A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
postponable
postpone
postpone settlement
postponed
postponement
postpones
postponing
postpose
postposed
Search for:
ä
ö
ü
ß
75 results for
postponement
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
ABl
. L
10
vom
13
.1.2001, S.
30
. [EU]
Decision
of
3
March
2005
, C(2005)
424
-
Postponement
of
capacity
reduction
of
VPFM
.
Am
16
.
Juli
2008
gab
die
Regierung
eine
Verschiebung
der
für
Oktober
2008
vorgesehenen
inflationsgebundenen
Erhöhung
der
Mineralölverbrauchsteuer
bekannt
,
die
2008/09
zu
einem
geschätzten
Einnahmenverlust
von
0,05 %
des
BIP
führen
wird
. [EU]
On
16
July
2008
the
government
announced
the
postponement
of
the
inflation-linked
increase
in
fuel
excise
duty
that
was
scheduled
to
take
place
in
October
2008
,
at
an
estimated
cost
of
0,05 %
of
GDP
in
foregone
revenues
in
2008/09
.
Änderung
oder
Verschiebung
eines
Umstrukturierungsantrags
[EU]
Withdrawal
or
postponement
of
a
restructuring
application
Angesichts
der
Verschiebung
der
EU-weiten
Bankenstresstests
auf
2013
,
die
unter
der
Schirmherrschaft
der
Europäischen
Bankaufsichtsbehörde
durchgeführt
werden
,
ist
es
zweckmäßig
,
den
nächsten
Stresstest
der
inländischen
irischen
Banken
auf
2013
zu
verschieben
. [EU]
In
light
of
the
postponement
of
the
EU-wide
stress
test
exercise
carried
out
under
the
auspices
of
the
European
Banking
Authority
to
2013
,
it
is
considered
appropriate
that
the
next
stress
test
of
the
domestically-owned
Irish
banks
be
postponed
to
2013
.
Aufschub
der
Abschiebung
[EU]
Postponement
of
removal
Aufschub
der
Anerkennung
des
Urteils
[EU]
Postponement
of
recognition
of
the
judgment
Aufschub
der
Überprüfungen
und
außergewöhnliche
Umstände
[EU]
Postponement
of
inspections
and
exceptional
circumstances
Aufschub
der
Vollstreckung
[EU]
Postponement
of
execution
Ausnahme
oder
Fristverlängerung
gemäß
Artikel
22
der
Richtlinie
2008/50/EG
[EU]
Exemption
or
postponement
according
to
Article
22
of
Directive
2008/50/EC
Bei
einem
Aufschub
gemäß
Absatz
1
Buchstabe
a
setzt
die
zuständige
Behörde
des
Vollstreckungsstaats
die
zuständige
Behörde
des
Entscheidungsstaats
unverzüglich
davon
in
einer
Form
in
Kenntnis
,
die
einen
schriftlichen
Nachweis
ermöglicht
,
und
die
zuständige
Behörde
des
Entscheidungsstaats
kommt
ihren
Verpflichtungen
nach
Artikel
14
Absatz
3
nach
. [EU]
In
the
case
of
postponement
pursuant
to
paragraph
1(a),
the
competent
authority
of
the
executing
State
shall
inform
the
competent
authority
of
the
issuing
State
thereof
immediately
by
any
means
capable
of
producing
a
written
record
,
and
the
competent
authority
of
the
issuing
State
shall
comply
with
the
obligations
referred
to
in
Article
14
(3).
Bei
Kreditderivaten
,
bei
denen
eine
Neustrukturierung
der
zugrunde
liegenden
Forderung
,
verbunden
mit
einem
Erlass
oder
einer
Stundung
der
Darlehenssumme
,
der
Zinsen
oder
der
Gebühren
,
die
zu
einem
Verlust
auf
Seiten
des
Kreditgebers
führt
(d.h.
einer
Wertberichtigung
oder
ähnlichen
Buchung
in
der
Gewinn‐
;
und
Verlustrechnung
),
nicht
als
Kreditereignis
gilta
)
wird
der
nach
dem
ersten
Satz
ermittelte
Wert
der
Absicherung
um
40
%
herabgesetzt
,
wenn
der
Betrag
,
zu
dessen
Zahlung
sich
der
Sicherungsgeber
verpflichtet
hat
,
den
Forderungswert
nicht
übersteigt
;
oder
[EU]
In
the
case
of
credit
derivatives
which
do
not
include
as
a
credit
event
restructuring
of
the
underlying
obligation
involving
forgiveness
or
postponement
of
principal
,
interest
or
fees
that
result
in
a
credit
loss
event
(e.g.
value
adjustment
,
the
making
of
a
value
adjustment
or
other
similar
debit
to
the
profit
and
loss
account
),(a)
where
the
amount
that
the
protection
provider
has
undertaken
to
pay
is
not
higher
than
the
exposure
value
,
the
value
of
the
credit
protection
calculated
under
the
first
sentence
of
this
point
shall
be
reduced
by
40
%;
or
Daher
prüft
die
Kommission
das
Niveau
der
Passiva
der
Unternehmen
nach
der
Umstrukturierung
,
auch
nach
jeder
Zurückstellung
oder
Reduzierung
von
Forderungen
,
vor
allem
wenn
das
Unternehmen
nach
einem
im
innerstaatlichen
Recht
vorgesehenen
Kollektivverfahren
wegen
Insolvenz
weitergeführt
wird
. [EU]
The
Commission
will
accordingly
examine
the
level
of
the
firm's
liabilities
after
restructuring
,
including
the
situation
after
any
postponement
or
reduction
of
its
debts
,
particularly
in
the
context
of
its
continuation
in
business
following
collective
insolvency
proceedings
brought
against
it
under
national
law
.
Daher
prüft
die
Überwachungsbehörde
den
Umfang
der
Verbindlichkeiten
des
Unternehmens
nach
der
Umstrukturierung
sowie
nach
jedem
Zahlungsaufschub
oder
jeder
Reduzierung
seiner
Schulden
,
vor
allem
wenn
das
Unternehmen
nach
einem
im
innerstaatlichen
Recht
vorgesehenen
Insolvenzverfahren
weitergeführt
wird
. [EU]
The
Authority
will
accordingly
examine
the
level
of
the
firm's
liabilities
after
restructuring
,
including
the
situation
after
any
postponement
or
reduction
of
its
debts
,
particularly
in
the
context
of
its
continuation
in
business
following
collective
insolvency
proceedings
brought
against
it
under
national
law
[17].
Das
Aufschieben
der
Entscheidung
bewirkt
nicht
die
Vertagung
der
laufenden
Aussprache
. [EU]
Postponement
of
the
ruling
shall
not
entail
the
adjournment
of
the
debate
.
Das
Aufschieben
der
Entscheidung
führt
nicht
zur
Vertagung
der
laufenden
Aussprache
. [EU]
Postponement
of
the
ruling
shall
not
entail
the
adjournment
of
the
debate
.
das
Kreditinstitut
stimmt
einer
krisenbedingten
Restrukturierung
des
Kredits
zu
,
die
voraussichtlich
zu
einer
Reduzierung
der
Schuld
durch
einen
bedeutenden
Forderungsverzicht
oder
Stundung
bezogen
auf
den
Nominalbetrag
,
die
Zinsen
oder
ggf
.
auf
Gebühren
führt
. [EU]
The
credit
institution
consents
to
a
distressed
restructuring
of
the
credit
obligation
where
this
is
likely
to
result
in
a
diminished
financial
obligation
caused
by
the
material
forgiveness
,
or
postponement
,
of
principal
,
interest
or
(where
relevant
)
fees
.
Da
sowohl
für
die
Beschaffung
und
Analyse
dieser
neuen
Informationen
als
auch
für
die
Ausarbeitung
und
Annahme
eines
neuen
Richtlinienvorschlags
Zeit
benötigt
wird
,
ist
die
Verlängerung
der
Frist
für
die
Umsetzung
der
Richtlinie
2004/40/EG
um
vier
Jahre
zu
rechtfertigen
- [EU]
The
time
required
to
obtain
and
analyse
that
new
information
and
to
draw
up
and
adopt
a
new
proposal
for
a
directive
justifies
the
four-year
postponement
of
the
deadline
for
transposition
of
Directive
2004/40/EC
,
Den
Angaben
im
Vertragszusatz
vom
10
.12.2003
zufolge
,
der
dem
Ursprungsvertrag
hinzugefügt
wurde
,
beabsichtigte
ferner
die
Werft
,
bei
der
Reederei
eine
Verlängerung
der
Lieferfrist
für
das
Schiff
C.180
zu
beantragen
und
alle
Lasten
und
Risiken
in
Bezug
auf
eine
mögliche
Auszahlung/Gewährung
der
staatlichen
Beihilfe
zu
dessen
Gunsten
auf
sich
zu
nehmen
. [EU]
Also
,
as
stated
in
the
addendum
of
10
December
2003
to
the
original
shipbuilding
contract
,
the
shipyard
intended
to
ask
the
shipowner
for
a
postponement
of
the
delivery
date
for
ship
C.180,
shouldering
all
the
costs
and
risks
in
relation
to
the
awarding/granting
of
state
aid
for
the
latter
.
Der
Beschwerdeführer
stellt
fest
,
dass
die
Provinz
weder
zu
der
ursprünglichen
Darlehensgewährung
noch
zur
Stundung
der
Rückzahlung
im
Jahr
2003
Stellung
genommen
habe
. [EU]
The
complainant
notes
that
the
County
did
not
comment
on
the
initial
granting
of
the
loan
,
nor
on
the
postponement
of
repayment
in
2003
.
Der
Pachtvertrag
sieht
für
die
HSCz
einen
Aufschub
der
Ratenzahlung
um
14
Monate
vor
. [EU]
The
lease
agreement
granted
HSCz
a
14-month
postponement
of
payment
of
the
leasing
fee
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "postponement":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners