A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
populous
populousness
porbeagle
porbeagle shark
porcelain
porcelain clay
porcelain dish
porcelain dishes
porcelain doll
Search for:
ä
ö
ü
ß
187 results for
porcelain
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Die
Porzellanschale
/
Das
Glas
zersprang
.
The
porcelain
dish
/
The
glass
shattered
.
Als
Konsequenz
dieser
Entwicklung
befindet
sich
die
Porzellanbranche
bereits
seit
den
1970er
Jahren
in
einer
anhaltenden
wirtschaftlichen
Krise
,
die
zum
Verlust
der
Selbstständigkeit
vieler
Unternehmen
und
tausender
Arbeitsplätze
geführt
hat
. [G]
As
a
consequence
,
the
porcelain
industry
has
been
in
a
prolonged
economic
crisis
since
the
1970's
,
and
this
in
turn
has
led
to
many
companies
losing
their
independence
to
the
dismantling
of
thousands
of
jobs
.
Auch
wenn
Rosenthal
noch
heute
die
Marke
der
vielfältigen
Designauffassungen
und
der
unverwechselbaren
Handschriften
ist
-
mit
Jasper
Morrisson
,
Ron
Arad
,
Konstantin
Grcic
oder
Michael
Young
vereint
sich
die
internationale
Designavantgarde
unter
dem
Dach
der
Marke
-
lässt
sich
über
ein
essentielles
Problem
des
Unternehmens
und
der
gesamten
Branche
nicht
hinwegsehen:
Porzellan
hat
für
die
Menschen
an
Attraktivität
verloren
. [G]
Even
though
the
Rosenthal
brand
is
still
known
today
for
its
diverse
design
concepts
and
the
unmistakable
signatures
of
the
international
design
avant-garde
-Jasper
Morrisson
,
Ron
Arad
,
Konstantin
Grcic
and
Michael
Young
are
brought
together
under
this
brand
-
there's
no
overlooking
the
main
problem
facing
the
company
,
and
indeed
the
whole
industry
,
today:
porcelain
has
lost
some
of
its
appeal
.
Aufgrund
großer
Kaolinvorkommen
,
dem
für
die
Porzellanherstellung
verwendeten
weißlichen
Ton
,
entstand
rings
um
Selb
in
Nordbayern
das
Zentrum
der
Porzellanindustrie
. [G]
The
heart
of
the
porcelain
industry
emerged
around
Selb
in
Northern
Bavaria
due
to
its
large
deposits
of
china
clay
,
the
whitish
clay
used
for
making
the
porcelain
.
Bis
in
die
1970er
Jahre
hinein
wurde
in
der
Region
zeitweise
bis
zu
90
Prozent
des
deutschen
Porzellans
produziert
. [G]
Right
into
the
1970's
,
up
to
90
percent
of
German
porcelain
was
being
produced
in
this
region
at
times
.
Das
von
Margarete
Jahny
ebenfalls
gemeinsam
mit
Erich
Müller
gestaltete
stapelbare
weiße
Hotel-
und
Gaststättengeschirr
Rationell
,
auch
bekannt
als
"Mitropa-Geschirr"
,
wurde
von
1969
bis
1990
beim
VEB
Porzellanwerke
Colditz
in
unzähligen
Dekorvarianten
produziert
. [G]
The
stackable
white
Rationell
tableware
for
hotels
and
restaurants
was
also
designed
jointly
by
Margarete
Jahny
and
Erich
Müller
.
This
range
,
which
came
to
be
associated
with
the
railway
catering
company
Mitropa
,
was
produced
from
1969
to
1990
at
the
state-owned
Colditz
porcelain
works
with
innumerable
decorative
variations
.
Das
Wandbild
aus
Porzellankacheln
am
Haus
der
Ministerien
(
1952
)
steht
wie
die
großen
Gemälde
im
Palast
der
Republik
(
1976
)
in
dieser
Tradition
. [G]
The
porcelain
tile
fresco
at
the
Haus
der
Ministerien
(1952)
and
the
large
paintings
in
the
Palast
der
Republik
(1976)
were
in
that
tradition
.
Die
Geschichte
der
Porzellan-herstellung
in
Deutschland
ist
mit
so
ruhmreichen
Namen
wie
Meißen
,
Rosenthal
oder
Nymphenburg
verknüpft
. [G]
The
history
of
porcelain
manufacture
in
Germany
is
inextricably
linked
to
such
celebrated
names
as
Meissen
,
Rosenthal
and
Nymphenburg
.
Die
politischen
Umstände
bewirkten
,
dass
die
Porzellanmanufaktur
,
in
die
auch
Feuerbach
sein
gesamtes
Vermögen
investiert
hatte
,
bankrott
ging
. [G]
The
political
situation
also
led
to
the
bankruptcy
of
the
porcelain
company
in
which
Feuerbach
had
invested
all
his
money
.
Die
Porzellangestaltung
zu
modernisieren
und
dem
Geschmack
eines
bürgerlichen
Publikums
anzupassen
,
war
die
Aufgabe
der
Unternehmen
der
zweiten
Gründungswelle
nach
1850
und
ist
es
bis
heute
geblieben
. [G]
The
task
of
the
companies
set
up
during
the
second
wave
of
manufactories
after
1850
-
and
of
porcelain
makers
today
-
was
to
modernise
porcelain
design
and
adapt
it
to
the
tastes
of
a
middle-class
public
.
Ein
Ornament
,
wie
man
es
vom
Porzellanteller
oder
von
Omas
Tapete
her
kennt
,
als
Baudekor
eingesetzt
,
wird
reflexartig
als
Kitsch
stigmatisiert
. [G]
When
used
in
the
context
of
buildings
,
ornamentation
reminiscent
of
porcelain
plates
or
grandmother's
wallpaper
designs
is
almost
by
reflex
stigmatised
as
kitsch
.
Ging
es
in
den
1950er
und
1960er
Jahren
noch
darum
,
mit
Porzellan
einen
wirklichen
materiellen
Bedarf
der
Menschen
zu
decken
,
war
irgendwann
jeder
Geschirrschrank
randvoll
gefüllt
. [G]
In
the
1950's
and
1960's
porcelain
manufacture
was
about
fulfilling
an
actual
material
need
,
but
at
some
point
people's
cupboards
were
full
to
the
brim
.
Mit
dem
schleichenden
Verfall
traditioneller
Tischgewohnheiten
,
dem
Wandel
im
Zusammenleben
der
Menschen
und
den
daraus
resultierenden
mangelnden
sozialen
Anlässen
,
Porzellan
zu
präsentieren
,
ist
das
Produkt
weitgehend
aus
dem
Fokus
des
Konsums
verschwunden
. [G]
Moreover
,
the
gradual
decline
of
traditional
dining
habits
,
the
changing
structures
within
society
and
the
resulting
lack
of
social
occasions
on
which
to
present
porcelain
have
largely
pushed
porcelain
out
of
the
focus
of
consumers
.
Nach
ihrem
Abschluss
als
Diplom-Keramikerin
sammelte
sie
ein
Jahr
lang
praktische
Erfahrungen
in
der
Porzellanindustrie
,
bevor
sie
ab
1955
als
künstlerisch-wissenschaftliche
Mitarbeiterin
am
Berliner
Institut
für
angewandte
Kunst
tätig
wurde
,
das
1963
in
Zentralinstitut
für
Gestaltung
und
1972
in
das
staatliche
Amt
für
industrielle
Formgestaltung
umgewandelt
wurde
. [G]
After
qualifying
as
a
graduate
ceramicist
,
she
spent
a
year
gathering
practical
experience
in
the
porcelain
industry
before
she
took
up
a
post
as
a
member
of
the
artistic
and
academic
staff
at
the
Berlin
Institute
for
Applied
Art
in
1955
.
In
1963
,
this
organisation
was
transformed
into
the
Central
Institute
for
Design
and
then
,
in
1972
,
into
the
State
Office
for
Industrial
Design
.
Notgedrungen
hält
sich
Ludwig
Feuerbach
in
den
nächsten
Jahren
mit
allerlei
Tätigkeiten
über
Wasser:
als
Gymnasiallehrer
,
Hofmeister
,
Bibliothekar
,
Redakteur
und
freier
Schriftsteller
,
bis
er
sich
in
die
Tochter
eines
Porzellanfabrikanten
,
Berta
Löw
,
verliebt
und
sie
1837
heiratet
. [G]
He
became
a
grammar
school
teacher
,
Master
of
the
Household
,
librarian
,
editor
and
freelance
writer
,
before
falling
in
love
with
the
daughter
of
a
porcelain
manufacturer
,
Berta
Löw
,
whom
he
married
in
1837
.
Porzellan
ist
ein
Stoff
,
der
wie
kein
zweiter
mit
der
Region
verbunden
ist
. [G]
Porcelain
is
connected
to
the
region
it
comes
from
in
a
way
that
no
other
material
is
.
Seit
es
im
sächsischen
Meißen
im
Jahr
1709
gelang
,
erstmals
in
Europa
Porzellan
herzustellen
,
wollte
bald
jeder
Herrscher
im
Vielvölkerstaat
des
deutschen
Reiches
eine
eigene
Manufaktur
nach
jenem
sächsischen
Vorbild
errichten
. [G]
Following
the
first
successful
attempt
to
produce
porcelain
in
Europe
in
Meissen
in
Saxony
in
1709
,
all
the
rulers
in
the
multi-state
German
Reich
wanted
to
set
up
their
own
manufactories
based
on
the
Saxony
model
.
Vor
einer
Manufaktur-Renaissance:
Porzellan
aus
Deutschland
bestreitet
neue
Wege
[G]
The
Dawn
of
a
Manufactory
Renaissance:
German
Porcelain
Breaks
off
to
New
Shores
Zwar
blieb
man
zunächst
der
Imitation
der
Stilwelten
des
Adels
treu
,
aber
schließlich
,
wenn
auch
spät
,
entdeckten
die
Porzellanhersteller
die
Moderne
. [G]
At
first
they
kept
to
the
practice
of
imitating
the
style
of
the
gentry
,
but
eventually
the
porcelain
manufacturers
discovered
modern
design
.
Andere
keramische
Waren
,
aus
Porzellan
[EU]
Other
ceramic
articles
of
porcelain
/china
including
non-refractory
firebrick
cheeks
,
parts
of
stoves/fireplaces
,
flower-pots
,
handles
and
knobs
,
signs/motifs
for
shops
,
radiator
humidifiers
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "porcelain":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners