DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
proportional
Search for:
Mini search box
 

665 results for proportional | proportional
Word division: pro·por·ti·o·nal
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Wenn die Kosten steigen, gibt es eine entsprechende Preiserhöhung. If costs go up, there will be a proportional/pro rata increase in prices.

Die Macht zu teilen und den sozialen Frieden durch Proporz zu sichern, unterscheidet die politische Kultur Deutschlands von den Wettbewerbsdemokratien etwa der Vereinigten Staaten und Großbritanniens. [G] Guaranteeing the division of power and social peace through proportional representation distinguishes Germany' political culture from that of competitive democracies, such as the United States and Great Britain.

(12): Bei Verwendung von Kombinationen von E 950, E 951, E 957, E 959 und E 961 in Kaugummi verringert sich die Höchstmenge für die einzelnen Stoffe proportional. [EU] (12): If E 950, E 951, E 957, E 959 and E 961 are used in combination in chewing gum, the maximum level for each is reduced proportionally

72,47 % dieses Anteilspools wurden im Verhältnis zu den bestehenden Ansprüchen der Gläubiger privatrechtlicher Forderungen abgegolten, und 7,97 % wurden im Verhältnis zu den vorhandenen Sicherheiten der Gläubiger zugeteilt. [EU] Of these, 72,47 % were paid in proportion to the commercial creditors' existing claims, and 7,97 % were allotted, on a proportional basis, to the creditors' existing sureties.

Abweichend von Artikel 22 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 2220/85 wird die in Artikel 23 der vorliegenden Verordnung vorgesehene Sicherheit proportional zu dem Betrag einbehalten, für den der erforderliche Nachweis nicht innerhalb der in den Absätzen 2 und 3 dieses Artikels festgelegten Fristen erbracht wurde. [EU] By way of derogation from Article 22(3) of Regulation (EEC) No 2220/85, the security provided for in Article 23 of this Regulation shall be forfeited in proportion to the amount for which the required evidence was not provided within the time-limits set out in paragraphs 2 and 3 of this Article.

alle Lichtstärken proportional verändert werden. [EU] all intensities are varied proportionately.

Allerdings sieht der Königliche Erlass Nr. 41 vom 30. Januar 1987 (K. E. 41) eine Verringerungstabelle für die gestaffelten Geldbußen bei steuerrechtlichen Verstößen vor. [EU] Nevertheless, Royal Decree No 41 of 30 January 1987 provides for a scale reducing the proportional tax fines.

Als assoziierte Mitglieder leisten sie einen anteilmäßigen Beitrag zum Budget des ITD, an dem sie beteiligt sind, entsprechend den Anforderungen dieses ITD. [EU] As Associates, their commitment is proportional to the budget of the ITD they participate in and consistent with the ITD requirements.

Als ITD-Leiter verpflichten sie sich, Beiträge zu entrichten, die ihrem Anteil an den Gesamttätigkeiten der Initiative entsprechen und mit diesen in Einklang stehen. [EU] As ITD Leaders, they commit themselves to contribute resources proportional to and consistent with the overall JTI activities.

Alternativ könnte ein Derivat zur Zahlung eines festen Betrags oder eines Betrages, der sich infolge des Eintritts eines künftigen, vom Nennbetrag unabhängigen Sachverhalts (jedoch nicht proportional zu einer Änderung des Basiswerts) ändern kann, verpflichten. [EU] Alternatively, a derivative could require a fixed payment or payment of an amount that can change (but not proportionally with a change in the underlying) as a result of some future event that is unrelated to a notional amount.

An den Staat zu entrichtende Gebühr, proportional zur gesamten Bürgschaft und zur Darlehenslaufzeit [EU] State Treasury Fee, pro rata over total guarantee and loan duration

An dieser Maßnahme werden sich alle Anteilseigner (der Staat wie auch die privaten Aktionäre) proportional zu ihrem Aktienanteil beteiligen. [EU] All shareholders (State and private shareholders) will participate in proportion to their shareholding.

Angaben über die Haupteigentümer/-anteilseigner mit Name, Anschrift und Beteiligungsanteil. [EU] Overview of the principal owners/shareholders, stating names and addresses and their proportional interests.

Angesichts der besonderen Gegebenheiten dieses Falles kann festgestellt werden, dass der erhaltene Vorteil im Verhältnis zu dem vom früheren Landesbetrieb Hessische Staatsweingüter jeweils übernommenen Betriebsvermögen steht. [EU] In view of the specific facts of this case, it can be held that the benefit is proportional to the operating assets taken over from the former Landesbetrieb Hessische Staatsweingüter.

Anhand dieser drei Kriterien entscheide sich, ob die Beihilfemaßnahmen einen Anreizeffekt hätten und verhältnismäßig seien. [EU] These three criteria make it possible to determine whether the aid measures have an incentive effect and are proportional.

Anlagen mit privatem Beteiligungskapital konzentrieren sich verstärkt auf größere Fonds und Investitionen in relativ etablierte, größere Unternehmen, während der Umfang der Investitionen in kleinere, junge Unternehmen proportional geringer ist. [EU] Private equity investment is more concentrated on large funds and investment into relatively established larger businesses, while levels of investment in smaller, young businesses are proportionally lower.

Anmerkung:Bei der Bestimmung der Anzahl der Freiheitsgrade werden nur Funktionen mit Proportionalsteuerung gezählt, die Stellungsrückkoppelung oder einen anwendungsspezifischen Rechner verwenden. [EU] Note:only functions having proportional control using positional feedback or by using a dedicated computer are counted when determining the number of degrees of freedom of movement.

Anmerkung: Bei der Bestimmung der Anzahl der Freiheitsgrade werden nur Funktionen mit Proportionalsteuerung gezählt, die Stellungsrückkoppelung oder einen anwendungsspezifischen, "speicherprogrammierbaren" Rechner verwenden. [EU] Note: Only functions having proportional control using positional feedback or by using a dedicated "stored programme controlled" computer are counted when determining the number of degrees of freedom of movement.

Anmerkung: Da die von D abhängige Größe (RtmII - RG) mit 20,67 kN offensichtlich relativ gering gegenüber k3 · FPOR mit 203,55 kN ist, kann vereinfachend sII proportional D, d. h. sII = Konst · D angesetzt werden. [EU] Note: The term (RtmII - RG), which is a function of D, with an actual value of 20,67 kN is obviously relatively small compared to k3 · FPOR with an actual value of 203,55 kN, so for simplification purposes, sII can be taken as proportional to D, i.e. sII = Constant · D.

Annähernd proportional der Geschwindigkeit von Fußgängern, Radfahrern und Mopedfahrern nimmt ihre Größe zu. [EU] More or less in proportion with the speed of the pedestrian-cyclist- moped driver, the dimensions of these road users increase as well.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org