A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
oxychlordane
oxydemethon-methyl
oxyfuel cutting
oxyfuel gas
oxygen
oxygen absorption
oxygen acceptor
oxygen acceptors
oxygen acid
Search for:
ä
ö
ü
ß
743 results for
oxygen
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Der
Gärungsprozess
läuft
unter
Ausschluss
von
Sauerstoff
.
The
digestion
process
is
run
under
exclusion
of
oxygen
.
Der
Sauerstoff
entströmte
dem
defekten
Schlauch
.
The
oxygen
escaped
from
the
porous
tube
.
Kohlenhydrate
können
mit
Sauerstoff
eine
neue
Verbindung
eingehen
.
Carbohydrates
can
recombine
with
oxygen
.
Alles
Leben
hängt
letzten
Endes
von
Sauerstoff
ab
.
All
life
depends
ultimately
on
oxygen
.
Häusliche
Sauerstofftherapie
auf
Rezept
ist
geplant
oder
zumindest
angedacht
.
Prescription
of
home
oxygen
therapy
is
planned
or
at
least
being
considered
.
Bei
Sauerstoffmangel
bildet
sich
Schwefelwasserstoff
,
nach
und
nach
sterben
die
Seegraswiesen
und
Wassertiere
,
zurück
bleibt
nur
faulig
riechender
Schlick
. [G]
When
there
is
a
lack
of
oxygen
,
hydrogen
sulphide
forms
,
the
sea
grass
meadows
and
aquatic
animals
gradually
die
,
and
what
remains
is
foul-smelling
ooze
.
Das
Hormon
regt
die
Produktion
von
roten
Blutkörperchen
an
und
verbessert
den
Sauerstofftransport
im
Körper
. [G]
The
hormone
stimulates
the
production
of
red
blood
cells
and
improves
the
transport
of
oxygen
around
the
body
.
Die
Ostsee
leidet
an
Sauerstoffmangel
. [G]
The
Baltic
Sea
suffers
from
a
lack
of
oxygen
.
Durch
diese
Nährstoffzufuhr
verstärkt
sich
das
Algenwachstum
,
bis
schließlich
Sauerstoffmangel
auftritt
und
die
Wassertiere
in
den
betroffenen
Zonen
sterben
. [G]
This
inflow
of
nutrients
can
overstimulate
the
growth
of
algae
,
causing
oxygen
depletion
and
ultimately
killing
the
aquatic
animals
in
the
affected
areas
.
Eine
deutliche
Auffrischung
erhält
die
Ostsee
nur
bei
länger
anhaltenden
Weststürmen
,
wenn
sauerstoffreicheres
Salzwasser
in
größeren
Mengen
aus
der
Nordsee
einströmt
und
auch
tiefer
liegende
Meeresbecken
erreicht
. [G]
Considerable
refreshment
comes
for
the
Baltic
Sea
only
during
persistent
western
storms
,
when
oxygen
-rich
salt
water
pours
in
from
the
North
Sea
and
also
reaches
deeper
ocean
basins
.
Kaum
noch
30
Kleintierarten
lebten
in
den
60er
und
frühen
70er
Jahren
im
Fluss
,
selbst
für
Überlebenskünstler
war
der
knappe
Sauerstoffgehalt
im
Wasser
unerträglich
. [G]
During
the
1960s
and
70s
less
than
30
small
species
lived
in
the
Rhine
,
and
even
hardy
species
were
unable
to
adapt
to
the
low
oxygen
content
of
the
water
.
Seltene
wirbellose
Wasserorganismen
wie
Wasserkäfer
,
Köcher-
,
Stein-
und
Eintagsfliegen
tolerieren
hohe
Strömungsgeschwindigkeiten
und
profitieren
vom
hohen
Sauerstoffgehalt
dieser
Bereiche
. [G]
Rare
aquatic
insects
like
water
beetles
,
caddies
,
stoneflies
and
mayflies
can
cope
with
high-speed
currents
and
thrive
on
the
high
concentration
of
oxygen
in
these
waters
.
Wenn
die
Algen
schließlich
absterben
und
auf
dem
Meeresboden
zersetzt
werden
,
wird
viel
Sauerstoff
verbraucht
,
der
in
der
Tiefe
schon
von
Natur
aus
knapp
ist
. [G]
When
the
algae
finally
die
and
decompose
on
the
sea
floor
, a
great
amount
of
oxygen
is
used
up
that
is
,
by
nature
,
scarce
in
the
depths
of
the
sea
.
Wird
die
Menge
des
ins
Erdinnere
re-injezierten
Wassers
stark
reduziert
,
entsteht
Unterdruck
,
Sauerstoff
kann
in
den
Kreislauf
eindringen
,
die
im
Wasser
gelösten
Gase
gasen
aus
,
das
fördert
die
Dampfbildung
. [G]
If
the
volume
of
water
reinjected
into
the
earth's
interior
is
greatly
reduced
, a
vacuum
will
develop
,
oxygen
can
enter
the
cycle
and
the
gases
dissolved
in
the
water
will
be
released
,
thus
promoting
the
formation
of
vapour
.
0,3
mEq
.
Sauerstoff/1000
g
Fett
[EU]
0,3
meq
.
oxygen
/1000
g
fat
150
für
die
Überwachungsfunktionen
des
Katalysators
,
der
Sauerstoffsonde
,
der
Abgasrückführungsanlage
,
des
variablen
Ventilsteuersystems
und
aller
sonstigen
Bauteile
[EU]
150
for
catalyst
,
oxygen
sensor
,
EGR
,
VVT
,
and
all
other
component
monitors
ABBAUBARKEIT
-
BIOCHEMISCHER
SAUERSTOFFBEDARF
[EU]
DEGRADATION
-
BIOCHEMICAL
OXYGEN
DEMAND
ABBAUBARKEIT
-
CHEMISCHER
SAUERSTOFFBEDARF
[EU]
DEGRADATION
-
CHEMICAL
OXYGEN
DEMAND
Abgas-
und
Sauerstoffsensoren
[EU]
Exhaust
gas
and
oxygen
sensors
Abgasvolumen
aus
dem
in
der
Anlage
angewandten
Verfahren
einschließlich
der
Verbrennung
der
zugelassenen
und
in
der
Anlage
üblicherweise
eingesetzten
Brennstoffe
(
Abfälle
ausgeschlossen
),
ermittelt
auf
der
Grundlage
der
Bezugssauerstoffgehalte
nach
Unionsrecht
oder
nationalem
Recht
. [EU]
Waste
gas
volume
resulting
from
the
plant
process
including
the
combustion
of
the
authorised
fuels
normally
used
in
the
plant
(wastes
excluded
)
determined
on
the
basis
of
oxygen
contents
at
which
the
emissions
must
be
standardised
as
set
out
in
Union
or
national
law
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "oxygen":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners