DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
overshadowed
Search for:
Mini search box
 

9 results for overshadowed
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Er stand immer im Schatten seiner älteren Schwester. He had always been overshadowed by his elder sister.

Die Nachricht von dem Amoklauf überschattete die Ereignisse des Tages. News of the killing spree overshadowed the day's events.

Bis vor kurzer Zeit stand die Grafik im Schatten der anderen zwei Hauptgruppen der bildenden Kunst, Malerei und Skulptur, behauptet sich aber zunehmend als gleichberechtigtes künstlerisches Medium. [G] Until very recently the graphic arts were overshadowed by the two other main groups of the fine arts, painting and sculpture, but is now increasingly appearing more as an equal artistic medium.

Dabei geriet nicht nur die wechselvolle 1000-jährige Geschichte der Stadt in Vergessenheit, sondern auch, dass Bautzen als kulturelles Zentrum der Sorben in der Oberlausitz eine ganz andere große Rolle spielt. [G] This overshadowed not only the town's 1000-year history, but also the fact that Bautzen plays a very different and important role as the cultural centre of the Sorbs in Upper Lusatia.

Der Erfolg von Ben wird noch in den Schatten gestellt von Xavier Naidoo. [G] Ben's success is overshadowed by that of Xavier Naidoo, an Afro-German soul singer with a phenomenal voice.

Die Opfer aber verblassen hinter den nüchternen Zahlen der Kriminalstatistik. [G] The victims, however, are overshadowed by the unemotional crime statistics.

Die Rezeption deutscher Literatur im In- und Ausland steht bisher in einem deutlichen Ungleichgewicht zur Rezeption fremdsprachiger Buchtitel in Deutschland. [G] The reception of German literature at home and abroad is overshadowed by the reception of foreign-language book titles in Germany.

Thematisch öffnet sich die Schule dem Stadtteil, indem sich der Unterricht mit dem Alltag der Kinder und ihrer Familien, der häufig von Armut, Gewalt und Fremdheit geprägt ist, auseinandersetzt. [G] In curriculum terms, the school engages with the local community by making sure that its lessons address the reality of everyday life encountered by the children and their families, which is often overshadowed by poverty, violence and alienation.

Von den wichtigen Romandebüts des letzten Herbstes soll hier "Caspar" von Beate Rothmaier, ein "unzeitgemäßes" Buch, das auf der Folie eines historisch verbürgten Falles des ausgehenden 18. Jahrhunderts und mit den Mitteln des Bildungsromans die ganz elementaren Fragen nach den Bedingungen des (kindlichen) Glücks, der Selbstfindung und -verwirklichung, dem Verhältnis von Schuld und Unschuld stellt, genannt werden, aber auch Kevin Vennemanns "Nahe Jedenev", ein Roman, in dem sich Märchenhaftes mit Bedrohlichem durchwebt, in dem Zeitgebundenheit suggeriert wird und der doch zeitlos, fast entrückt wirkt; ferner Kirsten Fuchs mit "Die Titanic und Herr Berg", ein Roman, in dem uns Sex und Crime im Schatten von Sozialhilfe und modernem Überlebenskampf serviert wird - aber gekonnt, und schließlich "Der kurze Traum des Jakob Voss" von Matthias Göritz, wo sich noch einmal alles um die alles bestimmende Lebensphase der Pubertät dreht. [G] Of the important debut novels published last autumn, "Caspar" by Beate Rothmaier is particularly worthy of attention. This "anachronistic" book uses the methods of the Bildungsroman to raise absolutely fundamental questions about the conditions of (children's) happiness, self-discovery, self-realisation and the relationship between guilt and innocence against the background of a historically documented case of child neglect that occurred at the end of the 18th century. Then there is Kevin Vennemann's "Nahe Jedenev" (Near Yedenev), a novel in which the fairy tale is woven through with the menacing, a novel that gives the impression of being firmly rooted in a specific period and yet seems utterly timeless, rising rapturously above the world. Kirsten Fuchs, the author of "Die Titanic und Herr Berg (The Titanic and Mr Berg)", has written a novel in which sex and crime are served up adroitly in a setting overshadowed by the welfare system and the modern struggle for survival. Finally, we come to Matthias Göritz's "Der kurze Traum des Jakob Voss (The Short Dream of Jakob Voss)" in which, once again, everything turns around puberty as a phase that can determine someone's whole life.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners