DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
pity
Search for:
Mini search box
 

25 results for pity
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Sie hatte Mitleid mit ihm. She had pity on him.

Ich brauch' dein Mitleid nicht. I don't want your pity.

Mein Mitleid hält sich in Grenzen. My pity is limited.

Sein Anblick erregte mein Mitleid. The sight of him moved me to pity.

Ich bemitleide alle, die ein überlaufenes Studium beginnen wollen. I pity all those who want to start an oversubscribed course of study.

Er hat mir leid getan und ich habe ihm das Geld geborgt. I took pity on him and lent him the money.

Die Mädchen, mit denen er ausgeht, können einem leidtun. I feel pity for the girls he's been going out with.

Wenn es dir gleichgültig ist, ob Notre Dame in Flammen steht, dann kannst du einem echt leidtun! If you are indifferent to Notre Dame burning, I can only pity you!

Schade, dass du dir diese Party hast entgehen lassen müssen. It's a pity that you had to miss this party!

Sag aber ja niemandem etwas davon. For pity's sake, don't tell anyone else about this.

Fotografieren darf man nicht, ist leider so. You can't take photographs, more's the pity.

Jetzt geht es langsam dem Ende zu und das ist jammerschade. The end is near, and more's the pity.

Wie schade!; Schade!; Das ist aber schade! What a pity/shame!; How sad!; That's too bad!

Das/Es ist schade. That's/It's a pity/shame.

Es ist sehr schade. It's a great pity.

Es ist schade um jdn./etw. it's a shame/pity about sb./sth.

Jetzt hör schon auf damit! Will you stop it, for pity's sake?

Beide versehen den Habitus der Kälte mit ähnlichen Eigenschaften: er soll Sinngebungen des Leidens abwehren; Zweifel an Formen der Therapie ausdrücken und Bekundungen des Mitleids verachten. [G] Both armed the habit of taking a cold view with similar qualities: it should guard against giving meaning to suffering, express doubt about forms of therapy and contempt for manifestations of pity.

Daher hat er sehr großen Wert darauf gelegt, dass die Schauspieler ohne Mitleid mit den Figuren spielen. [G] It was for this reason that he attached such great importance to the actors' playing the characters without pity.

Das mag dem begrenzten Platz geschuldet sein oder schwerer Zugänglichkeit der Bilder, ist aber dennoch bedauerlich. [G] That may be because of the limited space or because such pictures are difficult to come by, but it is still a pity.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners