DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
primär
Search for:
Mini search box
 

158 results for primär
Word division: pri·mär
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Das internationale literaturfestival berlin (ilb) steht nicht so sehr im Zeichen neuester Bücher wie viele andere Festivals in Deutschland, es versteht sich nicht primär als Marktplatz des Literaturbetriebs und seiner Waren. [G] Unlike many a literary festival in Germany, the internationales literaturfestival berlin (ilb) isn't really about the latest books out, nor is it primarily a marketplace for the literary trade and its merchandise.

"Der Tanz bleibt primär" - Die Palucca Schule Dresden [G] "The Dance Is Always Primary" - The Palucca Schule Dresden

Die japanischen Filme haben natürlich auch große künstlerische Erfolge zu verzeichnen, es werden jedoch primär Spielfilme produziert, und die wirklich etwas hinterfragenden Filme sind nach wie vor vorrangig Dokumentarfilme. Unter den Spielfilmen des Mainstream-Kinos gibt es so gut wie kein Beispiel für einen den Militarismus kritisierenden Film. [G] In fact, Japan also produces films that are of high artistic quality. However, most of the films with a self-analytical approach are documentaries, and there are very few mainstream feature films that deal with the subject of militarism.

Die tänzerische Bewegung entstand bei ihr "frei von Inhalten und Symbolen" stets als Reaktion auf eine Musik: "Nicht um sie zu interpretieren...Der Tanz bleibt dabei primär. [G] Her dance emerged "free of content and symbols", always a reaction to the music: "not to interpret it...the dancing is always primary.

Die wachsende Bedeutung der aus der Migrantenliteratur hervorgegangenen sog. Chamisso-Literatur , die mittlerweile in allen großen deutschen Verlagshäusern ihre Ansprechpartner hat, zeigt sich wieder in den wichtigen Neuerscheinungen der letzten Zeit, und dabei muss man gar nicht primär an Bestseller wie Rafik Schamis "Die dunkle Seite der Liebe" aus dem Jahre 2004 denken. [G] "Chamisso literature" is a term used to refer to writing in German produced by authors with a background of migration, a genre that has evolved out of migrant literature and now has specialist editors working on it at all the major German publishing houses. The growing significance of this kind of writing has been confirmed recently by a number of important new publications, and there is much more to Chamisso literature than bestsellers like Rafik Schami's "Die dunkle Seite der Liebe (The Dark Side of Love)" published in 2004.

Für die letztlich kleine jüdische Gemeinde sind solche Vereinigungen im Alltag wichtig, in denen es nicht primär um religiöse Ausübungen geht, sondern um gelebte jüdische Kultur. [G] Organisations of this kind, in which the emphasis is not primarily on religious practice, but on lived Jewish culture, are an important part of everyday life for what is, after all, a small Jewish community.

In Umkehrung zu dieser Erwähnung kommender Schulaktivitäten kann dieser Bereich des Überblicks zur deutschen Photographie mit dem Hinweis abgeschlossen werden, dass selbstverständlich auch aus nicht primär photographischen Kunstklassen wichtige Impulse in diese Richtung ausgehen - wofür das Werk von Esther Hagenmaier aus der Malereiklasse von Sigurd Rompza an der Hochschule der Bildenden Künste Saar in Saarbrücken stehen mag. [G] In concluding this overview of German photography, it should be pointed out that, conversely, art classes that are not primarily about photography also provide key impetus in this direction. A case in point is the work of Esther Hagenmaier from Sigurd Rompza's painting class at the Hochschule der Bildenden Künste Saar in Saarbrücken.

Katja und ihre Freunde leben sicher zum Teil in einer Parallelgesellschaft, wenn man darunter eine Welt versteht, die nicht primär von Deutschen bevölkert ist und die nicht ausschließlich in Deutschland verortet ist. [G] Katja and her friends clearly live to a certain extent in a parallel society, if by that is meant a world not predominantly populated by Germans and not exclusively located in Germany.

Ob die Jungen und Qualifizierten primär an Eigenheimen interessiert sind, ist allerdings zu bezweifeln - räumliche Möglichkeiten für unkonventionelle Arbeits- und Lebensformen sind für kreative Berufe möglicherweise von größerer Bedeutung. [G] It is questionable, however, whether the young and well-qualified are primarily interested in owning their own home - the space to realise unconventional forms of living and working may be more important for the creative professions.

Sie sind allerdings immer primär auf Binnenverständigung eingestellt. [G] But they are always primarily focused on in-group communication.

Wie man ein Stück so neu erzählt, dass es sich wirklich mit gegenwärtigen Veränderungen auseinandersetzt, steht dabei primär im Zentrum der Hannoveraner Dramaturgie. [G] The question of how a play is to be told anew, so that it really confronts present changes, stands at the centre of the Hanover dramaturgy.

[11], ursprünglich ein Leasingdienstleister, derzeit primär im Werbe- und Verlagsgeschäft tätig; vollständig im Besitz von PP [EU] [11], a formally leasing service provider focusing now on advertising, promotion activities and publishing; it is wholly owned by PP

Als Primär- oder als Ausweichsystem [EU] As primary or fall-back radio

Anlagen für die Herstellung von Roheisen oder Stahl (Primär- oder Sekundärschmelzbetrieb), einschließlich Stranggießen, mit einer Kapazität über 2,5 Tonnen pro Stunde [EU] Installations for the production of pig iron or steel (primary or secondary fusion) including continuous casting, with a capacity exceeding 2,5 tonnes per hour

Anlagen für die Herstellung von Roheisen oder Stahl (Primär- oder Sekundarschmelzbetrieb), einschließlich Stranggießen, mit einer Kapazität von über 2,5 Tonnen pro Stunde [EU] Installations for the production of pig iron or steel (primary or secondary fusion) including continuous casting, with a capacity exceeding 2.5 tonnes per hour

Anlagen für die Herstellung von Roheisen oder Stahl (Primär- oder Sekundärschmelzung) einschließlich Stranggießen [EU] Installations for the production of pig iron or steel (primary or secondary fusion) including continuous casting

Anlagen für die Herstellung von Roheisen oder Stahl (Primär- oder Sekundärschmelzung) einschließlich Stranggießen [EU] Installations for the production of pig iron or steel (primary or secondary melting) including continuous casting

Anlagen für die Herstellung von Roheisen oder Stahl (Primär- oder Sekundärschmelzung) einschließlich Stranggießen mit einer Kapazität von mehr als 2,5 Tonnen pro Stunde. [EU] Installations for the production of pig iron or steel (primary or secondary fusion) including continuous casting, with a capacity exceeding 2,5 tonnes per hour.

Anlagen zur Herstellung von Roheisen oder Stahl (Primär- oder Sekundärschmelzung) einschließlich Stranggießen [EU] Installations for the production of pig iron or steel (primary or secondary fusion) including continuous casting

Auf der anderen Seite wurde festgestellt, dass die verbesserte Rentabilität des Wirtschaftszweigs der Union primär und unmittelbar auf den außergewöhnlichen Rückgang der Zellstoffpreise zurückzuführen war. [EU] On the other hand, it had been established that the improved profitability of the Union industry in the IP was caused primarily and directly by the exceptional one-off drop in pulp prices.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org