A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
pflegen
pflegende Behandlung
pflegerisch
pfleglich
pfleglicher Umgang
pflichtbewusst
pflichteifrig
pflichtgemäß
pflichtgetreu
Search for:
ä
ö
ü
ß
71 results for pflegt
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Er
pflegt
mit
den
meisten
Mitarbeitern
ein
freundschaftliches
Verhältnis
.
He
is
on
friendly
terms
with
most
of
the
staff
.
Außergewöhnliche
Umstände
erfordern
außergewöhnliche
Maßnahmen
,
wie
man
zu
sagen
pflegt
.
Desperate
times
call
for
desperate
measures
,
or
so
the
saying
goes
.
Abseits
des
literarischen
Markts
hat
sich
eine
breite
Bewegung
institutionalisiert
,
die
das
kreative
Schreiben
als
Hobby
,
kulturelle
Disziplin
oder
Medium
der
Persönlichkeitsentwicklung
pflegt
,
ohne
damit
unmittelbar
berufliche
Ambitionen
zu
verbinden
. [G]
Away
from
the
literary
market
, a
broad
movement
,
meanwhile
an
institution
,
promotes
creative
writing
as
a
hobby
, a
cultural
discipline
and
a
medium
for
personality
development
,
without
being
directly
linked
to
any
career
ambitions
.
Autoren
wie
Jakob
Arjouni
,
Gunter
Gerlach
,
Roger
M.
Fiedler
,
Jörg
Juretzka
oder
Norbert
Klugmann/
Peter
Matthews
spielen
unverfroren
mit
den
Stereotypen
;
Astrid
Paprotta
und
Friedrich
Ani
haben
höchst
bemerkenswerte
Psychothriller
geschrieben
;
Horst
Eckert
pflegt
eine
schwarze
Form
des
Polizeiromans
. [G]
Writers
such
as
Jakob
Arjouni
,
Gunter
Gerlach
,
Roger
M.
Fiedler
,
Jörg
Juretzka
or
Norbert
Klugmann/
Peter
Matthews
clincally
play
with
stereotypes
;
Astrid
Paprotta
and
Friedrich
Ani
have
written
extremely
remarkable
psychological
thrillers
;
Horst
Eckert
maintains
a
black
form
of
the
police
novel
.
Das
kleine
Beutelchen
,
der
"Ridicul"
,
in
dem
die
Braut
das
Wichtigste
unterzubringen
pflegt
,
hat
dagegen
einen
pekuniären
Ursprung
. [G]
The
little
bag
,
the
"ridicul"
,
in
which
the
bride
keeps
her
necessities
is
,
however
,
of
pecuniary
origin
.
Die
slawische
Volksgruppe
der
Sorben
siedelt
seit
dem
7.
Jahrhundert
in
der
Region
rund
um
Bautzen
und
pflegt
bis
heute
ihre
eigene
Kultur
. [G]
The
Sorbs
- a
Slavic
minority
-
settled
around
Bautzen
(Budysin)
in
the
7th
century
and
maintain
their
own
culture
even
today
.
Einmal
dauert
dieses
Festival
,
welches
eine
zunehmend
enge
Zusammenarbeit
mit
dem
Südwestfunk
pflegt
,
nur
drei
Tage
;
anderseits
bringt
es
nichts
als
Uraufführungen
. [G]
For
one
thing
,
this
festival
,
which
is
cultivating
an
increasingly
close
collaboration
with
the
radio
station
Südwestfunk
,
only
lasts
three
days
;
what
is
more
,
it
puts
on
nothing
but
premieres
.
Sie
knüpfen
in
ihrer
Formensprachen
geschickt
an
der
naturhaft
amorphen
Formenwelt
der
Skulpturen
Hans
Arps
an
und
stehen
so
in
der
Traditionslinie
,
die
man
an
diesem
Ort
seit
Jahrzehnten
pflegt
. [G]
Their
language
of
forms
fits
right
in
with
the
organically
amorphous
universe
of
Hans
Arp's
sculptures
,
thus
carrying
on
a
tradition
that
has
been
going
strong
here
for
decades
.
Und
dennoch
ist
es
ein
fast
schwereloser
,
heiterer
Umgang
,
den
er
mit
der
Tradition
pflegt
. [G]
Nevertheless
,
he
cultivates
an
almost
casual
,
amused
approach
to
tradition
.
Und
diese
Gemeinde
pflegt
durchaus
ihr
Image
eines
hermetischen
und
in
die
eigenen
Rituale
verliebten
Geheimbundes
. [G]
And
this
community
absolutely
maintains
its
image
of
being
a
hermetic
secret
society
that
is
in
love
with
its
own
rituals
.
Und
nicht
nur
die
Stiftung
pflegt
das
filmhistorische
Erbe
.
Seit
1998
unterstützt
der
Progress
Filmverleih
die
Universität
in
Amherst
,
Massachusetts
,
beim
Aufbau
einer
DEFA-Library
,
die
im
universitären
Bereich
und
in
Kulturinstituten
einen
Teil
deutscher
Filmgeschichte
in
den
USA
und
in
Kanada
repräsentiert
. [G]
And
it
is
not
only
the
film
foundation
that
is
cultivating
DEFA's
historical
cinematographic
legacy
,
but
also
the
Progress
film
distributing
company
;
since
1998
it
has
been
helping
the
university
in
Amherst
,
Massachusetts
,
to
set
up
a
DEFA
library
that
is
to
represent
a
part
of
German
film
history
on
an
academic
and
cultural-institute
level
in
USA
and
Canada
.
Zu
anderen
Lesebühnen
pflegt
man
freundschaftlichen
Kontakt
,
die
Autoren
der
Szene
sind
wie
eine
große
Familie
und
laden
sich
gegenseitig
zu
Auftritten
ein
. [G]
Friendly
contacts
are
cultivated
with
other
reading
stages
;
the
authors
in
the
scene
are
like
one
big
family
and
invite
each
other
to
performances
.
Betriebshandbücher
mit
den
einschlägigen
Anleitungen
und
Informationen
entwickelt
und
pflegt
,
die
dem
maßgeblichen
Personal
die
Anwendung
dieser
Verordnung
ermöglichen
[EU]
Develops
and
maintains
operations
manuals
containing
the
necessary
instructions
and
information
to
enable
all
relevant
personnel
to
apply
this
Regulation
Betriebshandbücher
mit
den
einschlägigen
Anleitungen
und
Informationen
entwickelt
und
pflegt
,
die
dem
zuständigen
Personal
die
Anwendung
dieser
Verordnung
ermöglichen
[EU]
Develops
and
maintains
operations
manuals
containing
the
necessary
instructions
and
information
to
enable
all
related
personnel
to
apply
this
Regulation
Betriebshandbücher
mit
den
einschlägigen
Anleitungen
und
Informationen
entwickelt
und
pflegt
,
die
seinem
Personal
die
Anwendung
dieser
Verordnung
ermöglichen
[EU]
Develops
and
maintains
operations
manuals
containing
the
necessary
instructions
and
information
to
enable
their
personnel
to
apply
the
provisions
of
this
Regulation
Das
ESVK
pflegt
enge
Verbindungen
zu
den
Organen
und
einschlägigen
Agenturen
der
Europäischen
Union
. [EU]
It
shall
establish
close
links
with
the
EU
institutions
and
relevant
EU
agencies
.
das
RAPEX-Team
in
der
für
die
RaPS
zuständigen
Verwaltungseinheit
der
Kommission
,
das
die
über
RAPEX
übermittelten
Dokumente
prüft
und
validiert
sowie
das
RAPEX-System
pflegt
und
dessen
ordnungsgemäßes
Funktionieren
gewährleistet
[EU]
the
Commission
RAPEX
Team
in
the
department
responsible
for
the
GPSD
,
which
examines
and
validates
documents
submitted
through
RAPEX
,
and
maintains
and
ensures
correct
operation
of
the
RAPEX
system
den
Beitrag
der
Europäischen
Union
zur
Beilegung
des
Transnistrien-Konflikts
im
Einklang
mit
den
vereinbarten
Zielen
der
Politik
der
Europäischen
Union
und
in
enger
Abstimmung
mit
der
OSZE
zu
stärken
,
indem
er
die
Europäische
Union
über
geeignete
Kanäle
und
in
vereinbarten
Gremien
vertritt
und
enge
Kontakte
zu
allen
relevanten
Akteuren
aufbaut
und
pflegt
[EU]
strengthen
the
European
Union
contribution
to
the
resolution
of
the
Transnistria
conflict
in
accordance
with
agreed
European
Union
policy
objectives
and
in
close
coordination
with
the
OSCE
,
representing
the
European
Union
through
appropriate
channels
and
in
agreed
fora
and
by
developing
and
maintaining
close
contacts
with
all
relevant
actors
den
Beitrag
der
EU
zur
Beilegung
des
Transnistrien-Konflikts
im
Einklang
mit
den
vereinbarten
Zielen
der
EU-Politik
und
in
enger
Zusammenarbeit
mit
der
OSZE
zu
stärken
,
indem
er
die
EU
über
geeignete
Kanäle
und
in
vereinbarten
Gremien
vertritt
und
enge
Kontakte
zu
allen
Akteuren
von
Bedeutung
aufbaut
und
pflegt
[EU]
strengthen
the
EU
contribution
to
the
resolution
of
the
Transnistria
conflict
in
accordance
with
agreed
EU
policy
objectives
and
in
close
coordination
with
the
OSCE
,
representing
the
EU
through
appropriate
channels
and
in
agreed
fora
and
by
developing
and
maintaining
close
contacts
with
all
relevant
actors
Der
gemäß
Artikel
20
der
Richtlinie
2003/87/EG
benannte
Zentralverwalter
betreibt
und
pflegt
die
unabhängige
Transaktionsprotokolliereinrichtung
der
Gemeinschaft
im
Einklang
mit
den
Bestimmungen
dieser
Verordnung
. [EU]
The
Central
Administrator
designated
pursuant
to
Article
20
of
Directive
2003/87/EC
shall
operate
and
maintain
the
Community
independent
transaction
log
in
accordance
with
the
provisions
of
this
Regulation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "pflegt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners