A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
oral vaccination
oral vaccine
oral vestibule
orality
orally
orally satisfy
orang utan
orang utans
orange
Search for:
ä
ö
ü
ß
128 results for
orally
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Allyltrenbolon
,
das
oral
zu
verabreichen
ist
,
oder
β
;-Agonisten
für
die
Verabreichung
an
Equiden
,
sofern
sie
entsprechend
den
Angaben
des
Herstellers
verwendet
werden
;". [EU]
Allyl
trenbolone
,
administered
orally
,
or
beta-agonists
to
equidae
,
provided
they
are
used
in
accordance
with
the
manufacturer's
instructions
;'.
Auch
nach
Unterrichtung
über
diese
Tatsachen
und
Erwägungen
erhielten
die
interessierten
Parteien
eine
Frist
für
Stellungnahmen
und
die
Möglichkeit
,
gehört
zu
werden
. [EU]
The
interested
parties
were
also
granted
a
period
within
which
to
make
presentations
subsequent
to
this
disclosure
and
were
granted
an
opportunity
to
be
heard
orally
.
Auf
Antrag
wird
dem
Luftfahrtunternehmen
Gelegenheit
gegeben
,
seinen
Standpunkt
mündlich
vorzutragen
,
bevor
eine
Entscheidung
getroffen
wird
. [EU]
If
it
so
requests
,
the
air
carrier
shall
be
permitted
to
present
its
position
orally
before
a
decision
is
reached
.
Bei
der
Prüfung
eines
Änderungsantrags
kann
der
Berichterstatter
mit
Zustimmung
des
Antragstellers
mündlich
Kompromissvorschläge
machen
. [EU]
When
a
proposal
for
an
amendment
is
examined
,
the
rapporteur
may
put
forward
compromise
proposals
orally
with
the
agreement
of
the
proposer
of
the
amendment
.
Bei
der
Prüfung
eines
Änderungsantrags
kann
der
Berichterstatter
mit
Zustimmung
des
Antragstellers
mündlich
Kompromissvorschläge
machen
,
über
die
das
Plenum
abstimmt
. [EU]
When
a
proposal
for
an
amendment
is
examined
,
the
rapporteur
may
put
forward
compromise
proposals
orally
with
the
agreement
of
the
proposer
of
the
amendment
.
The
Committee
shall
then
vote
on
these
compromise
proposals
.
Bei
der
Prüfung
eines
Änderungsantrags
kann
der
Berichterstatter
mit
Zustimmung
des
Verfassers
mündlich
Kompromissvorschläge
machen
,
über
die
das
Plenum
abstimmt
. [EU]
When
a
proposal
for
an
amendment
is
examined
,
the
rapporteur
may
put
forward
compromise
proposals
orally
with
the
agreement
of
the
proposer
of
the
amendment
.
The
Committee
shall
then
vote
on
these
compromise
proposals
.
Darüber
hinaus
hat
das
Unternehmen
am
28
.
März
2008
formell
beantragt
,
seinen
Standpunkt
dem
Flugsicherheitsausschuss
auf
seiner
anstehenden
Sitzung
mündlich
vorzutragen
,
und
wurde
daraufhin
am
3.
April
2008
gehört
. [EU]
The
carrier
also
made
on
28
March
2008
a
formal
request
to
present
its
comments
orally
to
the
Air
Safety
Committee
during
its
upcoming
meeting
,
and
was
subsequently
heard
on
3
April
2008
.
Darüber
hinaus
sind
bei
festen
Darreichungsformen
,
die
oral
zu
verabreichen
sind
,
In-vitro-Untersuchungen
über
die
Freisetzung
und
Lösungsgeschwindigkeit
des
oder
der
Wirkstoffe
durchzuführen
,
sofern
nicht
anders
begründet
. [EU]
Furthermore
,
solid
pharmaceutical
forms
having
to
be
administered
orally
shall
be
subjected
to
in
vitro
studies
on
the
liberation
and
dissolution
rate
of
the
active
substance
or
substances
,
unless
otherwise
justified
.
Das
betreffende
Mitglied
wird
ferner
aufgefordert
,
sich
hierzu
mündlich
vor
dem
Hof
zu
äußern
. [EU]
The
Member
concerned
shall
also
be
invited
to
present
his
explanations
orally
to
the
Court
.
Das
PPR-Gremium
kam
also
zu
dem
Ergebnis
,
dass
jede
Schlussfolgerung
in
Bezug
auf
den
Karzinogenitätsmechanismus
von
oral
verabreichtem
UDMH
eine
gewisse
Unsicherheit
birgt
. [EU]
Thus
,
the
PPR
Panel
considered
that
any
conclusion
on
the
mechanism
of
carcinogenicity
of
orally
administered
UDMH
should
be
regarded
to
include
a
degree
of
uncertainty
.
Das
Sekretariat
kann
dies
einem
Teilnehmer
oder
einem
DAC-Mitglied
jedoch
auf
Anfrage
mündlich
mitteilen
. [EU]
However
,
the
Secretariat
may
orally
reveal
the
identity
of
the
initiator
to
a
Participant
or
DAC
member
on
demand
.
Das
Versuchsprinzip
besteht
darin
,
in
einem
schrittweisen
Verfahren
bei
Verwendung
einer
minimalen
Anzahl
von
Tieren
pro
Einzelschritt
genügend
Informationen
über
die
akute
Toxizität
der
Testsubstanz
zu
gewinnen
,
um
ihre
Klassifizierung
zu
ermöglichen
,
Die
Substanz
wird
einer
Gruppe
von
Versuchstieren
oral
mit
einer
der
festgelegten
Dosen
verabreicht
. [EU]
It
is
the
principle
of
the
test
that
,
based
on
a
stepwise
procedure
with
the
use
of
a
minimum
number
of
animals
per
step
,
sufficient
information
is
obtained
on
the
acute
toxicity
of
the
test
substance
to
enable
its
classification
.
The
substance
is
administered
orally
to
a
group
of
experimental
animals
at
one
of
the
defined
doses
.
Der
Antrag
kann
mündlich
erläutert
werden
. [EU]
Relevant
information
on
these
items
may
be
given
orally
.
Der
betreffende
Bedienstete
wird
vom
Disziplinarrat
angehört
;
dabei
kann
er
sich
schriftlich
oder
mündlich
äußern
,
entweder
persönlich
oder
durch
einen
von
ihm
bestimmten
Vertreter
. [EU]
The
staff
member
concerned
shall
be
heard
by
the
Disciplinary
Board
;
at
the
hearing
,
he
may
submit
observations
in
writing
or
orally
,
whether
in
person
or
through
a
representative
.
Der
Einzelne
sollte
die
Fähigkeit
besitzen
,
mündlich
und
schriftlich
eine
Vielzahl
von
Kommunikationssituationen
zu
bewältigen
,
sein
Kommunikationsverhalten
zu
beobachten
und
an
die
Erfordernisse
der
jeweiligen
Situation
anzupassen
. [EU]
Individuals
should
have
the
skills
to
communicate
both
orally
and
in
writing
in
a
variety
of
communicative
situations
and
to
monitor
and
adapt
their
own
communication
to
the
requirements
of
the
situation
.
Der
Gleichbehandlungsbeauftragte
erstattet
der
Regulierungsbehörde
regelmäßig
mündlich
oder
schriftlich
Bericht
und
ist
befugt
,
dem
Aufsichtsorgan
des
Fernleitungsnetzbetreibers
regelmäßig
mündlich
oder
schriftlich
Bericht
zu
erstatten
. [EU]
The
compliance
officer
shall
report
regularly
,
either
orally
or
in
writing
,
to
the
regulatory
authority
and
shall
have
the
right
to
report
regularly
,
either
orally
or
in
writing
,
to
the
Supervisory
Body
of
the
transmission
system
operator
.
Der
Gleichbehandlungsbeauftragte
erstattet
der
Regulierungsbehörde
regelmäßig
mündlich
oder
schriftlich
Bericht
und
ist
befugt
,
dem
Aufsichtsorgan
des
Übertragungsnetzbetreibers
regelmäßig
mündlich
oder
schriftlich
Bericht
zu
erstatten
. [EU]
The
compliance
officer
shall
report
regularly
,
either
orally
or
in
writing
,
to
the
regulatory
authority
and
shall
have
the
right
to
report
regularly
,
either
orally
or
in
writing
,
to
the
Supervisory
Body
of
the
transmission
system
operator
.
Der
Sachverhalt
wurde
von
den
deutschen
Behörden
mündlich
auf
einer
Sitzung
der
Arbeitsgruppe
"Detergenzien"
am
14
.
Dezember
2010
erläutert
. [EU]
A
clarification
of
the
facts
was
made
orally
by
Germany
at
the
meeting
of
the
Detergents
Working
Group
on
14
December
2010
.
Der
Zahlungsdienstleister
kann
entweder
mündlich
am
Schalter
Auskunft
erteilen
oder
dafür
sorgen
,
dass
die
Informationen
anderweitig
leicht
zugänglich
sind
,
indem
er
beispielsweise
eine
Tafel
mit
den
Vertragsbedingungen
in
seinen
Geschäftsräumen
anbringt
. [EU]
The
payment
service
provider
may
give
information
orally
over
the
counter
or
make
it
otherwise
easily
accessible
,
for
example
by
keeping
the
conditions
on
a
notice
board
on
the
premises
.
Der
zu
prüfende
Stoff
wird
den
männlichen
und
weiblichen
Versuchstieren
oral
zu
einem
angemessenen
Zeitpunkt
vor
der
Paarung
verabreicht
. [EU]
The
substance
under
investigation
shall
be
administered
orally
to
males
and
females
at
an
appropriate
time
prior
to
mating
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "orally":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners