DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

22 results for pakistanische
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

13 weitere pakistanische Unternehmen haben eine BNAH beantragt. [EU] 13 additional Pakistani companies have requested to be granted NEPT.

Achtzehn pakistanische Unternehmen beantragten BNAH. [EU] Eighteen Pakistani companies requested to be granted NEPT.

Der Textilsektor ist für die pakistanische Wirtschaft von grundlegender Bedeutung und zeichnet für 8,5 % des Bruttoinlandsprodukts und 38 % der erwerbstätigen Bevölkerung - die Hälfte davon Frauen - verantwortlich. [EU] The textiles sector is of key importance to the Pakistani economy, accounting for 8,5 % of gross domestic product and employing 38 % of the labour force, about half of which is made up of women.

Die auf der Grundlage der Angaben dieser Ausführer getroffenen Feststellungen werden als repräsentativ für die pakistanische Bettwäscheindustrie angesehen. [EU] The findings made as based on data supplied by these exporters are deemed to be representative for the bedlinen industry in Pakistan.

Die pakistanische Regierung führte auch keine weitere Prüfung auf der Grundlage der tatsächlich eingesetzten Vorleistungen durch, obwohl dies in Ermangelung eines effektiv angewandten Nachprüfungssystems normalerweise erforderlich gewesen wäre (Anhang II Abschnitt II Nummer 5 und Anhang III Abschnitt II Nummer 3 der Grundverordnung). [EU] In addition, the Pakistani Government did not carry out a further examination based on actual inputs involved, although this would normally need to be carried out in the absence of an effectively applied verification system (Annex II, part (II), point(5) and Annex III, part (II), point (3) to the basic Regulation).

Die Prüfung der Angaben ergab für zwei pakistanische ausführende Hersteller, dass sie hinreichende Beweise dafür vorgelegt hatten, dass sie die drei Kriterien des Artikels 1 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 397/2004 erfüllen. [EU] For two Pakistani exporting producers, the examination of the information submitted showed that they had provided sufficient evidence to prove that they meet the three criteria set out in Article 1(4) of Regulation (EC) No 397/2004.

Die Regelung fußt auf dem Zollgesetz ("Customs Act") von 1969 in der geänderten Fassung vom 30. Juni 2008. Abschnitt 219 (Kapitel XX) dieses Zollgesetzes ermächtigt die pakistanische Finanzverwaltung ("Central Board of Revenue"), Notifikationen zur Aus- und Einfuhrpolitik herauszugeben. [EU] The scheme is based on the Customs Act 1969, as amended on 30 June 2008. Section 219 (Chapter XX) of this Customs Act authorises the Central Board of Revenue to issue Notifications regarding the export and import policy.

Die Stichprobenausführer machten geltend, dass die pakistanische Regierung ein neues System für die Berechnung dieser Erstattungen der von den ausführenden Herstellern gezahlten Einfuhrabgaben hatte. [EU] The sampled exporters argued that the Government of Pakistan had introduced a new system for the calculation of these refunds of import duties paid by the exporting producers.

Die Untersuchung ergab, dass die Regelung in der Praxis eine direkte Finanzierung für die pakistanische Polyesterindustrie darstellt. [EU] The investigation established that in practice the scheme provides a direct financing to the polyester industry of Pakistan.

Drei pakistanische Unternehmen, die den Fragebogen nur unvollständig beantworteten, ließen auch Nachfragen nach weiteren Erläuterungen unbeantwortet. [EU] Three Pakistani companies having not fully replied to the questionnaire did not reply to the requests for further clarification.

Drei pakistanische Unternehmen konnten nicht nachweisen, dass sie die betroffene Ware nach dem UZ in die Gemeinschaft verkauft hatten oder eine unwiderrufliche vertragliche Verpflichtung zur Ausfuhr einer bedeutenden Menge in die Gemeinschaft eingegangen waren. [EU] Three Pakistani companies were unable to prove that they had sold the product concerned to the Community after the IP or having entered into an irrevocable contractual obligation to export a significant quantity to the Community.

Er war u.a. verantwortlich für die Verbringung von Taliban-Kämpfern und Waffen über die afghanisch-pakistanische Grenze. [EU] He was also responsible for the movement of Taliban fighters and weapons across the Afghanistan-Pakistan border.

Gemäß den Feststellungen unter Erwägungsgrund 11 erfüllen zwei pakistanische ausführende Hersteller die Kriterien des Artikels 1 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 397/2004 für die Gewährung einer BNAH. [EU] In consideration of the findings mentioned in recital 11, two Pakistani exporting producers were found to fulfil the criteria set out in Article 1(4) of Regulation (EC) No 397/2004 to be granted NEPT.

Gemäß den Feststellungen unter Randnummer (11) erfüllen vier pakistanische ausführende Hersteller die Kriterien des Artikels 1 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 397/2004 für die Gewährung von BNAH. [EU] In consideration of the findings mentioned in recital (11) above, four Pakistani exporting producers fulfil the criteria set out in Article 1(4) of Regulation (EC) No 397/2004 to be granted NEPT.

In ihrer Antwort vom 17. September 2011 lieferte die zuständige pakistanische Behörde (PCAA) Informationen über Maßnahmen, die zur Behebung der festgestellten Mängel ergriffen wurden. [EU] In their reply of 17 September 2011, the competent authorities of Pakistan (PCAA) provided information concerning actions taken by them to address the detected non-compliances.

Insbesondere wandte die pakistanische Regierung ihr Nachprüfungssystem oder -verfahren nicht effektiv an, um festzustellen, welche Vorleistungen in welchem Umfang bei der Herstellung der Ausfuhrware verbraucht wurden (nach Anhang II Abschnitt II Nummer 4 der Grundverordnung und Anhang III Abschnitt II Nummer 2 der Grundverordnung im Falle von Rückerstattungssystemen für Ersatz). [EU] It does not conform to the strict rules laid down in Annex I, in particular point (i), Annex II and Annex III of the basic Regulation. (76) Specifically, the Pakistani Government did not effectively apply its verification system or procedure to confirm whether and in what amounts inputs were consumed in the production of the exported product (in accordance with Annex II, part (II), point (4) of the basic Regulation and, in the case of substitution drawback schemes, Annex III, part (II), point (2) of the basic Regulation).

Mit der Verordnung (EG) Nr. 925/2007 wurden die Feststellungen für 18 pakistanische Unternehmen, die eine BNAH beantragt hatten, umgesetzt. [EU] Regulation (EC) No 925/2007 established the findings concerning 18 Pakistani companies having requested NEPT.

Nationale Kennnummer: 35404-1577309-9 (pakistanische nationale Kennnummer). [EU] National identification No: 35404-1577309-9 (Pakistani national identification number).

Pakistanische Hersteller/Ausführer [EU] Pakistani producer/exporter:

Reisepassnummer: BP4199631 (pakistanischer Reisepass, gültig bis 25. Juni 2014). nationale Kennziffer: pakistanische nationale Kennziffer 5440005229635. [EU] Passport no.: BP4199631 (Pakistan passport, on 25 Jun. 2014). National identification no.: Pakistan National Identification number 5440005229635.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners