A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
parboils
parbuckle
parbuckle salvage
parbuckling
parcel
parcel bomb
parcel bombs
parcel boundaries
parcel boundary
Search for:
ä
ö
ü
ß
396 results for
parcel
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Das
Päckchen
kam
mit
dem
Postvermerk
"nicht
abgeholt"
zurück
.
The
parcel
came
back
to
us
with
the
postal
note
'not
claimed'
.
Sie
hat
das
Paket
heute
früh
am
Postamt
abgegeben
.
She
dropped
the
parcel
at
the
post
office
this
morning
.
Unregelmäßige
Arbeitszeiten
gehören
nun
mal
zum
Journalistenberuf
dazu
.
Working
irregular
hours
is
all
part
and
parcel
of
being
a
journalist
.
Wie
schwer
ist
das
Paket
?
How
heavy
is
the
parcel
?
Dennoch
gehören
Welten
wie
diese
unübersehbar
zur
deutschen
Wirklichkeit
dazu
-
sie
prägen
unseren
gesellschaftlichen
Alltag
inzwischen
entscheidend
mit
. [G]
Worlds
like
theirs
,
however
,
are
plainly
part
and
parcel
of
German
reality
-
and
have
a
decisive
bearing
on
our
day-to-day
lives
.
Die
Voraussetzungen
für
den
Modeversand
schufen
Mitte
des
19
.
Jahrhunderts
technische
Fortschritte
und
die
in
Deutschland
1865
eingeführte
Postanweisung
,
1874
das
Paketeinheitsporto
und
1878
der
Nachnahmeverkehr
. [G]
The
conditions
for
fashion
mail-order
made
technical
progress
in
the
mid-19th
century
,
with
the
postal
order
introduced
in
1865
in
Germany
,
universal
parcel
postage
rates
in
1874
,
and
cash-on-delivery
in
1878
.
Einer
,
für
den
diese
"Screenings"
in
den
Hochschulen
zum
Arbeitsalltag
gehören
,
ist
Burghard
Althoff
,
Redakteur
beim
Zweiten
Deutschen
Fernsehen
(
ZDF
)
in
Mainz
. [G]
Attending
these
screenings
is
part
and
parcel
of
the
day-to-day
work
of
Burghard
Althoff
,
editor
at
public
TV
network
ZDF
in
Mainz
.
Es
ist
Teil
eines
neuen
,
realistischen
und
kritischen
Blicks
auf
das
eigene
Land
geworden
. [G]
It
is
part
and
parcel
of
a
new
,
realistic
and
critical
view
of
our
own
country
.
Integrationsprozesse
gehören
zum
alltäglichen
gesellschaft-lichen
Geschehen
-
mal
unter-stützt
und
oft
auch
unabhängig
von
den
Zielen
und
Programmen
staatlicher
Integrationspolitik
. [G]
Integration
processes
are
part
and
parcel
of
daily
life
in
Germany
-
sometimes
supported
by
,
but
often
independent
of
,
the
Government's
integration
policy
programmes
and
objectives
.
Verweise
auf
Jazz
,
Blues
,
Soul
,
Funk
,
Rock
,
HipHop
,
aber
auch
auf
die
klassische
Tradition
vom
Mittelalter
bis
zur
Gegenwart
oder
auf
unterschiedlichste
ethnische
Einflüsse
sind
selbstverständliche
Vokabeln
im
Idiom
der
jungen
Musiker
,
die
bei
allem
scheinbar
freien
Umgang
tatsächlich
jede
Menge
an
Respekt
vor
eben
jenen
Traditionen
bezeugen
,
derer
sie
sich
da
bedienen
. [G]
Allusions
to
jazz
,
blues
,
soul
,
funk
,
rock
and
hiphop
abound
,
but
also
to
classical
music
from
medieval
to
contemporary
as
well
as
a
vast
potpourri
of
ethnic
influences:
they're
all
part
and
parcel
of
the
idiom
of
these
up-and-coming
musicians
,
who
,
for
all
their
apparent
licence
,
show
great
respect
for
the
traditions
on
which
they
draw
.
1994
reichte
United
Parcel
Service
(
im
Folgenden
"UPS"
)
eine
Beschwerde
ein
,
in
der
das
Unternehmen
geltend
machte
,
dass
der
Deutschen
Bundespost
POSTDIENST
(
im
Folgenden
"POSTDIENST"
)
rechtswidrige
Beihilfen
gewährt
worden
seien
. [EU]
In
1994
United
Parcel
Service
(hereafter
UPS
)
filed
a
complaint
concerning
the
granting
of
unlawful
State
aid
to
Deutsche
Bundespost
POSTDIENST
(hereafter
POSTDIENST
).
2005
lag
der
Marktanteil
von
Post
Danmark
in
Bezug
auf
den
Umsatz
bei
16-19
%
für
inländische
Kurier-
und
Expressdienste
und
bei
35-40
%
in
Bezug
auf
den
Umsatz
für
inländische
Paketdienste
zwischen
den
Unternehmen
. [EU]
In
2005
,
Post
Danmark's
market
share
in
terms
of
turnover
was
16-19
%
for
domestic
courier
and
express
services
and
35-40
%
in
terms
of
turnover
for
domestic
BtB
parcel
services
.
2005
machte
der
aggregierte
Marktanteil
der
beiden
wichtigsten
Konkurrenten
auf
dem
Markt
für
inländische
Paketdienste
zwischen
Unternehmen
in
Bezug
auf
den
Umsatz
36-44
%
aus
,
wohingegen
ihr
kombinierter
Marktanteil
ebenfalls
in
Bezug
auf
den
Umsatz
auf
dem
Markt
für
inländische
Kurier-
und
Expressdienste
bei
23-29
%
lag
. [EU]
In
2005
,
the
aggregate
market
shares
of
the
two
largest
competitors
on
the
market
for
domestic
parcel
services
BtB
amounted
to
36-44
%
in
terms
of
turnover
,
whereas
their
combined
market
share
,
also
in
terms
of
turnover
,
was
23-29
%
on
the
market
for
domestic
courier
and
express
services
.
Absatz
4
gilt
nicht
für
Umweltaktionen
,
die
keinen
direkten
oder
indirekten
Bezug
zu
einer
bestimmten
Parzelle
haben
. [EU]
Paragraph
4
shall
not
apply
to
environmental
actions
which
do
not
relate
directly
or
indirectly
to
a
particular
parcel
.
absehbarer
Stickstoff-
und
Phosphorbedarf
der
auf
jeder
einzelnen
Parzelle
angebauten
Pflanzen
[EU]
the
foreseeable
nitrogen
and
phosphorus
crop
requirements
for
each
parcel
absehbarer
Stickstoff-
und
Phosphorbedarf
der
Kulturen
jeder
einzelnen
Parzelle
[EU]
the
foreseeable
nitrogen
and
phosphorus
crop
requirements
for
each
parcel
absehbarer
Stickstoff-
und
Phosphorbedarf
der
Pflanzen
jeder
einzelnen
Parzelle
[EU]
the
foreseeable
nitrogen
and
phosphorus
crop
requirements
for
each
parcel
Alle
hauptsächlich
zur
Verwendung
als
Futtermittel
bestimmten
,
in
der
Fruchtfolge
mit
anderen
Anbaukulturen
stehenden
"grünen"
Ackerkulturen
,
die
weniger
als
fünf
Jahre
dieselbe
Fläche
beanspruchen
(
ein-
und
mehrjähriger
Futterbau
). [EU]
All
'green'
arable
crops
intended
mainly
for
animal
feed
,
grown
in
rotation
with
other
crops
and
occupying
the
same
parcel
for
less
than
five
years
(annual
or
multiannual
fodder
crops
).
Alle
Landschaftsmerkmale
,
die
in
den
in
Anhang
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
73/2009
aufgeführten
Rechtsakten
genannt
oder
Bestandteil
des
in
Artikel
6
und
Anhang
III
derselben
Verordnung
bezeichneten
guten
landwirtschaftlichen
und
ökologischen
Zustands
sein
können
,
sind
Teil
der
Gesamtfläche
der
landwirtschaftlichen
Parzelle
. [EU]
Any
features
referred
to
in
the
acts
listed
in
Annex
II
to
Regulation
(EC)
No
73/2009
or
which
may
form
part
of
the
good
agricultural
and
environmental
condition
as
referred
to
in
Article
6
of
that
Regulation
and
Annex
III
thereto
shall
form
part
of
the
total
area
of
an
agricultural
parcel
.
alle
landwirtschaftlichen
Parzellen
des
Betriebs
und
im
Fall
der
Anwendung
von
Artikel
15
Absatz
3
die
Anzahl
und
den
Standort
der
Ölbäume
auf
der
Parzelle
[EU]
all
the
agricultural
parcel
s
on
the
holding
,
and
where
the
Member
State
is
applying
Article
15
(3),
the
number
of
olive
trees
and
their
positioning
in
the
parcel
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "parcel":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners