DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

943 results for pH
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Sie hat ein phänomenales Gedächtnis.; Sie erinnert sich (wirklich) an alles. She has total recall.

Diese Phänomene haben scheinbar nichts miteinander zu tun, sind aber in Wirklichkeit zwei Seiten derselben Medaille. These phenomena may seem unrelated but they are really two sides of the same coin.

Dieses Phänomen stellte uns vor ein Rätsel. This phenomenon had us stumped/baffled/mystified/puzzled.

Es wäre zu kurz gegriffen, wollte man das Phänomen auf Zahlen reduzieren.; Es würde zu kurz greifen, das Phänomen auf Zahlen zu reduzieren. It would be too narrow an approach to reduce the phenomenon to figures.

Andere Unternehmen versuchen jetzt, an unserem phänomenalen Erfolg mitzunaschen. Other companies are trying to piggyback on our phenomenal success.

Die rechtliche Möglichkeiten, das Phänomen zu bekämpfen, sind beschränkt. There are limited legal means to fight the phenomenon.

Das ist ein sehr europäisches Phänomen, das es in dieser Form anderswo nicht gibt. This is a very European phenomenon which does not exist in this form elsewhere.

Aber das Erstaunen darüber, dass nicht einfach nur die über die Maßen erfolgreiche Tradition in die Häuser findet, erklärt sich teilweise auch daraus, dass es sich bei der Aufführung des Neuen um ein völlig anderes Phänomen handelt als im Fall der historisch recht jungen Klassikerpflege. [G] But the amazement that not just excessively successful traditional works are performed in the venues is partly explained by the fact that the performance of a new work is a completely different phenomenon from the situation of preserving classical pieces that are historically very new.

Andreas Gursky, der an der Folkwang-Hochschule Essen und der Kunstakademie Düsseldorf studierte, beschäftigt sich mit den Phänomenen der modernen Massenkultur. [G] Andreas Gursky, who studied at Essen's Folkwang University and the Düsseldorf Academy of Arts, focuses on the phenomena of modern mass culture.

Andreas Gursky untersucht das Phänomen der modernen Massenkultur. [G] Andreas Gursky examines the phenomena of modern mass culture.

Außerdem setzen sich bereits seit Jahren auch Wissenschaftler mit dem Phänomen auseinander, so zum Beispiel am Wiener Institut für Graffitiforschung, einem außeruniversitären Verein. [G] And academics have been studying the phenomenon for years, e.g. at the Vienna Institute of Graffiti Research, a non-university association.

Auf beiden Seiten werde die Urbegründung jedes Phänomens in der islamischen Welt in den religiösen Quellentexten angesiedelt ("Die Islamisierung des Islams", Frankfurt 1996). [G] On both sides the original explanation of every phenomenon in the Islamic world is found in the religious source texts ("Die Islamisierung des Islams" ["The Islamisation of Islam"], Frankfurt 1996).

Behinderung als kulturelles Phänomen und politische Herausforderung - Die Aktion Mensch [G] Disability as a Cultural Phenomenon and a Political Challenge - The Disabled Rights Organisation Aktion Mensch

Credo der in Köln ansässigen Deutschen Bühne (Auflage 3500) ist es, die Vielfalt darzustellen und alle Sparten zu betrachten: Oper, Theater, Tanz, Kinder- und Jugendtheater, was die Konkurrenten nur bedingt leisten, wenn sie unregelmäßig die Gattung Tanz, die freie Szene und das Musiktheater präsentieren oder sich mit Medien-Phänomenen befassen. [G] The credo of the Cologne-based Deutsche Bühne (with a circulation of 3,500) is to present diversity and to take a look at all sectors: opera, theatre, dance, children's and youth theatre, something its competitors only do to a limited extent when they present the genres of dance, the fringe theatres and music theatre on an irregular basis or deal with media phenomena.

Das dritte entscheidende Phänomen ist der große Anteil derjenigen, die aus der islamischen Welt selbst stammen, an der neuen Orientalistik. [G] The third decisive phenomenon is the large number of those involved in modern Oriental studies who themselves have roots in the Islamic world.

Das Goethe Institut in Hongkong hat diesem Phänomen im Frühjahr 2006 eine eigene Ausstellung mit etwa 400 Exponaten gewidmet (German Art Publishers), die aufgrund der Nachfrage in diesem Herbst wiederholt und aktualisiert wird. [G] In spring 2006 Goethe Institut Hong Kong dedicated its own exhibition to this phenomenon with around 400 exhibits (German Art Publishers). Due to its success the exhibition will be repeated and updated this autumn.

Das heißt dann eben nicht mit agitatorischem Vollgas in die politische Debatte, sondern meint die Beschreibung von Phänomenen, oft in der Form fragender Erinnerung. [G] That means not jumping into the political debate at full agitatory throttle, but rather describing phenomena, often in the shape of interrogative remembrance.

Das ist ein Phänomen der Natur. [G] That is a phenomenon of Nature.

Das Phänomen der Transnationalisierung lässt sich auch an anderen deutsch-türkischen Orten finden: Cafés und Clubs, die in den teuren Innenstadtvierteln entstehen, sich also mitten im Mainstream etablieren und dennoch ein fast ausschließlich türkisches Publikum, insbesondere aus der etablierten Mittelschicht, ansprechen. [G] The phenomenon of transnationalisation can also be found in other German-Turkish places: cafés and clubs that emerge in the expensive inner city districts, which in other words become established in a mainstream environment and yet are aimed almost exclusively at Turkish audiences - the established middle class in particular.

Das ästhetische Erscheinen, um das es hier geht, ist keinesfalls ein nur subjektives Erscheinen (wie etwa, wenn ich sage, "Mir schien, als wäre da eine Katze") oder eine rein subjektive Auffassung (wie wenn ich sage, "Für mich sieht die Katze aus wie ein Skunk"); genauso wenig handelt es sich generell um das Phänomen eines undurchschauten oder auch durchschauten kollektiven Scheins (etwa im Fall der Illusion, dass die Sonne um die Erde kreist). [G] The aesthetic appearing described here is by no means a mere subjective appearing (as, for instance, when I say "That seems to me to be a cat") or a purely subjective opinion (as when I say "To me, the cat looks like a skunk"); nor is it generally a phenomenon of either an unexposed or an exposed collective illusion (as, for instance, the illusion that the sun orbits the earth).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners