DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Penetration
Search for:
Mini search box
 

273 results for penetration | penetration
Word division: Pe·ne·t·ra·ti·on
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Das Gesamtkunstwerk Oper, das mit Rhythmen und kruden Geschichten, mit Klangaphrodisiaka und Bilderfluten auf ihr wehrlos williges Publikum einstürmt, entzieht sich in seiner kruden Bündelung von Bewegung, Bild, Text und Klang ganz bewusst der sonst allenthalben geforderten rationalen Durchdringung der Welt: Wer etwas in der Oper versteht, versteht gar nichts. [G] The art of opera as a whole, which bombards its defencelessly willing audience with rhythms and crude stories, with sound aphrodisiacs and floods of images, quite deliberately uses its crude bundling of movement, image, text and sound to elude rational penetration of the world, which is otherwise required in every aspect of life: anyone who understands anything in opera understands nothing at all.

.1 Auf jedem Deck, auf dem Fahrzeuge befördert werden und auf dem sich explosive Dämpfe sammeln könnten, müssen Geräte, die eine Zündquelle für entzündbare Dämpfe bilden können, insbesondere elektrische Geräte und Leitungen, mindestens 450 Millimeter über dem Deck angebracht sein. [EU] .1 On any deck or platform, if fitted, on which vehicles are carried and on which explosive vapours might be expected to accumulate, except platforms with openings of sufficient size permitting penetration of petrol gases downwards, equipment which may constitute a source of ignition of flammable vapours and, in particular, electrical equipment and wiring, shall be installed at least 450 mm above the deck or platform.

.1 entweder durch eine brandgeprüfte Durchführung, die für den Feuerwiderstand der durchbrochenen Trennfläche und der Art der verwendeten Rohrleitung geeignet ist [EU] .1 a fire tested penetration device, suitable for the fire resistance of the division pierced and the type of the pipe used; or [listen]

.1 entweder durch eine brandgeprüfte Durchführung, die für den Feuerwiderstand der durchbrochenen Trennfläche und der Art der verwendeten Rohrleitung geeignet ist oder [EU] .1 a fire tested penetration device, suitable for the fire resistance of the division pierced and the type of the pipe used; or [listen]

1 WIDERSTANDSFÄHIGKEIT GEGEN DAS EINDRINGEN VON WASSER UND STAUB [EU] RESISTANCE TO WATER AND DIRT PENETRATION

.2 Sonstige Vorrichtungen zur Bestimmung der Brennstoffmenge in einem Tank sind zulässig, wenn sie, wie die in Absatz .2.6.1.1 vorgesehenen, nicht unterhalb der Tankdecke eingeführt zu werden brauchen und wenn durch ihr Versagen oder ein Überfüllen des Tanks kein Brennstoff austreten kann. [EU] .2 Other means of ascertaining the amount of oil fuel contained in any oil fuel tank may be permitted if such means, like the means provided in subparagraph .2.6.1.1, do not require penetration below the top of the tank, and providing their failure or overfilling of the tanks will not permit release of fuel.

.3 der Kanal liegt, der Länge nach gemessen, nicht näher als 600 Millimeter an einem Durchbruch einer Trennfläche der Klasse 'A' oder 'B', einschließlich der durchlaufenden Decken der Klasse 'B'. [EU] .3 the duct is not located closer than 600 mm measured along its length to a penetration of an "A" or "B" class division, including continuous "B" class ceilings.

.8 Die Oberfläche der Isolierung muss in Räumen, in denen es zum Freiwerden von Ölerzeugnissen kommen kann, undurchlässig für Öl und Öldämpfe sein. [EU] .8 In spaces where penetration of oil products is possible, the surface of insulation shall be impervious to oil or oil vapours.

Abdeckungen, Gestaltung der Öffnungen oder beliebige andere Maßnahmen - ob an dem Gehäuse angebracht oder durch das umschlossene Betriebsmittel gebildet -, die geeignet sind, das Eindringen der festgelegten Prüfsonden zu verhindern oder zu begrenzen, gelten als ein Teil des Gehäuses, es sei denn, sie können ohne Anwendung eines Schlüssels oder Werkzeuges entfernt werden. [EU] Barriers, shapes of openings or any other means - whether attached to the enclosure or formed by the enclosed equipment - suitable to prevent or limit the penetration of the specified test probes are considered as a part of the enclosure, except when they can be removed without the use of a key or tool.

abgesehen von einer bestimmten Festgebühr pro Kanal, also einer Grundgebühr und einer Anschlussgebühr, wird den Fernsehgesellschaften eine variable Gebühr im Verhältnis zur jeweiligen Anzahl ihrer Nutzer in Rechnung gestellt (d.h. Marktdurchdringung). [EU] This means that, apart from certain fixed fees per channel, i.e., a basic fee ('grundavgift') and a connection fee ('anslutningsförbindelser'), the broadcasters are charged a variable fee which is proportionate to their respective number of viewers (i.e., penetration).

alle sichtbaren Beschädigungen der Modelliermasse am Unterleib (siehe 7.1.4.3.1), ausgenommen bei der Prüfpuppe für Neugeborene; [EU] any visible signs of penetration of the modelling clay in the abdomen (see paragraph 7.1.4.3.1) except for new-born manikin.

alle sichtbaren Beschädigungen der Modelliermasse am Unterleib (siehe Absatz 7.1.4.3.1), ausgenommen bei der Prüfpuppe für Neugeborene. [EU] any visible signs of penetration of the modelling clay in the abdomen (see paragraph 7.1.4.3.1), except for new-born manikin.

alle sichtbaren Beschädigungen der Modelliermasse am Unterleib (siehe Absatz 7.1.4.3.1), außer bei der Prüfpuppe für Neugeborene [EU] any visible signs of penetration of the modelling clay in the abdomen (see paragraph 7.1.4.3.1); except for new-born manikin;

Als Testsubstanz gilt der Stoff, dessen Penetrationseigenschaften untersucht werden sollen. [EU] The test substance is the entity whose penetration characteristics are to be studied.

Andere Probenahmeeinstellungen des Auslassrohres sind zulässig, wenn ein gleichwertiger Partikeldurchsatz in der Größenordnung von 30 nm nachgewiesen wird. [EU] Any other sampling configuration for the OT for which equivalent particle penetration at 30 nm can be demonstrated will be considered acceptable.

Andere Probenahmeeinstellungen des Partikelübertragungssystems sind zulässig, wenn ein gleichwertiger Partikeldurchsatz in der Größenordnung von 30 nm nachgewiesen wird. [EU] Any other sampling configuration for the PTS for which equivalent particle penetration at 30 nm can be demonstrated will be considered acceptable.

Andere Probenahmeeinstellungen für das Partikelauslassrohr sind zulässig, wenn für Partikel mit einem elektrischen Mobilitätsdurchmesser von 30 nm ein gleichwertiger Partikeldurchsatz nachgewiesen wird. [EU] Any other sampling configuration for the OT for which equivalent particle penetration for particles of 30 nm electrical mobility diameter can be demonstrated will be considered acceptable.

Andere Probenahmeeinstellungen für das Partikelübertragungssystem sind zulässig, wenn für Partikel mit einem elektrischen Mobilitätsdurchmesser von 30 nm ein gleichwertiger Partikeldurchsatz nachgewiesen wird. [EU] Any other sampling configuration for the PTS for which equivalent particle penetration for particles of 30 nm electrical mobility diameter can be demonstrated will be considered acceptable.

ANGABEN ZUM GESUNDHEITSZUSTAND11. [EU] Number of embryos10.3. Derived by in vitro fertilisation (a) Subjected to penetration of zona pellucida (b)D. HEALTH INFORMATION11.

Angesichts der Gewinnspannen, die der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft in den Jahren vor dem UZ und vor der zunehmenden Marktpräsenz der gedumpten Einfuhren erzielte, ist dieser Prozentsatz angemessen und spiegelt eine normale Gewinnspanne wider, die ohne die gedumpten Einfuhren hätte erzielt werden können. [EU] However, given the level of profits observed for the Community industry in the years before the IP and prior to the market penetration of the dumped imports, this percentage represents an adequate margin to reflect a normal profit level that could be achieved in the absence of such imports.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners