A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
oscillation ripple mark
oscillation system
oscillation systems
oscillation width
oscillations
oscillator
oscillator strength
oscillator system
oscillator systems
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for
oscillations
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Am
Ausgang
des
Mehrfachröhrensystems
ist
eine
Dämpfungskammer
anzubringen
,
um
die
Druckschwankungen
im
Auspuffrohr
EP
so
gering
wie
möglich
zu
halten
. [EU]
A
damping
chamber
must
be
installed
at
the
exit
of
the
multiple
tube
unit
to
minimise
the
pressure
oscillations
in
the
exhaust
pipe
EP
.
Am
Ausgang
des
Mehrfachröhrensystems
ist
eine
Dämpfungskammer
anzubringen
,
um
die
Druckschwankungen
im
Auspuffrohr
EP
so
gering
wie
möglich
zu
halten
. [EU]
A
damping
chamber
shall
be
installed
at
the
exit
of
the
multiple
tube
unit
to
minimise
the
pressure
oscillations
in
the
exhaust
pipe
EP
.
Bei
einem
Seegang
mit
unregelmäßigen
Wellen
wird
die
Driftgeschwindigkeit
nicht
konstant
bleiben
;
eine
konstante
Führungsgeschwindigkeit
würde
zu
Driftschwingungen
mit
niedriger
Frequenz
und
hoher
Amplitude
führen
,
die
das
Bewegungsverhalten
des
Modells
beeinträchtigen
könnten
. [EU]
In
a
sea
state
with
irregular
waves
the
drift
speed
will
not
be
constant
; a
constant
carriage
speed
would
result
in
low
frequency
,
large
amplitude
drift
oscillations
,
which
may
affect
the
model
behaviour
.
Der
Bereich
der
Abgasgeschwindigkeit
und
der
Druckschwankungen
ist
zu
überprüfen
und
erforderlichenfalls
entsprechend
den
Vorschriften
in
Anhang
4
Anlage
6
Absatz
2.2.1,
EP
,
einzustellen
. [EU]
The
range
of
the
exhaust
gas
velocity
and
the
pressure
oscillations
must
be
checked
and
adjusted
according
to
the
requirements
of
annex
4,
appendix
6,
paragraph
2.2.1.,
EP
,
if
applicable
.
Der
Bereich
der
Abgasgeschwindigkeit
und
der
Druckschwankungen
ist
zu
überprüfen
und
erforderlichenfalls
entsprechend
den
Vorschriften
in
Anhang
V
Nummer
2.2.1,
EP
,
einzustellen
. [EU]
The
range
of
the
exhaust
gas
velocity
and
the
pressure
oscillations
shall
be
checked
and
adjusted
according
to
the
requirements
of
section
2.2.1
of
Annex
V (EP),
if
applicable
.
Die
Druckschwankungen
im
Verdünnungstunnel
dürfen
im
Durchschnitt
±
250
Pa
nicht
übersteigen
. [EU]
The
pressure
oscillations
in
the
dilution
tunnel
must
not
exceed
±
250
Pa
on
the
average
.
Die
Druckschwankungen
im
Verdünnungstunnel
dürfen
im
Durchschnitt
±
250
Pa
nicht
übersteigen
. [EU]
The
pressure
oscillations
in
the
dilution
tunnel
must
not
exceed
±
250
Pa
on
average
.
Die
Maschine
muss
so
konstruiert
,
gebaut
und
gegebenenfalls
auf
ihrem
beweglichen
Gestell
montiert
sein
,
dass
unkontrollierte
Verlagerungen
ihres
Schwerpunkts
beim
Verfahren
ihre
Standsicherheit
nicht
beeinträchtigen
und
zu
keiner
übermäßigen
Beanspruchung
ihrer
Struktur
führen
. [EU]
Machinery
must
be
designed
,
constructed
and
where
appropriate
placed
on
its
mobile
support
in
such
a
way
as
to
ensure
that
,
when
moved
,
uncontrolled
oscillations
of
its
centre
of
gravity
do
not
affect
its
stability
or
exert
excessive
strain
on
its
structure
.
Druckschwankungen
der
Abgase
dürfen
im
Durchschnitt
±
500
Pa
nicht
übersteigen
. [EU]
Pressure
oscillations
of
the
exhaust
gas
must
not
exceed
±
500
Pa
on
the
average
.
Jede
Maßnahme
zur
Vermeidung
der
Druckschwankungen
,
die
über
die
Verwendung
einer
Fahrzeug-Auspuffanlage
(
einschließlich
Schalldämpfer
und
Nachbehandlungsanlage
)
hinausgehen
,
darf
die
Motorleistung
nicht
verändern
und
zu
keiner
Partikelablagerung
führen
. [EU]
Any
steps
to
reduce
pressure
oscillations
beyond
using
a
chassis-type
exhaust
system
(including
silencer
and
aftertreatment
devices
)
must
not
alter
engine
performance
nor
cause
the
deposition
of
particulates
.
Jede
Maßnahme
zur
Vermeidung
der
Druckschwankungen
,
die
über
die
Verwendung
einer
Fahrzeug-Auspuffanlage
(
einschließlich
Schalldämpfer
und
Nachbehandlungsanlage
)
hinausgeht
,
darf
die
Motorleistung
nicht
verändern
und
zu
keiner
Partikelablagerung
führen
. [EU]
Any
steps
to
reduce
pressure
oscillations
beyond
using
a
chassis-type
exhaust
system
(including
silencer
and
after-treatment
device
)
must
not
alter
engine
performance
nor
cause
the
deposition
of
particulates
.
Jede
Maßnahme
zur
Vermeidung
der
Druckschwankungen
,
die
über
die
Verwendung
einer
Fahrzeug-Auspuffanlage
(
einschließlich
Schalldämpfer
und
Nachbehandlungsanlage
)
hinausgeht
,
darf
die
Motorleistung
nicht
verändern
und
zu
keiner
Partikelablagerung
führen
. [EU]
Any
steps
to
reduce
pressure
oscillations
beyond
using
a
chassis-type
exhaust
system
(including
silencer
and
after-treatment
devices
)
must
not
alter
engine
performance
nor
cause
the
deposition
of
particulates
.
Schwingungen
durch
Gleisunebenheiten
. [EU]
Oscillations
generated
by
track
unevenness
.
Selbsterregte
ungedämpfte
Schwingungen
sind
nicht
zulässig
. [EU]
Self-excited
,
undamped
oscillations
shall
not
be
permitted
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "oscillations":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners