DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
partnership
Search for:
Mini search box
 

2507 results for partnership
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Sollte das passieren, wäre das ein herber Schlag für die Sozialpartnerschaft. Should this happen it will be one in the eye for social partnership.

Eine erfolgreiche Partnerschaft erfordert gemeinsame Interessen und Werte. A successful partnership requires shared interests and values.

Wir sehen diese Partnerschaft als große Chance. We see this partnership as a great opportunity.

Auf seiner Brasilien-Reise im Mai 2007 hat der Papst alle katholischen Politiker aufgefordert, gegen liberale Scheidungs-, Abtreibungs- oder Lebenspartnerschaftsgesetze zu stimmen, sogar Verständnis für Exkommunikations-Drohungen für Abgeordnete gezeigt, die für ein Abtreibungsgesetz stimmen. [G] During his trip to Brazil in May 2007, the Pope urged all Catholic politicians to vote against liberal laws on divorce, abortion or couple-partnership, even exspressing support for threats of excommunication against parliamentary representatives who planned to vote in favor of an abortion law.

Aus diesen Rahmenbedingungen erwächst eine spezifische Form des public-private-partnership: Sammler stellen ihre Medienkunstwerke zur Verfügung und im Gegenzug ermöglicht das Museum eine angemessene räumliche Präsentation sowie die technisch-wissenschaftliche Betreuung. [G] This situation gives rise to a specific type of public-private partnership: collectors make their media art available for exhibition, while in return the museums provide suitable presentation space along with technical and scientific expertise.

Darüber hinaus ist die German Films Service in Kooperation mit anderen Institutionen u.a. auf Festivals in San Francisco (Berlin & Beyond) und, als Partner des Museum of Modern Art, bei der Reihe New German Films in New York präsent. [G] In addition, the German Films Service attends a number of festivals in cooperation with other institutions, including in San Francisco (Berlin & Beyond) and, in partnership with the Museum of Modern Art in New York, the screenings of New German Films.

Das Modell des public-private-partnership bietet für beide Seiten Vorteile. [G] Such public-private partnerships offer advantages to both sides.

Das zeigt sich an der Verve, mit der der Papst sich in die politischen Auseinandersetzungen um verschiedene Ehe- und Lebenspartnerschaftsgesetze eingemischt hat. [G] This is revealed in the verve with which the pope has intervened in the political debates surrounding various laws concerning marriage and couple partnership.

Die deutsche kommunale Partnerschaftsbewegung konzentriert sich zwar auf Europa, dennoch haben deutsche Städte schon früh ihre Fühler auch ins außereuropäische Ausland ausgestreckt oder sind von dort angesprochen worden. [G] Although the German municipal partnership movement concentrates on Europe, German towns put their feelers out beyond Europe quite early on, or non-European towns approached them.

Die jüngste Partnerschaft mit Harare in Simbabwe sollte der kommunalen Entwicklungszusammenarbeit dienen, leider wurde sie von der immer schlimmer werdenden Schreckensherrschaft von Präsident Mugabe in Mitleidenschaft gezogen und auf Eis gelegt. [G] The newest partnership with Harare in Zimbabwe aimed to serve municipal development cooperation, but unfortunately it, too, suffered at the hands of President Mugabe's increasingly destructive reign of terror and was put on ice.

Die momentan heftig geführte Debatte um öffentliche Ausstellungs- und Sammlungspolitik lässt in den Hintergrund treten, dass das Modell des public-private-partnership, zumal im Bereich der Gegenwartskunst, keinesfalls neu ist. [G] The current lively debate surrounding public exhibition and collection policies obscures the fact that public-private partnerships, at least in the field of contemporary art, is nothing new.

Freie Theatergruppen und Regieteams wie Haug Wetzel Kaegi von Rimini-Protokoll, Lubricat, die Choreografin Constanza Macras und viele andere verstehen sich als solche Forscher am "echten Menschen", wenn sie mit "Herzspezialisten" (Partnerschaftsvermittler und Transplantationschirurgen in Rimini-Protokolls Blaiberg & Sweetheart19), Sozialhilfe-Empfängern (Lubricats Zornige Menschen) oder Neuköllner Migrantenkids (Macras Scratch Neukölln) zusammen Theater machen. [G] Independent theatre groups and director teams like Haug Wetzel Kaegi of Rimini-Protokoll, Lubricat, the choreograph Constanza Macras and many others understand themselves as such researchers of "real people" when they make theatre together with "heart specialists" (partnership agencies and transplant surgeons in Rimini Protokoll's Blaiberg & Sweetheart19), people on the dole (Lubricat's Zornige Menschen [i.e., Angry People]), or Neukölln immigrant kids (Macras's Scratch Neukölln).

Ganz anders die Beziehung zu Cincinnati in den USA: In dieser Stadt mit vielen deutschen Einwanderern gibt es eine zivilgesellschaftliche Unterstützung der Partnerschaft, von der man in anderen Städten nur träumen kann. [G] The relationship to Cincinnati in the USA is quite different; there are many German immigrants there and thus there is a level of civic support for the partnership that other cities can only dream of.

Ich habe dafür am 7.November 2002 in einem Beitrag für die Zeit den bald von anderen übernommenen Begriff der "privilegierten Partnerschaft" vorgeschlagen. [G] I suggested the term "privileged partnership" - soon after to be taken over by others - for this in an article for die Zeit on 7 November 2002.

Im vergangenen Dezember ist die älteste Partnerschaft im deutschen Profifußball zu Ende gegangen. [G] Last December saw the end of the oldest partnership in German professional football.

In den ersten Jahren der Partnerschaftsbewegung stand das Rathaus als Dreh- und Angelpunkt einer Städtepartnerschaft vielleicht stärker im Blickfeld. [G] When the partnership movement was first launched there was perhaps more focus on the town hall as the hub of town twinning activities.

Man könnte also in der Tat zu der Auffassung gelangen, dass die Mission der kommunalen Partnerschaftsbewegung erfüllt ist und dass sich ihr Konzept insofern überlebt hat. [G] So, one could, indeed, come to the conclusion that the mission of the municipal partnership movement has been fulfilled and that its concept has outlived its aim.

"Murx ihn!" Beginn einer wunderbaren Bühnenpartnerschaft [G] "Do away with him!" The beginning of a wonderful stage partnership

Neue Chancen der Kulturförderung durch "Public-Private-Partnership" [G] New opportunities for promoting culture by "public-private partnership"

So gründete Großbritannien eine internationale Partnerschaftsinitiative aus Regierungen, Wirtschaft und Zivilgesellschaft zum Ausbau erneuerbarer Energien und Verbesserung der Energieeffizienz (Renewable Energy and Energy Efficiency Partnership - REEEP). [G] To this end, the United Kingdom has set up an international partnership initiative consisting of governments, the private sector and civil society in order to expand renewables and to improve energy efficiency (Renewable Energy and Energy Efficiency Partnership - REEEP).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners