnen
. [EU]
In
2000
and
2001
the
first
prototypes
were
made
,
and
development
and
certification
was
started
.
Angesichts
der
von
den
italienischen
Behörden
übermittelten
Informationen
gelangt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
die
einzelnen
Projektaufgaben
beihilfefähige
FuE-Tätigkeiten
waren
,
da
sie
Entwicklungen
und
Verfahren
im
Zusammenhang
mit
Prototypen
betrafen
. [EU]
On
the
basis
of
the
information
supplied
by
the
Italian
authorities
,
the
Commission
concludes
that
the
work
packages
in
this
project
do
constitute
eligible
R & D
activities
,
because
they
relate
to
developments
and
processes
linked
to
prototypes
.
Anlässlich
des
Besuches
konnten
sich
die
Kommissionsvertreter
von
der
Existenz
der
Prototypen
des
in
der
Entwicklung
befindlichen
Luftfahrzeugs
und
der
1:1-Modelle
ihrer
Ausrüstung
und
deren
militärischen
Verwendungszwecken
überzeugen
(
vgl
.
Erwägungsgründe
62
bis
66
). [EU]
The
visit
provided
an
opportunity
to
see
actual
prototypes
of
the
aircraft
under
development
and
life-size
mock-ups
of
the
equipment
and
to
verify
that
they
are
indeed
for
military
use
(see
recitals
62
to
66
).
Anmerkung
1:'Schaltungselement'
(
circuit
element
):
eine
einzelne
aktive
oder
passive
Funktionseinheit
einer
elektronischen
Schaltung
, z. B.
eine
Diode
,
ein
Transistor
,
ein
Widerstand
,
ein
Kondensator
. [EU]
Multiple
optical
reflecting
elements
that
can
be
individually
and
dynamically
repositioned
by
the
application
of
torques
or
forces
to
compensate
for
distortions
in
the
optical
waveform
incident
upon
the
mirror
.
"Depleted
uranium"
(0)
means
uranium
depleted
in
the
isotope
235
below
that
occurring
in
nature
.
"Development"
(GTN
NTN
All
)
is
related
to
all
phases
prior
to
serial
production
,
such
as:
design
,
design
research
,
design
analyses
,
design
concepts
,
assembly
and
testing
of
prototypes
,
pilot
production
schemes
,
design
data
,
process
of
transforming
design
data
into
a
product
,
configuration
design
,
integration
design
,
layouts
.
Anmerkung
2:
An
einem
dieser
Prototypen
sind
der
Rauminhalt
des
Behälters
und
die
Wandstärke
jedes
Teils
des
Behälters
zu
bestimmen
. [EU]
Note
2:
On
one
of
these
prototypes
the
volume
of
the
container
and
the
wall
thickness
of
each
part
of
the
container
shall
be
determined
.
Dabei
handelt
es
sich
um
die
Errichtung
,
den
Ausbau
oder
die
Modernisierung
von
Laboratorien
für
angewandte
Forschung
,
die
Weiterentwicklung
von
Software
,
Studien
für
die
Einführung
moderner
Technologie
und
die
Konstruktion
von
Prototypen
von
Erfindungen
sowie
die
Patentanmeldung
. [EU]
These
are
the
establishment
,
extension
or
modernisation
of
laboratories
for
applied
research
,
further
development
of
software
,
studies
for
implementation
of
new
technology
,
innovation
and
innovative
prototypes
,
and
patent
registration
.
Das
Projekt
umfasste
auch
die
Entwicklung
von
Montagetechniken
und
-technologien
(
von
denen
einige
beim
Endprodukt
nicht
zum
Einsatz
kamen
)
sowie
die
Entwicklung
von
zwei
Prototypen
. [EU]
The
project
also
included
the
development
of
assembly
techniques
and
technologies
,
some
of
which
were
not
used
in
the
final
product
,
and
the
development
of
two
prototypes
.
Das
Unternehmen
fügte
hinzu
,
dass
dieses
Vorhaben
von
dem
vorangehenden
grundverschieden
sei
,
da
es
mit
zwei
Prototypen
abgeschlossen
worden
sei
,
die
am
Standort
des
Unternehmens
noch
immer
zu
sehen
seien
. [EU]
It
added
that
the
project
was
fundamentally
different
to
the
preceding
one
,
as
it
led
to
the
production
of
two
prototypes
,
which
could
still
be
seen
on
the
companys
website
.
Der
Begriff
der
Forschung
und
Entwicklung
schließt
die
Herstellung
und
Qualifizierung
von
der
Produktion
vorausgehenden
Prototypen
,
Werkzeug-
und
Fertigungstechnik
,
Industriedesign
oder
Herstellung
nicht
ein
. [EU]
Research
and
development
does
not
include
the
making
and
qualification
of
pre-production
prototypes
,
tools
and
industrial
engineering
,
industrial
design
or
manufacture
.
Der
Schiffbau
unterscheidet
sich
aufgrund
bestimmter
Merkmale
von
anderen
Industriezweigen
, z. B.
durch
kurze
Produktionsserien
,
die
Größe
,
den
Wert
und
die
Komplexität
der
hergestellten
Einheiten
und
die
Tatsache
,
dass
Prototypen
im
Allgemeinen
kommerziell
genutzt
werden
. [EU]
Certain
features
distinguish
shipbuilding
from
other
industries
,
such
as
the
short
production
series
,
the
size
,
value
and
complexity
of
the
units
produced
and
the
fact
that
prototypes
are
generally
used
commercially
.
Die
Entwicklung
von
kommerziell
nutzbaren
Prototypen
und
Pilotprojekten
ist
ebenfalls
eingeschlossen
,
wenn
es
sich
bei
dem
Prototyp
notwendigerweise
um
das
kommerzielle
Endprodukt
handelt
und
seine
Herstellung
allein
für
Demonstrations-
und
Auswertungszwecke
zu
teuer
wäre
. [EU]
The
development
of
commercially
usable
prototypes
and
pilot
projects
is
also
included
where
the
prototype
is
necessarily
the
final
commercial
product
and
where
it
is
too
expensive
to
produce
for
it
to
be
used
only
for
demonstration
and
validation
purposes
.
Die
Gdingener
Werft
übernahm
das
Entwurfs-
,
Technologie-
,
Finanz-
und
Handelsrisiko
(
neue
Produkte
,
Prototypen
,
der
verlustbringende
Bau
von
für
die
Werft
neuen
Schiffstypen:
Stückgutfrachter
,
Chemikalientanker
,
Ro/Ro-Schiffe
,
Gastanker
,
Massengutschiffe
,
Frachtschiffe
). [EU]
Gdynia
Shipyard
assumed
design
,
technological
,
financial
and
commercial
risks
(new
products
,
prototypes
,
loss-making
construction
of
vessels
new
for
the
yard:
small
bulk
carriers
,
chemical
carriers
,
ro-lo
vessels
,
chemical-gas
carriers
,
bulk-container
carriers
and
general
cargo
vessels
).
Die
Gdingener
Werft
übernahm
das
Entwurfs-
,
Technologie-
,
Finanz-
und
Handelsrisiko
(
neue
Produkte
,
Prototypen
,
der
verlustbringende
Bau
von
für
die
Werft
neuen
Schiffstypen:
Stückgutfrachter
,
Chemikalientanker
,
RoRo-Schiffe
,
Gastanker
,
Massengutschiffe
,
Frachtschiffe
). [EU]
The
yard
took
on
design
,
technological
,
financial
and
commercial
risks
(new
products
,
prototypes
and
loss-making
construction
of
vessels
which
were
new
to
the
yard
,
such
as
small
bulk
carriers
,
chemical
carriers
,
Ro/Ro
vessels
,
gas
tankers
,
bulk-container
carriers
and
general
cargo
vessels
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "prototypes":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners