DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
plains
Search for:
Mini search box
 

29 results for plains
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Die Stadt, an den Flußauen der Achtuba gelegen, war militärisch einmal so bedeutend, dass sie auf keiner Landkarte verzeichnet werden durfte. [G] The town, on the flood plains of the Achtuba, was once of such military significance that it was not allowed to be recorded on any map.

Ein großer Erfolg der IBA ist die Begehbarmachung der 520 Meter langen Förderbrücke F60 in Lichterfeld, einst die größte bewegliche technische Anlage der Welt, und ihre Installation als weithin sichtbare Landmarke in der flachen Niederlausitz. [G] One major success of the International Architecture Exhibition has been making it possible to walk along the 520-metre-long F60 overburden conveyor bridge at Lichterfeld, once the largest movable machine in the world, and inaugurating it as a landmark visible from far off on the plains of Lower Lusatia.

3110 Oligotrophe, sehr schwach mineralische Gewässer der Sandebenen (Littorelletalia uniflorae) [EU] 3110 Oligotrophic waters containing very few minerals of sandy plains (Littorelletalia uniflorae)

6430 Feuchte Hochstaudenfluren der planaren und montanen bis alpinen Stufe [EU] 6430 Hydrophilous tall herb fringe communities of plains and of the montane to alpine levels

9190 Alte bodensaure Eichenwälder auf Sandebenen mit Quercus robur [EU] 9190 Old acidophilous oak woods with Quercus robur on sandy plains

Außerdem spielen in diesem Gebiet die Teile der Sandbänke, die an die tiefen Fahrrinnen grenzen, für den Seehund eine wichtige Rolle. [EU] Within this area, there are tidal plains adjacent to deep channels that are of importance to the common seal.

Bengalischer Hanuman-Langur, Hulman [EU] Northern Plains grey langur

Berggebiete in einer Höhe von über 500 m, ausgenommen Hochebenen [EU] Mountain areas which are above at least 500 m altitude, excluding high plains

Das Betreten der trocken gefallenen Sandbank in diesem Teil des Ruhegebiets zum Zweck der Ausübung dieser genannten Sportarten ist ebenfalls gestattet. [EU] Entering tidal plains in this part of the resting area with the sole purpose of pursuing the abovementioned sports is also permitted.

Das Gebiet Bollen van de Ooster ist für den Schutz von Vögeln wichtig und gilt als wichtiges Ruhe- und Futtergebiet für die Tierarten Trauerente (Seegebiet), Brandseeschwalbe und Fluss-Seeschwalbe (Sandbank). [EU] Bollen van de Ooster forms an important area for the protection of birds and an important resting and foraging area for the common scoter (in coastal areas), and the sandwich and common terns (on tidal plains).

Das Ziel der zugangsbeschränkenden Maßnahmen besteht daraus, im Sommer auf den trocken gefallenen Sandbänken Hinderplaat und Bollen van de Ooster im Voordelta mehr Ruhe zu schaffen. [EU] Measures restricting access are designed to create a more restful environment in the summer period on the Voordelta tidal plains at Hinderplaat and Bollen van de Ooster.

Der Abstand zu den trocken gefallenen Sandbänken beträgt mindestens 150 Meter. [EU] A distance of at least 150 m must be kept from tidal plains.

Der Zugang erfolgt in Gruppen (höchstens sechzehn Personen) unter Leitung eines zertifizierten Gruppenleiters oder Lehrers der Dachverbände Nederlandse Kanobond (NKB)/Toeristische Kanobond Nederland (TKBN). [EU] Access is only permitted in a group (maximum 16 persons) led by a certified tour guide or instructor affiliated to either the NKB (Dutch Canoe Association) or the TKBN (Dutch Tourist Canoeing Association), setting foot on tidal plains is prohibited.

Des Weiteren sind in diesem Gebiet alle Sandbänke als Ruhegebiet für die Brandseeschwalbe und die Fluss-Seeschwalbe von Wichtigkeit. [EU] All tidal plains within this area form extremely important resting areas for the sandwich and common terns.

Die Mitgliedstaaten werden ersucht, für jede Region und innerhalb jeder Region für das Flachland bzw. Gebirge den Zeitraum festzulegen, der sich für die Probenahme und Analyse der einzelnen Arten am besten eignet, und diesen Zeitraum einzuhalten. [EU] Member States are requested to define for each region, and inside each region for plains and mountains, the most convenient period for the sampling and analysis of the various species, and to keep to this period.

Dieses Gebiet spielt ebenfalls eine besondere Rolle für den Schutz des Seehundes, der sich vor allem an der südlichen Spitze der Sandbank aufhält. [EU] This area is also of special importance for the protection of common seals, which mainly inhabit the southern tip of the tidal plains.

Dussumir-Hanuman-Langur [EU] Southern Plains grey langur

Ebenen Süd- und Mittelschwedens [EU] Plains of southern and central Sweden

Flachland: mittelgroß, mittlere Höhe [EU] Plains: medium-sized, mid-altitude

Flachland: mittelgroß, Tiefland [EU] Plains: medium-sized, lowland

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners