A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
playbook
playbooks
playboy
playboys
played
played a part
played about
played along
played around
Search for:
ä
ö
ü
ß
321 results for played
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Der
Schauspieler
war
im
Film
auf
Bösewichte
abonniert
.
The
actor
played
the
heavy
in
film
after
film
.
Die
Band
spielte
das
Album
in
seiner
Gesamtheit
.
The
band
played
the
album
in
its
entirety
.
Es
ist
ein
komisches
Gefühl
,
seinen
Vater
auf
der
Bühne
verkörpert
zu
sehen
.
It
is
a
strange
sensation
to
see
your
father
played
on
a
stage
.
In
der
Musik
der
Azteken
spielte
Gesang
und
Tanz
eine
wichtige
Rolle
.
In
Aztec
music
,
song
and
dance
played
an
important
role
.
Das
Spiel
findet
unter
der
Woche
statt
.
The
match
will
be
played
in
midweek
.
Sie
blüht
auf
,
wenn
sie
diese
Musik
hört
.
She
comes
alive
when
she
hears
this
music
played
.
Eine
Seite
wird
gegen
die
andere
ausgespielt
.
One
side
is
played
off
against
the
other
.
Geld
bzw
.
der
Mangel
an
Geld
spielten
eine
große
Rolle
.
Money
,
or
the
lack
thereof
,
played
a
major
role
.
Sophia
Loren
spielte
in
vielen
Filmen
neben
Marcello
Mastroianni
.
Sophia
Loren
played
opposite
Marcello
Mastroianni
in
many
films
.
Es
ist
ewig
her
,
dass
wir
dieses
Spiel
gespielt
haben
.
It's
(been)
an
age/ages
since
we've
played
that
game
.
Mit
solchen
Sachen
sollte
man
nicht
spielen
.
This
is
something
that
should
not
be
played
about
with
/
mucked
around
with
.
Ich
passte
auf
die
Kinder
auf
,
die
im
Garten
spielten
.
I
watched
over
the
children
as
they
played
in
the
garden
.
Seit
ich
Stunden
nehme
,
muss
ich
mir
mein
bisheriges
Gitarrespiel
abgewöhnen
.
I've
had
to
unlearn
the
way
I
played
guitar
since
I
started
taking
lessons
.
Seit
wann/Wie
lange
spielst
du
schon
Flöte
?
How
long
have
you
played
(the)
flute
?
Der
Dauerstreit
wird
in
aller
Öffentlichkeit
ausgetragen
.
The
feud
is
being
played
out
in
public
.
10
Jahre
spielte
das
Ensemble
unter
der
Intendanz
Frank
Castorfs
an
der
Volksbühne
. [G]
For
ten
whole
years
the
ensemble
played
the
Volksbühne
under
the
management
of
Frank
Castorf
.
Als
Ralph
Giordano
erlebt
,
wie
in
der
DDR
und
im
Lager
der
KPD
dieser
Bericht
unterschlagen
und
verharmlost
wird
,
kommt
es
zum
Bruch
mit
der
Partei
. [G]
Ralph
Giordano
broke
with
the
Party
when
he
saw
how
this
report
was
suppressed
and
played
down
in
the
GDR
and
among
the
KPD
.
An
der
Renaissance
der
Faserpflanze
war
die
Stoffkontor
Kranz
AG
maßgeblich
beteiligt
. [G]
Stoffkontor
Kranz
AG
has
played
a
key
role
in
the
revival
of
this
fibre
plant
.
Auslöser
war
der
Fußballweltverband
FIFA
mit
seinen
Forderungen
für
den
Endspielort
der
Fußball-WM
2006
. [G]
The
impetus
behind
the
project
was
the
world
football
association
FIFA
,
which
imposed
requirements
for
the
venue
in
which
the
soccer
World
Cup
2006
final
was
to
be
played
.
Daneben
spielten
die
aktuell
hohen
Konzentrationen
des
Feinstaubs
in
der
Luft
eine
Rolle
. [G]
On
top
of
that
,
the
current
high
concentrations
of
particulate
matter
in
the
air
have
also
played
an
important
role
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "played":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners