DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Pipeline
Search for:
Mini search box
 

407 results for pipeline | pipeline
Word division: Pi·pe·line
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Auch der bevorstehende Bau der Erdgas-Pipeline, die von Russland durch die Ostsee nach Deutschland führen wird, kann sensible Ostseeregionen stören. [G] The planned construction of the gas pipeline that will run from Russia to Germany via the Baltic Sea can also have a negative effect on sensitive regions on the Baltic.

Die 1187 Kilometer lange Gaspipeline dürfe nicht auf Kosten der Natur gehen, fordert der World Wide Fund For Nature WWF. [G] World Wildlife Fund For Nature (WWF) is demanding that nature must not bear the consequences of the 1187-kilometre-long pipeline.

Die Pipeline soll von der russischen Stadt Wyborg bis nach Greifwald verlaufen. [G] The pipeline is planned to run from the Russian town of Wyborg to Greifswald in Germany.

Weitere werden geschmiedet, z.B. auf dem seit 1998 jährlich stattfindenden Branchentreff "Cartoon Movie", dem größten Forum für den animierten Langfilm in Europa. [G] Further projects are in the pipeline, e.g. at the industry's annual event "Cartoon Movie", launched in 1998, the largest forum for full-length animated films in Europe.

Wenn der Patient selbst nicht mehr in der Lage ist, seine PIN-Nummer einzugeben, lässt es der künftig vorgesehene Notfalldatensatz zu, dass ein Arzt oder ein Rettungsassistent mit seinem Heilberufeausweis direkt auf diese Daten zugreifen kann. [G] If the patient is no longer capable of entering his PIN, then the emergency data set, currently in the pipeline, will allow a doctor or paramedic to access this data directly by means of his Health Professional Card.

Adria-Wien-Pipeline, Randnummer 48. [EU] See Adria-Wien Pipeline, in particular paragraph 48.

Alle drei Mitgliedstaaten machten die Beihilfe davon abhängig, dass für einen Zeitraum von 25 Jahren, d. h. für die wirtschaftliche Lebensdauer der Pipeline, das Prinzip des "Open Access" und der "Nichtdiskriminierung" gilt. [EU] The three Member States have made the aid conditional on compliance with the principles of open access and non-discrimination for 25 years, i.e. the economic lifetime of the project.

Alle Ethylenproduzenten und -abnehmer werden die Pipeline zu gleichen Bedingungen in Anspruch nehmen können. [EU] Any producer and user of ethylene will have access to the pipeline under the same conditions.

Alle interessierten Produzenten und Verbraucher können die Pipeline zu unterschiedslosen, nicht diskriminierenden Bedingungen in Anspruch nehmen. [EU] Any interested producer or user can have access to the pipeline without discrimination.

Allerdings sei der gegenwärtige Propylentransport von Westen nach Osten kein hinreichender Grund, um in das Pipelineprojekt zu investieren. [EU] However, it points out that the current propylene flow from west to east is not a sufficient reason to invest in this pipeline project.

Als Vorläuferunternehmen fungiert die European Pipeline Development Company (EPDC). [EU] Its predecessor was European Pipeline Development Company (EPDC).

Am 2. Dezember 2003 teilte Deutschland der Kommission seine Absicht mit, die geplante Förderung eines Pipelineprojekts zwischen Ludwigshafen (Baden-Württemberg) und Münchsmünster (Bayern) förmlich anzumelden. [EU] On 2 December 2003 Germany informed the Commission of its intention to notify formally their intended intervention in support of a pipeline project between Ludwigshafen in Baden-Württemberg and Münchsmünster in Bavaria.

Am 8. November 2001 entschied der Gerichtshof in der Rechtssache C-143/99 (Adria-Wien-Pipeline) betreffend die von Österreich gewährte Ermäßigung der Energiesteuer, dass die Befreiung eines bestimmten Wirtschaftszweigs von der Energiesteuer eine staatliche Beihilfe darstellt. [EU] On 8 November 2001, the fact that the exemption of a certain industry from the energy tax constituted State aid was clarified by the Court ruling on the Austrian energy tax rebate (Case C-143/99, Adria-Wien-Pipeline) [9].

Angesichts des Strukturwandels in der Chemieindustrie ist davon auszugehen, dass die Pipeline bis dahin effektiv 2,5 Mio. t transportieren wird. [EU] With changes in the structure of the chemical industry, the expectation is that by that time the pipeline will be transporting 2,5 million tonnes.

Anhang XVII: Tätigkeitsspezifische Leitlinien für die Bestimmung der Treibhausgasemissionen aus dem Transport von CO2 in Pipelines zwecks geologischer Speicherung in einer gemäß der Richtlinie 2009/31/EG zugelassenen Speicherstätte. [EU] Annex XVII: Activity-specific guidelines for determination of greenhouse gas emissions from the transport of CO2 by pipeline for geological storage in a storage site permitted under Directive 2009/31/EC.

Anmerkung 2:Für einen Prozessor mit einer Pipeline (pipelined processor) ist als effektive Verarbeitungsrate R der höhere aus den Werten ohne Pipeline oder mit vollständig gefüllter Pipeline zu nehmen. [EU] Note 2:For a pipelined processor the effective calculating rate R is the faster of the pipelined rate, once the pipeline is full, or the non-pipelined rate.

Anmerkung W: Für ein "Rechenelement""CE" in Fließbandtechnik (pipelined "CE"), das in einer seiner sequenziellen Funktionseinheiten bis zu einem Befehl pro Zyklus ausführen kann, nachdem das Fließband (pipeline) gefüllt ist, kann eine Verarbeitungsrate für "Rechenelemente""CEs" in Fließbandtechnik eingeführt werden. [EU] Note W: For a pipelined "CE" capable of executing up to one arithmetic or logic operation every clock cycle after the pipeline is full, a pipelined rate can be established.

Arbeiten für Druckluftleitungen [EU] Compressed-air pipeline work

Arbeiten für Druckluftleitungen für die Postverteilung [EU] Compressed-air pipeline work for mailing system

Auch kann der Ethylentransport über eine Pipeline nicht als Anpassung des Verfahrens zur Ethylenherstellung im Sinne des Umweltschutzes angesehen werden, sondern ist als gesonderte Dienstleistung zu betrachten. [EU] In addition, transporting ethylene by means of a pipeline cannot be seen as an adaptation of the ethylene production process that serves the interests of environmental protection, but must be considered as a separate service.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners