DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
printed
Search for:
Mini search box
 

1100 results for printed
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Die Zeitung druckte es in ihrer Ausgabe vom 25. Februar ab. The newspaper printed it in its edition of February 25.

Beim Druck wirken die Farben automatisch dunkler. When printed, the colours are ipso facto darker in appearance.

Heutzutage muss man schon froh sein, wenn man überhaupt eine gedruckte Gebrauchsanleitung bekommt. These days you have to be glad / thankful if you get printed directions for use at all.

Der Name des Verfassers stand unterhalb des Titels. The author's name was printed below the title.

Gesundheitswarnungen müssen auf jede Zigarettenpackung verpflichtend aufgedruckt werden. Health warnings have to be compulsorily / mandatorily printed on every pack of cigarettes.

1900 bis heute, Knaur 2002, 512 S., Hardcover, durchgehend vierfarbig, 98 Euro, ISBN: 3-426-66479-8 [G] 1900 bis heute, Knaur 2002, 512 pages, hardcover, printed in four colours throughout, EUR 98, ISBN: 3-426-66479-8

Als zentrale deutsche Fachbibliothek für Technik hat die TIB im Paradigmenwechsel von gedruckter zu elektronischer Literatur eine Vorreiterrolle übernommen. [G] As Germany's National Library of Science and Technology, the TIB has assumed a pioneering role in the paradigm shift from printed to electronic literature.

Angesichts des Irak-Kriegs präsentierte er bei einer Modenschau in Barcelona einen Parka mit der Aufschrift "War is over - if you want it", dem Slogan einer berühmten Plakat-Aktion von John Lennon und Yoko Ono aus dem Jahr 1969. [G] In reaction to the Iraq war, he presented a parka at a fashion show in Barcelona printed with the words "War is over! If you want it", the slogan of a famous poster campaign by John Lennon and Yoko Ono in 1969.

Anstelle eines Markenlogos findet man scheinbar willkürlich platzierte schwarze Wäschebändchen mit der weißen Aufschrift "Love me tender", die der Funktionalität eine gewisse Verspieltheit und Romantik verleihen. [G] Instead of a brand logo, you find little black washing labels, seemingly attached at random, with "Love me tender" printed on them in white letters, lending an element of playfulness and romanticism to the functionality.

Auch Fotofixautomatenbilder sind dabei, außerdem intensiv farbige Drucke auf Aluminium, auf Polaroidpapier gedruckte Schwarzweiß-Dias sowie mit Ölfarbe imitierte Polaroids. [G] And then there are photobooth shots, deep-colour prints on aluminium, black-and-white slides printed on Polaroid paper and oil-painted imitations of Polaroids.

Auf die Fassade aus Sichtbeton und Glas wurden vergrößerte historische Fotographien aufgedruckt, die von dem Fotokünstler Thomas Ruff ausgewählt worden waren. [G] Enlarged historical photographs selected by the photographic artist Thomas Ruff were printed onto the facade, which is made of fair-faced concrete and glass.

Auf jeder Dollarnote steht "Auf Gott vertauen wir" und bisher hat jeder Präsident gesagt: "Gott segne Amerika." [G] "In God We Trust" is printed on every dollar bill, and until now every president has said: "God bless America."

Überwiegend wird noch die englische Sprache für einen flächendeckenden Absatz eingesetzt, je nach Zielmarkt und dortigem Distributionsnetz können auch in anderen Sprachen genau geplante Auflagen gedruckt werden. [G] It is still mainly the English language that is required for an all-encompassing, sales strategy; depending on the target market and the local distribution network however carefully planned editions can be printed in other languages as well.

Bis 1818 war der Bestand der heutigen Staatsbibliothek auf 500.000 Druckwerke angewachsen, wobei die Hälfte der Bände Säkularisationsgut war. [G] By 1818 the collection of what is today the State Library had grown to 500,000 printed works, half of which had been acquired during secularization.

Dabei entstehen neben den Verzerrungen zusätzlich Farbverschiebungen und Unschärfen, die für einen ganz eigenen Reiz seiner, in der Druckausgabe nicht allzu großen Bilder sorgen. [G] In addition to the resultant distortions, that shifts the colour spectrum and blurs the focus, lending a special fascination to his pictures - which are not all that big in the printed addition.

Das Deutsche Musikarchiv Berlin archiviert und verzeichnet Noten und Musiktonträger. [G] The Deutsches Musikarchiv in Berlin archives and indexes printed and recorded music.

Das Herzstück, das Boss Black-Label, versteht sich als klassisch korrekt bis leger, ist aber nicht ohne kreative Details: Jacketts mit aufgesetzten Taschen oder mit kontrastierend unterlegten Kragen und Taschenpatten, Sakkos aus Tweed, Bouclé, bedrucktem Samt oder Jersey. [G] The main line, the Boss Black label, is classically correct and casual yet also features creative details: suit jackets with patch pockets or contrasting collar linings and pocket flaps, and jackets made of tweed or boucle fabric, printed velvet, or jersey.

Da wird zwischen "starken", "anhaltend starkem" und "lange anhaltend stürmischem Beifall" unterschieden und zwar für Sätze, die gedruckt schon unlesbar sind vor bürokratischer Langeweile. [G] The reporting distinguished between 'keen', 'prolonged keen' and 'long prolonged tempestuous' applause for statements that, when printed, are unreadable because of their bureaucratic boringness.

Denn ein Gedicht ins Netz zu stellen, ist allemal schneller und billiger, als es in Druck zu geben. [G] This is because it is so much quicker and cheaper to post a poem on the net than to have it printed.

Der Mann mit dem wenig bekannten Namen gilt als erfolgreichster deutscher Autor, noch weit vor Bestseller-Autoren wie Konsalik und Simmel: Rund 260 Millionen seiner Romane wurden verkauft, etwa 62.000 Hefte werden jede Woche gedruckt. [G] The man with the little-known name is regarded as Germany's most successful author, ranking far ahead of bestselling German writers such as Konsalik and Simmel. He has sold around 260 million novels and some 62,000 pulp novels with his stories are printed each week.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners