A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
passabel
passager
passagierlos
passen zu
passend
passend einstellen
passende Dinge zusammenstellen
passende Person
passende Sache
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for
passend
Word division: pas·send
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Haben
Sie
es
passend
?
[Dt.]
;
Haben
Sie
es
klein
?
Do
you
have
the
right
change
?
[Br.]
;
Have
you
got
the
right
change
?
[Br.]
;
Do
you
have
exact
change
?
[Am.]
An
seiner
Seite
,
passend
zum
Eröffnungsfilm
"Kick
it
like
Beckham"
,
Sarah
Günther
,
eine
Spielerin
der
deutschen
Frauennationalmannschaft
. [G]
Appropriately
enough
,
he
was
joined
by
Sarah
Günther
, a
member
of
the
German
women's
national
football
team
for
the
opening
film
-
"Bend
it
like
Beckham"
.
Passend
dazu
hat
Ingo
Metzmacher
,
der
seit
der
Spielzeit
1997/1998
Generalmusikdirektor
und
seit
2000/2001
auch
Künstlerischer
Leiter
der
Hamburgischen
Staatsoper
ist
(
leider
verlässt
er
das
Haus
2005
),
die
musikalischen
Gewohnheiten
am
Haus
geändert
. [G]
Matching
this
,
Ingo
Metzmacher
,
who
has
been
general
musical
director
of
the
Hamburgische
Staatsoper
since
the
1997/1998
season
and
also
its
artistic
director
since
2000/2001
(unfortunately,
he
leaves
in
2005
),
has
changed
the
musical
habits
of
the
house
.
Von
der
Imaginationsenergie
des
Techno
angefeuert
,
fächerte
sich
in
den
Metropolen
bald
das
ganze
Spektrum
an
Techno-DJ-Charakteren
auf
,
analog
zu
den
verschiedenen
musikalischen
und
clubkulturellen
Spielarten:
Berlins
Tanith
mit
seinem
allzeit
kampfbereiten
Camouflage-Look
,
passend
zum
Harte-Zeiten-Techno
der
Ära
des
Mauerfalls
und
des
ersten
Golfkriegs
,
Hooligan
aus
dem
Ruhrgebiet
mit
seinem
regionsspezifischen
Sinn
für
das
Nötige
,
Münchens
Hell
mit
hochverfeinertem
Geschmacksinszenierungen
,
musikalisch
wie
modisch
.
In
Frankfurt
natürlich
die
Clique
um
Väth
,
mit
Marc
Spoon
,
DJ
Dag
u.a.,
die
auf
eine
mediterrane
Weise
die
Prinzipien
von
esoterischem
Schamanentum
und
dekadenten
Orgien
vermählten
. [G]
Fired
by
the
imaginative
energy
of
Techno
,
the
entire
spectrum
of
DJ
characters
soon
proliferated
in
the
big
cities
alongside
a
wide
range
of
musical
and
cultural
forms:
Berlin's
Tanith
with
his
Camoulflage-Look
,
always
ready
for
battle
,
which
suited
Hard
Times
Techno
during
the
era
of
the
Fall
of
the
Wall
and
the
Gulf
War
;
Hooligan
from
the
Ruhr
with
his
specifically
regional
sense
of
what
is
necessary
;
Munich's
Hell
with
highly
refined
stagings
of
taste
,
in
terms
of
both
music
and
fashion
;
and
in
Frankfurt
of
course
the
clique
around
Väth
with
Marc
Spoon
,
DJ
Dag
,
and
so
on
,
who
coupled
the
principles
of
esoteric
shamanism
and
decadent
orgies
in
Mediterranean
fashion
.
"aufgrund
ihrer
Form
und
Größe
verschluckbar":
vollständig
in
den
Zylinder
für
kleine
Teile
gemäß
der
Definition
in
der
Norm
EN
71-1:2005
passend
[EU]
'of
ingestible
shape
and
size'
means
fitting
entirely
into
the
small-parts
cylinder
defined
in
the
standard
EN
71-1:2005
Aus
diesem
Grund
kann
es
erforderlich
sein
zu
prüfen
,
ob
ein
auf
ein
Kriterium
bezogener
Indikator
für
alle
zu
bewertenden
ökologischen
Situationen
passend
und
anwendbar
ist
. [EU]
For
this
reason
,
the
applicability
of
specific
indicators
related
to
the
criteria
may
require
considering
whether
they
are
ecologically
relevant
to
each
situation
being
assessed
.
Da
dieser
spezifische
Zoll
jedoch
anhand
der
Feststellungen
der
Ausgangsuntersuchung
von
1995
festgesetzt
und
nie
überprüft
wurde
,
erschien
es
angezeigt
zu
untersuchen
,
ob
die
Höhe
des
Zolles
noch
passend
ist
. [EU]
However
,
given
that
this
specific
duty
was
established
on
the
basis
of
the
findings
of
the
original
investigation
in
1995
and
never
revised
,
it
has
been
considered
appropriate
to
assess
if
the
level
of
the
duty
is
still
relevant
.
Das
Netz
ist
zu
einem
Zylinder
zusammengenäht
;
es
gibt
Netze
in
unterschiedlichen
Größen
passend
zu
unterschiedlich
großen
Trampolinen
. [EU]
The
net
is
sewn
into
the
shape
of
a
cylinder
and
it
comes
in
a
size
to
fit
a
specific
trampoline
.
Die
Halteeinrichtung
besteht
aus
zwei
Stahlrahmen
mit
aufeinander
passend
bearbeiteten
,
50
mm
breiten
Auflageflächen
,
die
mit
etwa
3
mm
dicken
und
15
mm
± 1
mm
breiten
Gummistreifen
der
Härte
70
IRHD
belegt
sind
. [EU]
The
fixture
is
composed
of
two
steel
frames
,
with
machined
borders
50
mm
wide
,
fitting
one
over
the
other
and
faced
with
rubber
gaskets
about
3
mm
thick
and
15
± 1
mm
wide
and
of
hardness
70
IRHD
.
Die
Maßnahmen
zur
Änderung
nicht
wesentlicher
Bestimmungen
dieser
Verordnung
in
Bezug
auf
die
Frage
,
inwieweit
Unternehmen
mit
weniger
als
einem
halben
Beschäftigten
und
rein
gebietsansässige
Unternehmensgruppen
,
die
für
die
Mitgliedstaaten
ohne
statistische
Bedeutung
sind
,
in
die
Register
einbezogen
werden
und
wie
die
Einheiten
passend
zu
den
Einheiten
für
die
Agrarstatistiken
definiert
werden
,
werden
nach
dem
in
Artikel
16
Absatz
3
genannten
Regelungsverfahren
mit
Kontrolle
entschieden
. [EU]
The
measures
designed
to
amend
non-essential
elements
of
this
Regulation
concerning
the
extent
to
which
enterprises
with
less
than
half
a
person
employed
and
all-resident
enterprise
groups
of
no
statistical
importance
to
the
Member
States
are
to
be
included
in
the
registers
,
and
the
definition
of
units
consistent
with
those
for
agricultural
statistics
,
shall
be
decided
in
accordance
with
the
regulatory
procedure
with
scrutiny
referred
to
in
Article
16
(3).
Die
wichtigsten
schädlichen
physikalisch-chemischen
Wirkungen
sowie
die
wichtigsten
schädlichen
Wirkungen
auf
die
menschliche
Gesundheit
und
die
Umwelt
sind
passend
zu
den
Abschnitten
9
bis
12
des
Sicherheitsdatenblatts
derart
aufzuführen
,
dass
Laien
die
mit
einem
Stoff
oder
Gemisch
verbundenen
Gefahren
erkennen
können
. [EU]
The
most
important
adverse
physicochemical
,
human
health
and
environmental
effects
shall
be
listed
consistent
with
Sections
9
to
12
of
the
safety
data
sheet
,
in
a
way
as
to
allow
non-experts
to
identify
the
hazards
of
the
substance
or
mixture
.
Halteeinrichtung
nach
Abb
. 1
bestehend
aus
zwei
Stahlrahmen
mit
aufeinander
passend
bearbeiteten
15
mm
breiten
Auflageflächen
,
die
mit
3
mm
dicken
und
15
mm
breiten
Gummistreifen
der
Härte
50
IRHD
belegt
sind
. [EU]
Supporting
fixture
,
such
as
that
shown
in
figure
1,
composed
of
steel
frames
,
with
machined
borders
15
mm
wide
,
fitting
one
over
the
other
and
faced
with
rubber
gaskets
about
3
mm
thick
and
15
mm
wide
and
of
hardness
50
IRHD
.
Laut
Erwägungsgrund
84
der
Durchführungsverordnung
(
EU
)
Nr
.
453/2011
erschien
dem
Rat
eine
Untersuchung
angezeigt
,
ob
die
Höhe
des
Zolls
noch
passend
ist
,
da
der
spezifische
Zoll
anhand
der
Feststellungen
der
Ausgangsuntersuchung
von
1995
festgesetzt
worden
war
und
nie
überprüft
wurde
. [EU]
Recital
84
of
Implementing
Regulation
(EU)
No
453/2011
states
that
the
Council
considered
it
appropriate
to
assess
if
the
level
of
the
duty
was
still
relevant
,
given
that
the
specific
duty
had
been
established
on
the
basis
of
the
findings
of
the
original
investigation
in
1995
and
never
revised
.
Zu
den
orthopädischen
Apparaten
und
Vorrichtungen
gehören
auch
Schuhe
und
spezielle
Einlegesohlen
zum
Korrigieren
orthopädischer
Leiden
unter
der
Voraussetzung
,
dass
sie
1)
maßgerecht
gefertigt
sind
oder
2)
serienmäßig
hergestellt
sind
,
einzeln
und
nicht
paarweise
gestellt
werden
und
passend
zu
jedem
Fuß
gleichermaßen
hergerichtet
sind
. [EU]
Orthopaedic
appliances
include
footwear
and
special
insoles
designed
to
correct
orthopaedic
conditions
,
provided
that
they
are
either
(1)
made
to
measure
or
(2)
mass-produced
,
presented
singly
and
not
in
pairs
and
designed
to
fit
either
foot
equally
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "passend":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners