A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
plenary lectures
plenary meeting
plenary meetings
plenary power
plenary session
plenary sessions
plene spelling
plenipotentiaries
plenipotentiary
Search for:
ä
ö
ü
ß
94 results for
plenary session
Search single words:
plenary
·
session
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Aber
dazu
gehört
auch
der
kulturpolitische
"GAU"
durch
das
11
.
Plenum
des
Zentralkomitees
der
Sozialistischen
Einheitspartei
Deutschlands
(
SED
)
1965
. [G]
Then
however
in
1965
there
was
a
kind
of
politico-cultural
"melt-down"
ignited
by
the
11th
Plenary
Session
of
the
Central
Committee
of
the
SED
(Socialist
Unity
Party
of
the
GDR
).
Auch
für
den
promovierten
Historiker
und
Germanisten
,
der
zuvor
im
Ministerium
für
Kultur
an
der
Umstrukturierung
der
DEFA
zu
einem
eigenständigen
Wirtschaftsbetrieb
mitarbeitete
,
hat
das
Plenum
Konsequenzen
.
Er
wird
als
Leiter
der
Gruppe
,
die
er
nach
Kurt
Maetzig
übernahm
,
abgelöst
und
als
Dramaturg
eingesetzt
. [G]
Günther
Karl
also
had
to
face
the
consequences
that
the
plenary
session
had
decided
.
Karl
, a
doctor
of
history
and
German
,
who
previously
had
worked
for
the
Ministry
of
Cultural
Affairs
on
re-structuring
the
DEFA
into
an
independent
business
company
was
relieved
of
his
post
as
head
of
the
work-group
he
had
taken
over
from
Kurt
Maetzig
and
was
employed
as
a
dramatic
advisor
.
Alle
Änderungsanträge
werden
vor
Beginn
der
Plenartagung
an
die
Mitglieder
verteilt
. [EU]
All
amendments
shall
be
distributed
to
members
before
the
beginning
of
the
plenary
session
.
Alle
Kandidaturen
sind
beim
Generalsekretär
mindestens
eine
Stunde
vor
Beginn
der
Plenartagung
schriftlich
einzureichen
. [EU]
All
candidatures
must
be
submitted
in
writing
to
the
Secretary-General
at
least
one
hour
before
the
beginning
of
the
plenary
session
.
Alle
Mitglieder
haben
das
Recht
,
auf
der
Plenartagung
in
der
von
ihnen
gewünschten
Amtssprache
zu
sprechen
. [EU]
All
members
shall
have
the
right
to
address
the
plenary
session
in
whichever
official
language
they
choose
.
Änderungsanträge
zu
dem
Entwurf
einer
Dringlichkeitsentschließung
können
in
der
Plenarversammlung
von
jedem
Mitglied
eingereicht
werden
. [EU]
Amendments
to
urgent
resolutions
may
be
tabled
by
any
member
during
the
Plenary
Session
.
Änderungsanträge
zu
Entschließungsentwürfen
von
außerordentlicher
Dringlichkeit
können
in
der
Plenarversammlung
von
jedem
Mitglied
eingereicht
werden
. [EU]
Amendments
to
extremely
urgent
resolutions
may
be
tabled
by
any
member
during
the
plenary
session
.
Änderungsanträge
zur
Erörterung
im
Plenum
vorgelegt
werden
[EU]
an
amendment
is
tabled
for
discussion
during
the
plenary
session
or
Anlässlich
einer
Plenartagung
findet
nur
einmal
eine
Kostenerstattung
entweder
für
das
Mitglied
oder
für
den
Stellvertreter
statt
. [EU]
At
a
plenary
session
the
expenses
of
only
the
member
or
the
alternate
shall
be
reimbursed
.
Artikel
15
-
Tagesordnung
für
die
Plenartagung
[EU]
Rule
15
-
Agenda
for
the
plenary
session
Artikel
16
-
Eröffnung
der
Plenartagung
[EU]
Rule
16
-
Opening
of
the
plenary
session
Artikel
27
-
Schließung
der
Plenartagung
[EU]
Rule
27
-
Closing
of
the
plenary
session
Auf
schriftlichen
Antrag
von
mindestens
einem
Viertel
der
Mitglieder
ist
der
Präsident
verpflichtet
,
eine
außerordentliche
Plenartagung
einzuberufen
,
die
frühestens
eine
Woche
und
spätestens
einen
Monat
nach
Antragstellung
stattzufinden
hat
. [EU]
At
the
written
request
of
at
least
one
quarter
of
the
members
,
the
President
shall
be
obliged
to
convene
an
extraordinary
plenary
session
,
which
shall
take
place
not
sooner
than
one
week
and
not
later
than
one
month
after
the
date
of
the
request
.
Auf
Vorschlag
des
Präsidenten
,
einer
Fraktion
oder
von
32
Mitgliedern
,
der
vor
der
Annahme
der
endgültigen
Tagesordnung
vorgelegt
wurde
,
kann
die
Plenarversammlung
beschließen
,
über
einen
oder
mehrere
Tagesordnungspunkte
namentlich
abzustimmen
,
was
in
dem
Protokoll
der
Plenartagung
festgehalten
wird
. [EU]
At
the
proposal
of
the
President
, a
political
group
or
32
members
,
submitted
before
the
final
agenda
is
adopted
,
the
Plenary
Assembly
may
decide
to
hold
a
roll
call
vote
for
one
or
more
agenda
items
,
which
shall
be
recorded
in
the
plenary
session
minutes
.
Bei
der
Behandlung
auf
der
Plenartagung
spricht
sich
das
Plenum
zunächst
für
oder
gegen
die
Behandlung
der
Befassungen
nach
dem
vorstehenden
Verfahren
aus
und
stimmt
sodann
für
oder
gegen
die
Annahme
der
Standardstellungnahme
. [EU]
When
such
items
come
up
at
the
plenary
session
,
the
assembly
shall
first
of
all
be
asked
whether
it
is
in
favour
of
or
against
them
being
handled
according
to
the
above-mentioned
procedure
,
and
then
to
vote
for
or
against
the
adoption
of
the
standard
opinion
.
Bei
Stimmengleichheit
in
einer
offenen
oder
namentlichen
Abstimmung
des
Plenums
oder
einer
Fachgruppe
gibt
die
Stimme
des
Vorsitzenden
den
Ausschlag
. [EU]
If
the
public
or
recorded
vote
by
the
plenary
session
or
specialised
section
is
a
tie
(an
equal
number
of
votes
for
an
d
against
),
the
chairman
of
the
meeting
shall
have
a
casting
vote
.
Berichtigung
der
Geschäftsordnung
des
EWSA
beschlossen
auf
der
Plenartagung
am
31
.
März
2004
Die
Artikel
3, 8,
10
,
10a
,
13
,
16
,
19
,
24
,
50
,
51
,
52
und
72
der
Geschäftsordnung
des
Europäischen
Wirtschafts-
und
Sozialausschusses
werden
wie
folgt
geändert:
[EU]
Second
amendment
to
the
EESC
Rules
of
Procedure
,
approved
at
the
plenary
session
on
31
March
2004Articles
3, 8,
10
,
10a
,
13
,
16
,
19
,
24
,
50
,
51
,
52
and
72
of
the
Rules
of
Procedure
are
amended
as
follows:
Beschließt
das
Plenum
oder
die
Große
Kammer
des
Gerichts
prozessleitende
Maßnahmen
,
die
nicht
von
diesem
Spruchkörper
selbst
durchgeführt
werden
sollen
,
so
beauftragt
der
Spruchkörper
damit
die
mit
der
Rechtssache
ursprünglich
befasste
Kammer
oder
den
Berichterstatter
." [EU]
If
the
Court
of
First
Instance
sitting
in
plenary
session
or
as
the
Grand
Chamber
decides
to
prescribe
measures
of
organisation
of
procedure
and
does
not
undertake
such
measures
itself
,
it
shall
entrust
the
task
of
so
doing
to
the
Chamber
to
which
the
case
was
originally
assigned
or
to
the
Judge-Rapporteur
.';
Das
Präsidium
legt
in
seiner
der
Eröffnung
der
Plenartagung
unmittelbar
vorausgehenden
Sitzung
den
endgültigen
Entwurf
der
Tagesordnung
fest
. [EU]
The
Bureau
shall
finalise
the
draft
agenda
at
its
meeting
immediately
prior
to
the
opening
of
the
plenary
session
.
Das
Recht
zur
Einreichung
von
Änderungsanträgen
in
der
Plenarversammlung
kann
ausschließlich
von
Mitgliedern
oder
von
ihren
ordnungsgemäß
bestellten
Stellvertretern
wahrgenommen
werden
. [EU]
The
right
to
table
amendments
at
a
plenary
session
may
only
be
exercised
either
by
a
member
or
by
his
duly
mandated
alternate
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "plenary session":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners