A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
54 results for ordentliche
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
In
Zeiten
umständlicher
Smartphone-Tastaturen
und
zeitnaher
digitaler
Kommunikation
achten
immer
weniger
Leute
auf
ordentliche
Rechtschreibung
.
In
these
modern
times
of
awkward
smartphone
keypads
and
instant
digital
communication
less
and
less
people
pay
attention
to
proper
spelling
.
Wenn
du
eine
ordentliche
Arbeit
bekommen
willst
,
musst
du
dich
ändern
.
If
you
want
to
land
a
decent
job
,
you
need
to
clean
up
your
act
.
Eine
außer
ordentliche
Kündigung
gilt
stets
zugleich
als
vorsorglich
erklärte
ordentliche
Kündigung
.
Extraordinary
notice
shall
always
be
simultaneously
treated
as
ordinary
notice
given
as
a
precaution
.
alle
Mitglieder
des
zuständigen
Ausschusses
des
Parlaments
(
ordentliche
Mitglieder
und
stellvertretende
Mitglieder
) [EU]
all
members
(full
and
substitute
)
of
the
relevant
parliamentary
committee
Artikel
74a
Ordentliche
Vertragsänderung
[EU]
Rule
74a
Ordinary
Treaty
revision
Bei
einem
Verfahren
der
verstärkten
Zusammenarbeit
in
einem
Bereich
,
für
den
das
ordentliche
Gesetzgebungsverfahren
gilt
,
findet
Artikel
74g
Anwendung
. [EU]
For
an
enhanced
cooperation
procedure
in
an
area
covered
by
the
ordinary
legislative
procedure
,
Rule
74g
shall
apply
.
Beschwerdeführer
,
die
die
Kommission
von
ihrer
Absicht
unterrichtet
hat
,
die
Beschwerde
nach
Artikel
7
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
773/2004
abzuweisen
,
wenn
sie
Anlass
zu
der
Annahme
haben
,
dass
die
Kommission
über
Unterlagen
verfügt
,
die
ihnen
nicht
offengelegt
wurden
,
und
dass
diese
Unterlagen
für
die
ordentliche
Ausübung
ihrer
Rechte
nach
Artikel
8
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
773/2004
erforderlich
sind
, [EU]
A
complainant
who
has
been
informed
by
the
Commission
of
its
intention
to
reject
a
complaint
pursuant
to
Article
7(1)
of
Regulation
(EC)
No
773/2004
and
has
reason
to
believe
that
the
Commission
has
in
its
possession
documents
which
have
not
been
disclosed
to
it
and
that
those
documents
are
necessary
for
the
proper
exercise
of
its
rights
in
accordance
with
Article
8(1)
of
Regulation
(EC)
No
773/2004
.
Da
die
Auswirkungen
einiger
Faktoren
,
die
nicht
das
ordentliche
Unternehmensergebnis
widerspiegeln
(
insbesondere
Abschreibung
des
"Goodwill"
(
immaterieller
Geschäftswert
)
nach
einer
Anschaffung
),
erheblich
waren
,
wurde
die
Betriebsgewinnspanne
vor
Abschreibung
des
Goodwill
für
die
Ermittlung
der
Rentabilität
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
als
zuverlässiger
angesehen
als
die
Gewinnspanne
vor
Steuern
. [EU]
As
the
impact
of
certain
items
that
do
not
reflect
the
regular
performance
of
the
business
(especially
depreciation
for
goodwill
following
an
acquisition
)
was
significant
,
the
operating
profit
margin
before
depreciation
for
goodwill
was
considered
to
be
a
better
indicator
than
the
pre-tax
profit
margin
to
assess
the
profitability
of
the
Community
industry
.
Da
die
Muttergesellschaft
der
IFP-Gruppe
im
vorliegenden
Fall
eine
juristische
Person
des
öffentlichen
Rechts
ist
(
die
öffentliche
Einrichtung
IFP
),
wirft
diese
Frage
eine
zusätzliche
Problematik
auf
,
denn
zunächst
muss
geklärt
werden
,
welche
Gerichtsbarkeit
(
die
ordentliche
oder
die
Verwaltungsgerichtsbarkeit
)
nach
dem
französischen
Rechtssystem
gegebenenfalls
zuständig
wäre
,
um
eine
mögliche
Haftung
einer
juristischen
Person
des
öffentlichen
Rechts
zu
untersuchen
,
die
eine
juristische
Person
des
Privatrechts
,
über
deren
Vermögen
das
Liquidationsverfahren
eröffnet
wurde
,
kontrolliert
. [EU]
As
a
preliminary
point
,
the
parent
of
the
IFP
group
is
a
legal
person
governed
by
public
law
,
namely
the
publicly
owned
establishment
IFP
,
which
raises
an
additional
difficulty:
the
question
has
first
to
be
asked
which
court
,
an
administrative
court
or
an
ordinary
civil
or
criminal
court
,
would
have
jurisdiction
under
the
French
system
to
establish
whether
when
a
legal
person
governed
by
private
law
is
to
be
wound
up
compulsorily
,
and
is
controlled
by
a
legal
person
governed
by
public
law
,
there
is
any
liability
that
rests
on
the
controlling
entity
.
Das
Lenkungsorgan
beruft
mindestens
alle
zwei
Jahre
eine
ordentliche
Tagung
ein
. [EU]
The
Governing
Body
shall
hold
regular
sessions
at
least
once
every
two
years
.
Das
Parlament
ersucht
auf
Antrag
des
zuständigen
Ausschusses
den
Rat
,
es
erneut
mit
einem
von
der
Kommission
gemäß
Artikel
294
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
vorgelegten
Vorschlag
zu
befassen
,
wenn
der
Rat
beabsichtigt
,
die
Rechtsgrundlage
des
Vorschlags
mit
dem
Ergebnis
zu
ändern
,
dass
das
ordentliche
Gesetzgebungsverfahren
nicht
länger
Anwendung
finden
würde
. [EU]
Parliament
shall
,
at
the
request
of
the
committee
responsible
,
ask
the
Council
to
refer
again
to
Parliament
a
proposal
submitted
by
the
Commission
pursuant
to
Article
294
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
,
where
the
Council
intends
to
modify
the
legal
basis
of
the
proposal
with
the
result
that
the
ordinary
legislative
procedure
will
no
longer
apply
.
Daten
aus
dem
Bericht
Nr
.
131
des
französischen
Senats
,
ordentliche
Sitzung
1996-1997
,
von
Roger
Rigaudière
. [EU]
Figures
from
French
Senate
Report
No
131
(1996-97
session
)
by
Roger
Rigaudière
.
Dauer
und
ordentliche
Kündigung
der
Teilnahme
[EU]
Duration
and
ordinary
termination
of
participation
Der
Verwaltungsrat
hält
jährlich
eine
ordentliche
Tagung
ab
;
außerdem
tritt
er
auf
Veranlassung
seines
Präsidenten
oder
auf
Antrag
der
Kommission
oder
eines
Drittels
der
Mitgliedstaaten
zusammen
. [EU]
The
Administrative
Board
shall
hold
an
ordinary
meeting
once
a
year
;
in
addition
,
it
shall
meet
on
the
initiative
of
its
chairman
or
at
the
request
of
the
Commission
or
of
one-third
of
the
Member
States
.
Der
Verwaltungsrat
hält
jährlich
mindestens
zwei
ordentliche
Sitzungen
ab
. [EU]
The
Management
Board
shall
hold
at
least
two
ordinary
meetings
a
year
.
Der
Verwaltungsrat
hält
mindestens
alle
sechs
Monate
eine
ordentliche
Sitzung
ab
. [EU]
The
Management
Board
shall
hold
at
least
one
ordinary
meeting
every
6
months
.
Der
Verwaltungsrat
hält
mindestens
einmal
jährlich
eine
ordentliche
Tagung
ab
. [EU]
The
Administrative
Board
shall
hold
an
ordinary
meeting
at
least
once
a
year
.
Der
Verwaltungsrat
hält
zweimal
jährlich
eine
ordentliche
Tagung
ab
. [EU]
The
Administrative
Board
shall
hold
an
ordinary
meeting
twice
a
year
.
Die
Anstellungsbehörde
und
die
Personalvertretung
nach
Artikel
137
bestellen
gleichzeitig
jeweils
zwei
ordentliche
und
zwei
stellvertretende
Mitglieder
. [EU]
The
AACC
and
the
Staff
Committee
referred
to
in
Article
137
shall
each
appoint
two
members
and
two
alternates
at
the
same
time
.
Die
Berichte
enthalten
ausführliche
Informationen
,
insbesondere
über
alle
Maßnahmen
,
die
der
Exekutivausschuss
der
KEDO
ergreift
,
um
die
ordentliche
Auflösung
der
KEDO
so
bald
wie
möglich
zu
vollziehen
. [EU]
The
reports
shall
contain
detailed
information
,
in
particular
,
on
all
measures
,
taken
by
the
Executive
Board
of
KEDO
,
in
order
to
implement
as
soon
as
possible
the
orderly
winding-up
of
KEDO
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ordentliche":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners