DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
panel
Search for:
Mini search box
 

1506 results for panel
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Die Beratungen des Gremiums finden unter Ausschluss der Öffentlichkeit statt. The deliberations of the panel shall take place in camera.

Das Bedienpanel ist selbsterklärend. The control panel is self-explanatory.

Am Checkpoint Charlie wurde 1998 eine Installation nach einem Entwurf von Frank Thiel eingerichtet, die auf der Vorder- und Rückseite einer großen Tafel jeweils das Photo eines Sowjet-Soldaten bzw. eines US-amerikanischen Soldaten zeigt und damit an die Konfrontation der Supermächte im Kalten Krieg erinnert. [G] In 1998, an installation based on a design by Frank Thiel was set up at Checkpoint Charlie. It shows photographs of a Soviet and an American soldier on the front and back of a large panel, thus recalling the superpowers' confrontation during the Cold War.

Denn trotz der Vorzeigeprojekte, die auf Podiumsdiskussionen gern als Nachweis für die gesellschaftliche Relevanz der Sparte bemüht werden, bleibt fraglich, ob der "Tanz in Schulen" tatsächlich all das leisten kann, was seine Befürworter versprechen. [G] This is because despite the show-piece projects, which are willingly at pains to act as proof of the field's relevance in society during panel discussions, it remains doubtful whether 'Dance in Schools' can really achieve all that its supporters promise.

Die Integrationsdebatte in West-Europa interessiert z.B. die Ungarn kaum, wenn sie auch auf Englisch geführt wird, warnte Endré Bojtar während der Podiumsdiskussion in Amsterdam. [G] The integration debate in Western Europe would not really interest the Hungarians for instance if it was conducted in English as well, warned Endré Bojtar during the panel discussion in Amsterdam.

"Die Photographie ist in der Kunst angekommen und hat ihre Eigenart verloren." Diesen Satz sprach der Kritiker Klaus Honnef bei einer Podiumsdiskussion aus und fasste damit die Schwierigkeiten zusammen, heute noch von einer Photographie in der Kunst oder einer Kunst in der Photographie zu sprechen. [G] "Photography has caught on in art and given up its separate existence." This assertion by critic Klaus Honnef during a panel discussion sums up why it's become so hard these days to talk about photography in art or, for that matter, art in photography.

Eine europäische Öffentlichkeit kann zudem dazu beitragen Provinzialismus in den Ländern Europas zu bekämpfen, meinen die Menschen von Signandsight.com: "Beyond provincialism - Towards a European Public Sphere" war ihre Losung während der Amsterdamer Podiumsdiskussion. [G] Besides this, a European public space can contribute to countering provincialism in the countries of Europe, reckon the people from Signandsight.com: "Beyond provincialism - Towards a European Public Sphere" was their title during the Amsterdam panel discussion.

Epidermophytie, Moga Mobo, Panel und Plop heißen die einschlägigen Magazine, in denen nachrückende Comicmacher ihre Arbeiten veröffentlichen können - ansonsten bleibt häufig nur die Publikation im Eigenverlag. [G] Young cartoonists can publish their work in the specialist magazines Epidermophytie, Moga Mobo, Panel and Plop. Often, the only other option is for them to print their stories themselves.

Erfolgssaga des deutschen TafelbildsDie "Neue Leipziger Malerschule" und ihr Spiritus Rector [G] Success Saga of the German Panel Painting The 'New Leipzig School of Painters' and its Animating Spirit

Kein Wunder angesichts des nicht geringen Irritationspotenzials, den dieser Wallenstein entfaltete, dass bei den Podiumsdiskussionen und Premierenpartys des Theatertreffens so viel von einer Rückkehr des Dokumentar-Theaters die Rede war. [G] In view of the no lesser potential to confuse, which this Wallenstein displayed, it is no wonder that there was so much talk about the return of documentary theatre during the Theatertreffen panel discussions and première parties.

Mit ihrer innovativen Inszenierung und den parallel stattfindenden Diskussionen ist "JUNG+DEUTSCH" keine museale Präsentation, sondern eine Versuchsanordnung für die Zukunft Deutschlands. [G] By giving "JUNG+DEUTSCH" a strong focus on everyday life and thanks to the panel discussions that will take place at the same time, the show will certainly not be some museum-like presentation but instead an experimental arrangement concerning the future of everyday life in Germany.

Plattenbauten der 60er und 70er Jahre säumen heute die ehemals prachtvolle Flaniermeile, die sich - mit dem Dresdner Schriftsteller Thomas Rosenlöcher gesprochen - wie "ein notdürftig mit Springbrunnen kaschierter, steingewordener Bericht des Politbüros an das Zentralkomitee" ausnimmt. [G] Panel buildings from the 1960s and 1970s line the once opulent promenade which - in the words of Dresden's writer Thomas Rosenlöcher - now looks like "a concrete memorandum from the Politburo to the Central Committee, poorly camouflaged by fountains".

Schön ist der Kasten mit seinem vorgehängten Metallgerüst gewiss nicht, weshalb die Leipziger Bürgerschaft bislang skeptisch reagiert, doch besteht Hoffnung auf Besserung, denn die Fassade aus Stegglastafeln ist noch nicht montiert, weil bei der Produktion wohl etwas schief gelaufen war. [G] The box with its metal scaffolding suspended in front is certainly not beautiful, which is why so far the citizens of Leipzig have reacted sceptically. But there is hope for improvement, because the glazed panel façade has not yet been fitted, probably due to problems during production.

Schon heute können wir mit Daten des IAB Betriebspanels nachweisen, dass Unternehmen, die auf die Chancengleichheit von Frauen und Männern achten, in den meisten betriebswirtschaftlichen Dimensionen besser abschneiden als Unternehmen, die dies nicht tun. [G] We can already prove with data from the IAB panel of firms that companies that give equal opportunities to men and women perform better in most aspects of business than those that do not.

Sinn und Zweck von Culture-on-the-road ist politische Bildung - aber das funktioniert bei Jugendlichen nicht mit Vortrag und Podiumsdiskussion. [G] The point of it all is to provide civic education - but in our day and age lectures and panel discussions will no longer fit the bill.

Um als Schauspieler an einem Theater engagiert zu werden, bedarf es der Prüfung, genannt "Bühnenreifeprüfung", vor einer gemeinsamen Kommission des Deutschen Bühnenvereins und der Genossenschaft deutscher Bühnenangehöriger. [G] In order to obtain employment as an actor at a theatre, it is necessary to pass the "stage examination", which is taken in front of a joint panel of representatives from the German Theatre Association and the Union for Stage Artists and Associated Professions.

Und deshalb erzählt Flix in Held auch von seiner möglichen Zukunft, der Heirat, den Umzügen, seinen Kindern, Erfolgen, Zusammenbrüchen, Reisen... bis hin zum letzten Panel, das seinen eigenen Grabstein zeigt. [G] And that is why in Held, Flix also tells the story of his possible future, marriage, moves, children, successes, breakdowns, travel... until the last panel showing his own gravestone.

Zur Seriosität des Unternehmens trägt nicht zuletzt ein teils hochkarätig besetzter internationaler Beirat aus Wissenschaftlern und Künstlern bei. [G] Not least in contributing to the respectability of the undertaking is an international advisory panel that includes some top scientists and artists.

14 b. Leuchtstoffröhren in Instrumententafelanzeigen [EU] Fluorescent tubes used in instrument panel displays

.14 Das Feueranzeigesystem darf nicht für einen anderen Zweck verwendet werden; jedoch dürfen das Schließen der Feuertüren und ähnliche Funktionen in der Kontrolltafel angezeigt werden. [EU] .14 The fire detection system shall not be used for any other purpose, except that closing of fire doors and similar functions may be permitted at the control panel.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners