A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
priesterlich
prima
primitiv
primitiver Reflex
primär
prinzipientreu
priorisieren
prioritär
prioritätsbegründend
Search for:
ä
ö
ü
ß
77 results for
prinzipiell
Word division: prin·zi·pi·ell
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Ich
bin
prinzipiell
einverstanden
.
I
agree
in
principle
.;
I'm
in
principle
agreeable
.
Denn
prinzipiell
ist
die
Betreibung
von
Biogasanlagen
überall
dort
sinnvoll
,
wo
große
Mengen
an
organischem
Abfall
anfallen
. [G]
In
principle
,
the
operation
of
biogas
plants
is
worthwhile
wherever
there
are
large
volumes
of
organic
waste
.
"Die
Namen
der
Designer
,
die
ein
Produkt
,
eine
Dienstleistung
oder
ähnliches
entwickeln
,
sind
in
der
Öffentlichkeit
prinzipiell
tabu"
,
beschreibt
Esslinger
seine
Arbeitsmaxime
,
denn
nur
durch
das
Zusammenspiel
vieler
Kräfte
lassen
sich
die
erforderlichen
,
komplex
vernetzten
Systemlösungen
finden
. [G]
It
is
only
through
the
interplay
of
many
forces
that
the
complexly-networked
system
solutions
that
are
required
can
be
found
.
Lange
Zeit
war
man
der
Überzeugung
,
dass
sich
das
Bewusstsein
-
als
ein
immaterieller
Zustand
-
prinzipiell
nicht
naturwissenschaftlich
erklären
ließe
. [G]
It
has
long
been
thought
that
it
is
impossible
in
principle
for
awareness
-
an
immaterial
state
-
to
be
scientifically
explained
.
Machbar
ist
prinzipiell
auch
der
Kinderanorak
mit
Global
Positioning
System
,
integriertem
Handy
und
Spielecomputer
. [G]
An
anorak
for
children
is
also
a
possibility
,
with
an
integrated
mobile
phone
and
a
computer
for
games
.
"
Prinzipiell
betrachtet
,
ist
es
darum
nur
gerecht
,
wenn
Väter
als
solche
auch
falsche
sein
können
,
ohne
es
zu
wissen
." [G]
"So
in
principle
it
is
only
right
that
fathers
as
such
can
be
the
"wrong"
fathers
without
knowing
it
."
Prinzipiell
dürfen
Dritte
--
so
genannte
Nicht-Störer
--
nicht
in
Mitleidenschaft
gezogen
werden
. [G]
In
principle
third
parties
-
known
as
the
non-involved
-
should
not
be
harmed
.
Prinzipiell
gilt
es
,
eine
nicht
sichtbare
Technologie
für
einen
Benutzer
erfahrbar
zu
machen
. [G]
The
basic
idea
is
to
make
an
invisible
technology
real
for
the
user
.
"
Prinzipiell
sammle
ich
immer
die
junge
Generation
." [G]
"I
always
collect
the
younger
generation
on
principle"
Wieder
nüchtern
,
entdecken
sie
dann
,
dass
hier
einmal
mehr
junge
Musiker
vorurteilsfrei
auf
das
prinzipiell
gleichberechtigte
Nebeneinander
von
beinahe
Allem
und
Jedem
setzen
-
dass
sich
gerade
in
dieser
demonstrativen
Freiheit
und
Offenheit
fast
allen
Einflüssen
gegenüber
Qualität
,
dann
aber
wirklich
erst
in
der
Auswahl
erweist:
im
Rezept
. [G]
Again
sober
,
they
discover
that
here
once
more
young
,
unprejudiced
musicians
have
wagered
on
the
fundamentally
equal
co-existence
of
nearly
all
and
everything
-
that
,
precisely
in
this
demonstrative
freedom
and
openness
to
almost
all
influences
,
quality
first
really
proves
itself
in
the
selection
,
in
the
recipe
.
Am
12
.
September
2008
übermittelte
Polen
den
endgültigen
,
von
der
Gesellschaft
ISD
Polska
ausgearbeiteten
"Umstrukturierungsplan
Neue
Werft
Danzig/Gdingen"
(
im
weiteren
"gemeinsamer
Umstrukturierungsplan
vom
12
.
September"
genannt
),
der
prinzipiell
eine
aktualisierte
Fassung
des
gemeinsamen
Umstrukturierungsplans
vom
26
.
Juni
2008
war
. [EU]
On
12
September
2008
Poland
submitted
the
final
'Restructuring
Plan
for
the
New
Gdań
;sk-Gdynia
Shipyard'
prepared
by
ISD
Polska
('the
joint
restructuring
plan
of
12
September'
),
which
was
essentially
an
updated
version
of
the
joint
restructuring
plan
of
26
June
2008
.
Anschließend
wird
die
Gesamtmenge
der
nicht
unter
Anhang
I
des
Vertrags
fallenden
und
in
unmittelbarer
Umhüllung
aufgemachten
Waren
prinzipiell
durch
Auszählen
und/oder
Verwiegen
bestimmt
. [EU]
It
shall
then
count
and/or
weigh
–
;
in
principle
–
;
the
total
quantity
of
goods
not
covered
by
Annex
I
to
the
Treaty
in
immediate
packaging
.
Auf
der
Grundlage
obiger
Ausführungen
wurde
der
Schluss
gezogen
,
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
prinzipiell
sehr
wettbewerbsfähig
war
und
dass
eine
etwaige
mangelnde
Wettbewerbsfähigkeit
die
vom
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
erlittene
Schädigung
nicht
verursacht
hatte
. [EU]
Therefore
as
explained
in
the
recitals
above
,
it
was
concluded
that
the
Community
industry
was
in
general
very
competitive
and
that
any
lack
of
competitiveness
did
not
cause
the
injury
suffered
by
the
Community
industry
.
Außerdem
ist
festzuhalten
,
dass
der
Charakter
einer
Maut
und
einer
Verbrauchsteuer
sich
prinzipiell
unterscheiden
. [EU]
In
addition
,
it
has
to
be
noted
that
the
character
of
a
toll
and
an
excise
duty
is
different
.
Bei
diesem
Konzept
handelt
es
sich
prinzipiell
um
einen
dreistufigen
Plan
,
wie
aus
der
nachfolgenden
Abbildung
ersichtlich
ist
. [EU]
The
adoption
of
such
an
approach
basically
reverts
to
the
deployment
of
a
three-tiered
perspective
as
depicted
below:
"Beste
verfügbare
Techniken"
bezeichnet
das
effektivste
und
am
weitesten
fortgeschrittene
Stadium
der
Entwicklung
von
Aktivitäten
und
ihrer
Arbeitsmethoden
;
der
Begriff
bringt
zum
Ausdruck
,
dass
bestimmte
Techniken
in
der
Praxis
prinzipiell
dafür
geeignet
sind
,
die
Grundlage
für
die
Einhaltung
des
EU-Datenschutzrahmens
zu
bilden
. [EU]
'best
available
techniques'
refer
to
the
most
effective
and
advanced
stage
in
the
development
of
activities
and
their
methods
of
operation
,
which
indicate
the
practical
suitability
of
particular
techniques
for
providing
in
principle
the
basis
for
complying
with
the
EU
data
protection
framework
.
Betriebsbeihilfen
waren
prinzipiell
untersagt
(
Punkt
4.15
der
Regionalleitlinien
),
es
bestand
jedoch
die
Möglichkeit
,
eine
solche
Beihilfe
für
bestimmte
Regionen
unter
der
Bedingung
zu
genehmigen
,
dass
es
sich
um
eine
zeitlich
befristete
Maßnahme
handelt
,
die
schrittweise
reduziert
wird
. [EU]
Operating
aid
was
normally
prohibited
(point 4.15
of
the
Regional
Guidelines
),
but
could
exceptionally
be
authorised
in
specific
regions
provided
it
was
limited
in
time
,
and
progressively
reduced
.
Da
die
Niederlande
überdies
durch
die
Konzessionsvereinbarung
prinzipiell
verpflichtet
waren
,
Ausgleichszahlungen
für
die
Defizite
bis
einschließlich
2006
zu
leisten
,
musste
der
Staat
mit
AVR
über
eine
Vergütung
für
die
Zusatzkosten
der
Schließung
der
zweiten
Trommelofenanlage
zum
1.
Januar
2004
–
;
anstatt
zum
ursprünglichen
Ablaufzeitpunkt
der
Vereinbarung
–
;
verhandeln
. [EU]
Since
the
Netherlands
was
,
in
principle
,
also
required
by
the
concession
agreement
to
compensate
for
the
budget
deficits
up
to
and
including
2006
,
the
State
had
to
negotiate
with
AVR
on
compensation
for
the
additional
costs
of
closing
down
the
second
RDF
with
effect
from
1
January
2004
,
instead
of
the
original
date
on
which
the
agreement
would
have
expired
.
Darüber
hinaus
werden
eigenständige
Unternehmen
,
die
keine
Kredit-
und
Finanzinstitute
sind
,
im
Hinblick
auf
das
Gewähren
von
Darlehen
an
verbundene
Unternehmen
nicht
gegenüber
verbundenen
Unternehmen
in
Bezug
auf
Darlehensgeschäfte
diskriminiert
,
da
sie
prinzipiell
nicht
mit
der
Vergabe
von
Darlehen
an
unabhängige
Dritte
befasst
sind
. [EU]
In
addition
,
as
stand-alone
companies
that
are
not
credit
or
financial
institutions
are
in
principle
not
engaged
in
the
regular
business
of
granting
loans
to
independent
parties
,
they
are
not
discriminated
against
compared
to
related
companies
where
loan
transactions
are
concerned
in
the
granting
of
loans
to
affiliated
companies
.
Darüber
hinaus
wird
die
Lage
von
der
EU
regelmäßig
überprüft
;
eine
erste
Beobachtungsmission
wird
prinzipiell
innerhalb
von
sechs
Monaten
stattfinden
. [EU]
Regular
reviews
will
be
conducted
by
the
European
Union
;
the
first
monitoring
mission
should
in
principle
take
place
within
six
months
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "prinzipiell":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners