A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
practicing the profession
practicing usury
practicum
practicum credit
practise
practise apodyopsis
practise farming
practise gymnastics
practise idolatry
Search for:
ä
ö
ü
ß
62 results for
practise
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Kein
Wasser
predigen
und
Wein
trinken
!
[übtr.]
Practise
what
you
preach
!
[fig.]
Bereits
ab
der
5.
Klasse
und
bis
in
die
gymnasiale
Oberstufe
hinein
stehen
zielgruppengerechte
Angebote
zur
Verfügung
,
mit
denen
die
selbständige
Recherche
mit
verfügbaren
Informationsquellen
eingeübt
werden
kann
. [G]
These
include
target-group-oriented
services
for
classes
from
as
early
as
primary
five
right
up
to
the
sixth
form
,
designed
to
encourage
young
people
to
practise
their
independent
research
skills
using
the
available
sources
of
information
.
Das
heißt
,
ich
lebe
das
Judentum
eigentlich
nicht
so
. [G]
In
other
words
, I
don't
really
practise
my
religion
.
Das
mittlerweile
35
Jahre
alte
MAB-Programm
unterstützt
die
Regionen
,
Nachhaltigkeit
zu
leben
indem
es
sie
im
Weltnetz
der
Biosphärenreservate
verbindet
. [G]
The
MAB
programme
,
which
is
now
35
years
old
,
helps
regions
practise
sustainability
by
linking
them
in
the
world
network
of
biosphere
reserves
.
Die
öffentliche
Aufmerksamkeit
und
vor
allem
die
Bereitschaft
junger
Menschen
im
Sympathisantenfeld
,
zuzuhören
und
Solidarität
mit
Baader-Meinhof
zu
demonstrieren
und
zu
praktizieren
,
schwand
. [G]
The
public's
attention
,
and
above
all
the
willingness
of
young
sympathizers
to
listen
to
and
to
demonstrate
and
practise
solidarity
with
Baader-Meinhof
vanished
.
Europa
hat
nach
mörderischen
Religionskriegen
unter
den
christlichen
Konfessionen
seit
dem
18
.
Jahrhundert
,
der
"Aufklärung"
,
gelernt
,
in
religiösen
Fragen
"Toleranz"
zu
üben
. [G]
After
the
murderous
wars
of
religion
between
the
Christian
confessions
,
Europe
,
under
the
sway
of
the
18th-century
Enlightenment
,
learnt
to
practise
tolerance
in
religious
matters
.
Jugendliche
ausländischer
Herkunft
gehören
häufiger
als
Deutsche
einer
Religionsgemeinschaft
an
,
und
ihr
Glaube
wird
in
Form
von
Kirchen-
bzw
.
Moscheebesuchen
auch
eher
"gelebt":
14%
der
deutschen
,
21%
der
italienischen
und
35%
der
türkischen
Jugendlichen
machen
dies
regelmäßig
. [G]
Young
non-Germans
are
also
more
likely
to
belong
to
a
faith
community
and
practise
their
religion:
14
percent
of
young
Germans
,
21
percent
of
young
Italians
and
35
percent
of
young
Turks
attend
their
place
of
worship
regularly
.
Anwälte
,
die
als
Beistand
oder
Vertreter
einer
Partei
auftreten
,
haben
bei
der
Kanzlei
außerdem
einen
Ausweis
zu
hinterlegen
,
mit
dem
ihre
Berechtigung
,
vor
einem
Gericht
eines
Mitgliedstaats
oder
eines
anderen
Vertragsstaats
des
EWR-Abkommens
aufzutreten
,
bescheinigt
wird
. [EU]
The
lawyer
acting
for
a
party
must
also
lodge
at
the
Registry
a
certificate
that
he
is
authorised
to
practise
before
a
court
of
a
Member
State
or
of
another
State
which
is
a
party
to
the
EEA
Agreement
.
Aufgrund
des
Verhältnisses
Personallasten/Umsatz
betont
die
SMN
ausdrücklich
,
dass
SeaFrance
nicht
zu
einer
Niedrigpreis-Politik
tendiere
und
diesen
Umstand
durch
die
Qualität
ihrer
Dienstleistungen
ausgleiche
. [EU]
On
account
of
the
staff
costs/turnover
ratio
,
the
SMN
emphasises
the
fact
that
SeaFrance
is
not
inclined
to
practise
a
low
price
policy
and
compensates
for
this
by
the
quality
of
the
services
offered
.
Außerdem
wurde
,
wie
in
Erwägungsgrund
7
dargelegt
,
ein
Antidumpingverfahren
eingeleitet
,
das
auf
einen
chinesischen
ausführenden
Hersteller
,
namentlich
Hangzhou
Bioking
,
der
keinen
Maßnahmen
unterliegt
,
beschränkt
ist
;
es
ist
nicht
auszuschließen
,
dass
bei
der
Untersuchung
festgestellt
werden
könnte
,
dass
dieser
ausführende
Hersteller
Dumping
praktiziert
. [EU]
Furthermore
,
as
mentioned
in
recital
7
above
,
an
anti-dumping
proceeding
limited
to
one
Chinese
exporting
producer
,
Hangzhou
Bioking
,
which
is
not
subject
to
measures
was
initiated
and
it
cannot
be
excluded
that
this
exporting
producer
could
be
found
to
practise
dumping
.
Bescheinigung
für
etwaige
weitere
Anwälte
(
Art
.
44
§ 3
der
Verfahrensordnung
) [EU]
Certificate
of
authorisation
to
practise
in
respect
of
any
additional
lawyer
(Article
44
(3)
of
the
Rules
of
Procedure
)
Bis
die
Kommission
auf
den
ersten
Befreiungsantrag
geantwortet
hat
,
müssen
die
Betreiber
ihre
bisherige
Berichterstattungspraxis
beibehalten
. [EU]
Operators
should
continue
to
report
using
current
practise
until
the
Commission
has
responded
to
their
initial
request
for
derogation
.
Da
die
Maßnahme
nie
in
der
Praxis
angewendet
wurde
und
inzwischen
aufgehoben
ist
,
sind
die
Bewertung
der
Maßnahme
und
das
förmliche
Prüfverfahren
nach
Artikel
88
Absatz
2
EG-Vertrag
hinsichtlich
dieser
Maßnahme
gegenstandslos
geworden
- [EU]
As
the
measure
was
never
applied
in
practise
and
is
now
abrogated
,
the
assessment
of
the
measure
and
the
formal
investigation
procedure
under
Article
88
(2)
of
the
EC
Treaty
in
respect
of
this
measure
are
now
without
object
,
Darüber
hinaus
wird
durch
die
Tatsache
,
dass
das
einzige
untersuchte
Unternehmen
den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
auf
dem
Unionsmarkt
Dumping
betreibt
und
dass
der
durchschnittliche
Preis
der
aus
Taiwan
eingeführten
betroffenen
Ware
unter
dem
durchschnittlichen
Ausfuhrpreis
dieses
Unternehmens
liegt
,
auf
der
Grundlage
überprüfter
Informationen
bestätigt
,
dass
auf
landesweiter
Ebene
Dumping
vorliegt
. [EU]
Moreover
,
the
fact
that
the
sole
investigated
company
was
found
to
practise
dumping
in
the
Union
market
and
that
the
average
price
of
the
product
concerned
imported
from
Taiwan
is
lower
than
the
average
export
price
of
that
company
,
confirm
the
existence
of
dumping
at
the
countrywide
level
on
the
basis
of
verified
information
.
Das
Unternehmen
erklärte
diese
Vorgehensweise
damit
,
dass
es
der
geringen
Kapazitätsauslastung
seiner
Produktionsanlagen
Rechnung
tragen
wolle
. [EU]
The
company
argued
that
this
practise
was
made
in
order
to
reflect
the
low
capacity
utilisation
rate
of
its
production
facilities
.
Das
Verfahren
für
die
Prüfung
eines
Antrags
auf
Zulassung
zu
einem
reglementierten
Beruf
muss
innerhalb
kürzester
Frist
abgeschlossen
werden
,
spätestens
jedoch
drei
Monate
nach
Einreichung
der
vollständigen
Unterlagen
der
betreffenden
Person
;
die
Entscheidung
muss
von
der
zuständigen
Behörde
des
Aufnahmemitgliedstaates
ordnungsgemäß
begründet
werden
. [EU]
The
procedure
for
examining
an
application
for
authorisation
to
practise
a
regulated
profession
must
be
completed
as
quickly
as
possible
and
lead
to
a
duly
substantiated
decision
by
the
competent
authority
in
the
host
Member
State
in
any
case
within
three
months
after
the
date
on
which
the
applicant's
complete
file
was
submitted
.
Dementsprechend
wurden
die
verbundenen
ausführenden
Hersteller
,
die
zu
derselben
Gruppe
gehörten
,
als
eine
Einheit
betrachtet
,
für
die
eine
einzige
Dumpingspanne
auf
der
Grundlage
des
gewogenen
Durchschnitts
der
Dumpingspannen
der
mitarbeitenden
Ausführer
der
jeweiligen
Gruppe
ermittelt
wurde
. [EU]
In
accordance
with
this
practise
,
the
related
exporting
producers
belonging
to
the
same
groups
were
regarded
as
one
single
entity
and
attributed
one
single
dumping
margin
which
was
calculated
on
the
basis
of
the
weighted
average
of
the
dumping
margins
of
the
cooperating
producers
in
the
respective
group
.
den
zuständigen
Behörden
auf
Anfrage
alle
notwendigen
Angaben
zu
den
durchgeführten
Handelsgeschäften
zu
übermitteln
,
insbesondere
zu
den
angewandten
Preisen
und
Gewinnspannen
[EU]
communicate
to
the
competent
authorities
,
at
their
request
,
all
relevant
information
about
their
commercial
activities
,
particularly
regarding
the
prices
and
profit
margins
they
practise
den
zuständigen
Behörden
auf
Verlangen
alle
relevanten
Angaben
zu
den
durchgeführten
Handelsgeschäften
zu
übermitteln
,
insbesondere
zu
den
Preisen
und
Gewinnspannen
[EU]
communicate
to
the
competent
authorities
,
at
their
request
,
all
relevant
information
about
their
commercial
activities
,
particularly
regarding
the
prices
and
profit
margins
they
practise
Der
Anwalt
,
der
als
Beistand
des
Beklagten
auftritt
,
hat
bei
der
Kanzlei
eine
Bescheinigung
zu
hinterlegen
,
aus
der
hervorgeht
,
dass
er
berechtigt
ist
,
vor
einem
Gericht
eines
Mitgliedstaats
oder
eines
anderen
Vertragsstaats
des
Abkommens
über
den
Europäischen
Wirtschaftsraum
aufzutreten
. [EU]
The
lawyer
acting
for
the
defendant
must
lodge
at
the
Registry
a
certificate
that
he
is
authorised
to
practise
before
a
court
of
a
Member
State
or
of
another
State
party
to
the
Agreement
on
the
European
Economic
Area
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "practise":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners