A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
progressed
progressed quickly
progressed towards
progresses
progressing
progressing quickly
progressing towards
progression
progression curve
Search for:
ä
ö
ü
ß
28 results for progressing
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Die
Krankheit
schreitet
schnell
voran
.
The
disease
is
progressing
rapidly
.
Ich
komme
der
Erfüllung
dieser
Verpflichtung
langsam
näher
.
I
am
slowly
progressing
towards
fulfilling
this
commitment
.
Die
Arbeit
an
der
neuen
Webseite
schreitet
voran
/
macht
Fortschritte
.
Work
on
on
the
new
website
is
progressing
.
Auch
bei
den
Arbeits-
und
Produktmarktreformen
sind
Fortschritte
zu
verzeichnen:
mit
den
Sozialpartnern
wurde
eine
Einigung
über
eine
umfassende
und
ehrgeizige
Arbeitsmarkt-reform
erreicht
,
und
dem
Parlament
wurde
eine
substanzielle
Überarbeitung
des
Rechts-rahmens
des
Wettbewerbsrechts
vorgelegt
,
mit
der
die
Voraussetzungen
für
eine
wirksame
Durchsetzung
der
Wettbewerbsvorschriften
geschaffen
werden
. [EU]
Labour
and
product
market
reforms
are
also
progressing
:
an
agreement
was
reached
with
social
partners
on
a
broad
and
ambitious
labour
market
reform
and
a
significant
revision
of
the
competition
legal
framework
has
been
submitted
to
the
Parliament
which
will
create
conditions
for
an
effective
competition
enforcement
regime
.
Auch
bei
der
Neuzertifizierung
von
Luftfahrzeugen
und
Betreibern
werden
Fortschritte
erzielt
. [EU]
They
are
also
progressing
in
the
recertification
of
aircraft
and
operators
.
Auch
ihr
Kapazitätsaufbau
kommt
mit
der
Einrichtung
eines
Flugsicherheits-Bewertungszentrums
und
der
Einstellung
weiterer
qualifizierter
Inspektoren
,
die
in
den
kommenden
Monaten
noch
fortgesetzt
werden
soll
,
weiter
voran
. [EU]
They
are
also
progressing
in
their
capacity
building
with
the
establishment
of
a
Flight
Safety
Assessment
Centre
and
the
recruitment
of
additional
qualified
inspectors
,
to
be
continued
in
the
coming
months
.
Aus
dem
Bericht
des
Teams
geht
hervor
,
dass
am
16
.
Januar
2008
ein
neues
Zivilluftfahrtgesetz
veröffentlicht
wurde
und
INAVIC
dabei
ist
,
eine
unabhängige
und
gut
strukturierte
Zivilluftfahrtbehörde
einzurichten
. [EU]
The
report
of
the
team
shows
that
a
new
civil
aviation
act
was
published
on
16
January
2008
,
and
that
INAVIC
is
progressing
towards
the
establishment
of
an
independent
and
well-structured
civil
aviation
authority
.
Der
Unterzeichnete
bestätigt
ferner
,
dass
die
Intervention
in
Übereinstimmung
mit
den
in
der
Entscheidung
vorgesehenen
Zielen
vorangeht
und
den
Bestimmungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1083/2006
entspricht
,
und
insbesondere
,
dass:
[EU]
I
also
certify
that
operations
are
progressing
in
pursuance
with
the
objectives
laid
down
in
the
Decision
and
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
1083/2006
,
and
in
particular
that:
Die
Entwicklung
der
Kfz-Kurzstreckenradartechnik
im
79-GHz-Band
schreitet
voran
. [EU]
Development
of
automotive
short-range
radar
technology
in
the
79
GHz
range
is
progressing
.
Die
Europäische
Union
hat
daher
beschlossen
,
die
Fortschritte
bei
der
Umsetzung
des
Abkommens
zu
fördern
und
die
Buchstaben
b
und
c
wie
folgt
zu
ändern:
[EU]
The
European
Union
has
decided
to
work
on
progressing
GPA
implementation
and
to
modify
indents
(b)
and
(c)
as
follows:
Die
Justizreformen
im
Bereich
der
zivilrechtlichen
Verfahren
und
der
Organisation
des
Gerichtswesens
,
die
die
Streitverfahren
im
Zivil-
und
Handelsrecht
beschleunigen
und
Staus
im
Gerichtswesen
beseitigen
werden
,
kommen
gut
voran
. [EU]
The
judiciary
reforms
in
the
areas
of
civil
procedure
and
court
organisation
,
which
will
speed
up
civil
and
commercial
litigation
and
unclog
the
court
system
,
are
progressing
well
.
Die
Konsultationen
mit
den
zuständigen
Behörden
Libyens
(
LCAA
)
werden
fortgesetzt
,
um
zu
bestätigen
,
dass
Libyen
bei
der
Reform
seines
Zivilluftfahrtbereichs
Fortschritte
macht
und
insbesondere
gewährleistet
,
dass
die
Sicherheitsaufsicht
über
alle
in
Libyen
zugelassenen
Luftfahrtunternehmen
gemäß
den
internationalen
Sicherheitsnormen
erfolgt
. [EU]
Consultations
with
the
competent
authorities
of
Libya
(LCAA)
continue
with
the
aim
of
confirming
that
Libya
is
progressing
in
its
work
to
reform
its
civil
aviation
safety
system
,
and
in
particular
ensuring
that
the
safety
oversight
of
all
air
carriers
certified
in
Libya
is
in
compliance
with
international
safety
standards
.
Die
zuständigen
Behörden
Kambodschas
haben
der
Kommission
Fortschritte
bei
der
Umsetzung
ihres
Aktionsplans
mitgeteilt
,
mit
dem
die
von
der
ICAO
in
ihrem
letzten
USOAP-Bericht
festgestellten
Mängel
beseitigt
werden
sollen
,
insbesondere
die
im
Bereich
Flugbetrieb
.
So
soll
sichergestellt
werden
,
dass
die
Sicherheitsaufsicht
über
Luftfahrtunternehmen
in
Kambodscha
den
ICAO-Richtlinien
entspricht
. [EU]
The
competent
authorities
of
Cambodia
have
informed
the
Commission
that
they
are
progressing
in
the
implementation
of
the
action
plan
aimed
at
resolving
the
deficiencies
identified
by
ICAO
in
its
last
USOAP
report
,
focusing
in
particular
on
those
pertaining
to
air
operations
,
in
order
to
make
sure
that
the
safety
oversight
of
air
carriers
in
Cambodia
is
complying
with
ICAO
standards
.
Die
zuständigen
Behörden
Kasachstans
teilten
der
Kommission
mit
,
dass
bei
der
2009
eingeleiteten
umfassenden
Reform
des
Luftverkehrssektors
zur
Verbesserung
der
Flugsicherheit
Fortschritte
erzielt
worden
seien
. [EU]
The
competent
authorities
of
Kazakhstan
informed
the
Commission
that
they
are
progressing
in
an
ambitious
reform
of
the
aviation
sector
undertaken
since
2009
with
a
view
to
enhancing
air
safety
.
Die
zuständigen
Behörden
Kasachstans
teilten
mit
,
dass
bei
der
2009
eingeleiteten
umfassenden
Reform
des
Luftverkehrssektors
zur
Verbesserung
der
Flugsicherheit
Fortschritte
erzielt
worden
seien
. [EU]
The
competent
authorities
of
Kazakhstan
reported
that
they
are
progressing
in
an
ambitious
reform
of
the
aviation
sector
undertaken
since
2009
with
a
view
to
enhancing
air
safety
.
Durch
die
Einstellung
zusätzlicher
qualifizierter
Inspektoren
,
die
in
den
kommenden
Monaten
fortgesetzt
werden
soll
,
schritten
die
zuständigen
Behörden
auch
bei
ihrem
Kapazitätsaufbau
voran
. [EU]
The
competent
authorities
are
also
progressing
in
their
capacity
building
with
the
recruitment
of
additional
qualified
inspectors
,
to
be
continued
in
the
coming
months
.
Durch
die
Einstellung
zusätzlicher
qualifizierter
Inspektoren
,
die
in
den
kommenden
Monaten
fortgesetzt
werden
soll
,
schritten
die
zuständigen
Behörden
vor
allem
bei
ihrem
Kapazitätsaufbau
voran
. [EU]
The
competent
authorities
are
in
particular
progressing
in
their
capacity
building
with
the
recruitment
of
additional
qualified
inspectors
,
to
be
continued
in
the
coming
months
.
flache
samtige
Läsionen
,
die
nicht
zu
Bläschen
fortschreiten
[EU]
Flat
velvety
lesions
not
progressing
to
vesicles
Förderung
der
Akzeptanz
der
Unterschiedlichkeit
am
Arbeitsplatz
und
Bekämpfung
der
Diskriminierung
beim
Zugang
zum
Arbeitsmarkt
und
beim
Vorankommen
im
Arbeitsmarkt
,
unter
anderem
durch
Sensibilisierungsmaßnahmen
,
Einbeziehung
lokaler
Bevölkerungsgruppen
und
Unternehmen
sowie
Förderung
lokaler
Beschäftigungsinitiativen
. [EU]
Acceptance
of
diversity
in
the
workplace
and
the
combating
of
discrimination
in
accessing
and
progressing
in
the
labour
market
,
including
through
awareness-raising
,
the
involvement
of
local
communities
and
enterprises
and
the
promotion
of
local
employment
initiatives
.
Grundlagenforschung
in
Wissenschaft
und
Technik
hat
entscheidende
Bedeutung
für
wirtschaftliches
und
soziales
Wohlergehen
;
gleichzeitig
ist
die
Forschung
an
und
jenseits
der
Grenzen
unseres
derzeitigen
Wissens
ein
inhärent
riskantes
Unternehmen
,
bei
dem
neue
und
sehr
schwierige
Forschungsgebiete
betreten
werden
,
und
sie
zeichnet
sich
dadurch
aus
,
dass
die
einzelnen
Disziplinen
nicht
klar
voneinander
abgegrenzt
sind
. [EU]
On
one
hand
it
denotes
that
basic
research
in
science
and
technology
is
of
critical
importance
to
economic
and
social
welfare
,
and
on
the
other
that
research
at
and
beyond
the
frontiers
of
current
understanding
is
an
intrinsically
risky
venture
,
progressing
on
new
and
most
challenging
research
areas
and
is
characterised
by
an
absence
of
disciplinary
boundaries
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "progressing":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners