DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

77 results for prinzipiell
Word division: prin·zi·pi·ell
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Ich bin prinzipiell einverstanden. I agree in principle.; I'm in principle agreeable.

Denn prinzipiell ist die Betreibung von Biogasanlagen überall dort sinnvoll, wo große Mengen an organischem Abfall anfallen. [G] In principle, the operation of biogas plants is worthwhile wherever there are large volumes of organic waste.

"Die Namen der Designer, die ein Produkt, eine Dienstleistung oder ähnliches entwickeln, sind in der Öffentlichkeit prinzipiell tabu", beschreibt Esslinger seine Arbeitsmaxime, denn nur durch das Zusammenspiel vieler Kräfte lassen sich die erforderlichen, komplex vernetzten Systemlösungen finden. [G] It is only through the interplay of many forces that the complexly-networked system solutions that are required can be found.

Lange Zeit war man der Überzeugung, dass sich das Bewusstsein - als ein immaterieller Zustand - prinzipiell nicht naturwissenschaftlich erklären ließe. [G] It has long been thought that it is impossible in principle for awareness - an immaterial state - to be scientifically explained.

Machbar ist prinzipiell auch der Kinderanorak mit Global Positioning System, integriertem Handy und Spielecomputer. [G] An anorak for children is also a possibility, with an integrated mobile phone and a computer for games.

"Prinzipiell betrachtet, ist es darum nur gerecht, wenn Väter als solche auch falsche sein können, ohne es zu wissen." [G] "So in principle it is only right that fathers as such can be the "wrong" fathers without knowing it."

Prinzipiell dürfen Dritte -- so genannte Nicht-Störer -- nicht in Mitleidenschaft gezogen werden. [G] In principle third parties - known as the non-involved - should not be harmed.

Prinzipiell gilt es, eine nicht sichtbare Technologie für einen Benutzer erfahrbar zu machen. [G] The basic idea is to make an invisible technology real for the user.

"Prinzipiell sammle ich immer die junge Generation." [G] "I always collect the younger generation on principle"

Wieder nüchtern, entdecken sie dann, dass hier einmal mehr junge Musiker vorurteilsfrei auf das prinzipiell gleichberechtigte Nebeneinander von beinahe Allem und Jedem setzen - dass sich gerade in dieser demonstrativen Freiheit und Offenheit fast allen Einflüssen gegenüber Qualität, dann aber wirklich erst in der Auswahl erweist: im Rezept. [G] Again sober, they discover that here once more young, unprejudiced musicians have wagered on the fundamentally equal co-existence of nearly all and everything - that, precisely in this demonstrative freedom and openness to almost all influences, quality first really proves itself in the selection, in the recipe.

Am 12. September 2008 übermittelte Polen den endgültigen, von der Gesellschaft ISD Polska ausgearbeiteten "Umstrukturierungsplan Neue Werft Danzig/Gdingen" (im weiteren "gemeinsamer Umstrukturierungsplan vom 12. September" genannt), der prinzipiell eine aktualisierte Fassung des gemeinsamen Umstrukturierungsplans vom 26. Juni 2008 war. [EU] On 12 September 2008 Poland submitted the final 'Restructuring Plan for the New Gdań;sk-Gdynia Shipyard' prepared by ISD Polska ('the joint restructuring plan of 12 September'), which was essentially an updated version of the joint restructuring plan of 26 June 2008.

Anschließend wird die Gesamtmenge der nicht unter Anhang I des Vertrags fallenden und in unmittelbarer Umhüllung aufgemachten Waren prinzipiell durch Auszählen und/oder Verwiegen bestimmt. [EU] It shall then count and/or weigh ; in principle ; the total quantity of goods not covered by Annex I to the Treaty in immediate packaging.

Auf der Grundlage obiger Ausführungen wurde der Schluss gezogen, dass der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft prinzipiell sehr wettbewerbsfähig war und dass eine etwaige mangelnde Wettbewerbsfähigkeit die vom Wirtschaftszweig der Gemeinschaft erlittene Schädigung nicht verursacht hatte. [EU] Therefore as explained in the recitals above, it was concluded that the Community industry was in general very competitive and that any lack of competitiveness did not cause the injury suffered by the Community industry.

Außerdem ist festzuhalten, dass der Charakter einer Maut und einer Verbrauchsteuer sich prinzipiell unterscheiden. [EU] In addition, it has to be noted that the character of a toll and an excise duty is different.

Bei diesem Konzept handelt es sich prinzipiell um einen dreistufigen Plan, wie aus der nachfolgenden Abbildung ersichtlich ist. [EU] The adoption of such an approach basically reverts to the deployment of a three-tiered perspective as depicted below:

"Beste verfügbare Techniken" bezeichnet das effektivste und am weitesten fortgeschrittene Stadium der Entwicklung von Aktivitäten und ihrer Arbeitsmethoden; der Begriff bringt zum Ausdruck, dass bestimmte Techniken in der Praxis prinzipiell dafür geeignet sind, die Grundlage für die Einhaltung des EU-Datenschutzrahmens zu bilden. [EU] 'best available techniques' refer to the most effective and advanced stage in the development of activities and their methods of operation, which indicate the practical suitability of particular techniques for providing in principle the basis for complying with the EU data protection framework.

Betriebsbeihilfen waren prinzipiell untersagt (Punkt 4.15 der Regionalleitlinien), es bestand jedoch die Möglichkeit, eine solche Beihilfe für bestimmte Regionen unter der Bedingung zu genehmigen, dass es sich um eine zeitlich befristete Maßnahme handelt, die schrittweise reduziert wird. [EU] Operating aid was normally prohibited (point 4.15 of the Regional Guidelines), but could exceptionally be authorised in specific regions provided it was limited in time, and progressively reduced.

Da die Niederlande überdies durch die Konzessionsvereinbarung prinzipiell verpflichtet waren, Ausgleichszahlungen für die Defizite bis einschließlich 2006 zu leisten, musste der Staat mit AVR über eine Vergütung für die Zusatzkosten der Schließung der zweiten Trommelofenanlage zum 1. Januar 2004 ; anstatt zum ursprünglichen Ablaufzeitpunkt der Vereinbarung ; verhandeln. [EU] Since the Netherlands was, in principle, also required by the concession agreement to compensate for the budget deficits up to and including 2006, the State had to negotiate with AVR on compensation for the additional costs of closing down the second RDF with effect from 1 January 2004, instead of the original date on which the agreement would have expired.

Darüber hinaus werden eigenständige Unternehmen, die keine Kredit- und Finanzinstitute sind, im Hinblick auf das Gewähren von Darlehen an verbundene Unternehmen nicht gegenüber verbundenen Unternehmen in Bezug auf Darlehensgeschäfte diskriminiert, da sie prinzipiell nicht mit der Vergabe von Darlehen an unabhängige Dritte befasst sind. [EU] In addition, as stand-alone companies that are not credit or financial institutions are in principle not engaged in the regular business of granting loans to independent parties, they are not discriminated against compared to related companies where loan transactions are concerned in the granting of loans to affiliated companies.

Darüber hinaus wird die Lage von der EU regelmäßig überprüft; eine erste Beobachtungsmission wird prinzipiell innerhalb von sechs Monaten stattfinden. [EU] Regular reviews will be conducted by the European Union; the first monitoring mission should in principle take place within six months.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners