A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
854 results for operativen
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
In
vielen
Städten
haben
Partnerschaftsvereine
wesentliche
Teile
des
operativen
Geschäfts
übernommen
. [G]
Twinning
associations
have
taken
over
the
essential
operations
in
many
towns
.
Während
die
klassische
Fotografie
nur
dokumentieren
kann
,
was
bereits
geschehen
ist
,
gehen
die
operativen
Bilder
der
Kriegshandlung
voraus
. [G]
Whereas
photography
in
the
traditional
sense
can
only
document
events
that
have
already
happened
,
images
used
in
an
operational
context
actually
anticipate
forthcoming
military
action
.
2002
verzeichnete
das
begünstigte
Unternehmen
einen
operativen
Verlust
von
33
,9
Mio
.
PLN
(8,03
Mio
.
EUR
),
der
vor
allem
auf
eine
geringe
Auslastung
der
Produktionskapazitäten
zurückzuführen
war
. [EU]
In
2002
the
beneficiary
made
an
operating
loss
of
PLN
33
,9
million
(EUR 8,03
million
),
mostly
due
to
underuse
of
its
production
capacity
.
2002
verzeichnete
das
begünstigte
Unternehmen
einen
operativen
Verlust
von
44
,2
Mio
.
PLN
(
11
,6
Mio
.
EUR
),
der
vor
allem
auf
eine
geringe
Auslastung
der
Produktionskapazitäten
zurückzuführen
war
. [EU]
In
2002
the
recipient
faced
operating
losses
of
PLN
44
,2
million
(EUR
11
,6
million
)
that
were
due
mostly
to
low
utilisation
of
production
capacity
.
2008
verzeichnete
das
Unternehmen
einen
negativen
operativen
Gewinn
und
einen
negativen
Geldstrom
. [EU]
In
2008
the
company
featured
a
negative
operating
profit
and
negative
cash
flow
.
ABN
AMRO
N
fungierte
lediglich
als
Intermediär
mit
der
Aufgabe
,
ABN
AMRO
Z,
die
selbst
keiner
operativen
Tätigkeit
nachging
,
mit
dem
erforderlichen
Kapital
zu
versorgen
. [EU]
ABN
AMRO
N
merely
acted
as
an
intermediary
in
a
construction
to
provide
ABN
AMRO
Z,
which
has
no
operational
activities
,
with
the
necessary
capital
.
ABN
AMRO
Z
umfasste
keine
operativen
Vermögenswerte
,
jedoch
u. a.
Steuervermögen
,
eine
Reihe
von
Beteiligungen
(u. a.
an
der
Saudi
Hollandi
Bank
)
und
das
verbleibende
Portfolio
im
Bereich
Private
Equity
. [EU]
ABN
AMRO
Z
did
not
contain
operational
assets
but
included
,
inter
alia
,
tax
assets
, a
number
of
participations
(amongst
others
in
the
Saudi
Hollandi
Bank
)
and
the
remaining
private
equity
portfolio
.
Abweichend
von
Artikel
48
sind
die
schriftlichen
Unterlagen
des
gesamten
Ausschreibungs-
,
Zuschussvergabe-
und
Auftragsvergabeverfahrens
im
Rahmen
dieser
Komponente
von
der
operativen
Struktur
mindestens
sieben
Jahre
nach
Zahlung
des
Restbetrags
für
den
betreffenden
Vertrag
aufzubewahren
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
48
,
written
records
of
the
entire
procurement
,
grant
award
and
contracting
procedure
under
this
component
shall
be
retained
by
the
operating
structure
for
a
period
of
at
least
seven
years
from
the
payment
of
the
balance
of
the
contract
.
Akkreditierung
der
operativen
Struktur
[EU]
Accreditation
of
the
operating
structure
Akkreditierung
der
operativen
Struktur
und
Übertragung
der
Verwaltungsbefugnisse
[EU]
Accreditation
of
the
operating
structure
and
conferral
of
management
powers
Alle
innerhalb
der
Gemeinschaft
operativen
Chloralkalianlagen
können
sich
dieser
Verpflichtung
unter
objektiven
und
nicht
diskriminierenden
Bedingungen
anschließen
. [EU]
All
companies
of
the
chlor-alkali
industry
operating
within
the
Community
can
sign
up
to
this
commitment
on
objective
and
non-discriminatory
terms
.
allen
anderen
Vorschlägen
,
die
auf
den
allgemeinen
Grundsätzen
basieren
,
die
in
den
operativen
Leitlinien
festgelegt
sind
. [EU]
any
other
proposal
based
on
the
general
principles
defined
in
the
operational
guidelines
.
alle
operativen
Ausgaben
für
Einsätze
von
Inspektoren
der
Kommission
zur
Kontrolle
der
Durchführung
der
GFP
durch
die
Mitgliedstaaten
,
insbesondere
für
Inspektionsreisen
,
Sicherheitsausrüstung
,
Schulung
der
Inspektoren
,
Sitzungen
sowie
Charterung
oder
Anschaffung
von
Kontrollmitteln
durch
die
Kommission
[EU]
all
operational
expenditure
related
to
inspection
,
by
Commission
inspectors
,
of
the
implementation
of
the
CFP
by
the
Member
States
,
and
in
particular
inspection
missions
,
safety
equipment
and
training
of
inspectors
,
meetings
and
the
charter
or
purchase
by
the
Commission
of
inspection
means
alle
operativen
Ausgaben
von
Inspektoren
der
Kommission
,
die
im
Zusammenhang
mit
der
Inspektion
der
Durchführung
der
GFP
durch
die
Mitgliedstaaten
entstehen
,
insbesondere
für
Inspektionsreisen
,
Sicherheitsausrüstung
und
die
Schulung
von
Inspektoren
,
Sitzungen
sowie
Charterung
oder
Anschaffung
von
Kontrollmitteln
durch
die
Kommission
[EU]
all
operational
expenditure
related
to
inspection
,
by
Commission
inspectors
,
of
the
implementation
of
the
CFP
by
the
Member
States
,
and
in
particular
inspection
missions
,
safety
equipment
and
training
of
inspectors
,
meetings
and
the
charter
or
purchase
by
the
Commission
of
inspection
means
Alle
Vorschläge
,
die
dem
IF-Ausschuss
zur
Stellungnahme
vorgelegt
werden
,
werden
im
Einklang
mit
den
in
den
operativen
Leitlinien
niedergelegten
einschlägigen
Kriterien
und
Grundsätzen
unterbreitet
. [EU]
Any
proposal
submitted
to
the
Committee
for
an
opinion
shall
be
made
in
accordance
with
the
relevant
criteria
and
principles
set
out
in
the
operational
guidelines
.
als
Anweisungsbefugter
führt
er
die
die
gemeinsamen
operativen
Kosten
betreffenden
Mittel
aus
;
er
hat
die
Aufsicht
über
alle
Personen
,
die
an
der
Ausführung
dieser
Mittel
,
auch
im
Rahmen
einer
Vorfinanzierung
,
beteiligt
sind
;
er
kann
im
Namen
von
Athena
Aufträge
erteilen
und
Verträge
schließen
;
er
eröffnet
im
Namen
von
Athena
ein
Bankkonto
,
das
für
die
von
ihm
befehligte
Operation
bestimmt
ist
. [EU]
as
authorising
officer
,
implement
the
appropriations
relating
to
the
operational
common
costs
;
he/she
shall
exercise
his/her
authority
over
any
person
participating
in
the
implementation
of
those
appropriations
,
including
pre-financing
;
he/she
may
award
contracts
and
enter
into
contracts
on
behalf
of
Athena
;
he/she
shall
open
a
bank
account
on
behalf
of
Athena
for
the
operation
which
he/she
commands
.
als
Anweisungsbefugter
führt
er
die
die
gemeinsamen
operativen
Kosten
betreffenden
Mittel
und
die
Ausgaben
nach
Artikel
28
aus
;
er
hat
die
Aufsicht
über
alle
Personen
,
die
an
der
Ausführung
dieser
Mittel
,
auch
im
Rahmen
einer
Vorfinanzierung
,
beteiligt
sind
;
er
kann
im
Namen
von
ATHENA
Aufträge
erteilen
und
Verträge
schließen
;
er
eröffnet
im
Namen
von
ATHENA
ein
Bankkonto
,
das
für
die
von
ihm
befehligte
Operation
bestimmt
ist
. [EU]
as
authorising
officer
,
implement
the
appropriations
relating
to
the
operational
common
costs
as
well
as
expenditure
under
Article
28
;
he
shall
exercise
his
authority
over
any
person
participating
in
the
implementation
of
those
appropriations
,
including
pre-financing
;
he
may
award
contracts
and
enter
into
contracts
on
behalf
of
Athena
;
he
shall
open
a
bank
account
on
behalf
of
Athena
for
the
operation
which
he
commands
.
Als
Reaktion
auf
ein
derartiges
Ersuchen
kann
das
Unterstützungsbüro
die
notwendigen
technischen
und
operativen
Unterstützungsmaßnahmen
für
einen
oder
mehrere
ersuchende
Mitgliedstaaten
sowie
,
für
eine
begrenzte
Zeit
,
den
Einsatz
eines
Asyl-Unterstützungsteams
in
dem
Hoheitsgebiet
dieses
Mitgliedstaats
oder
dieser
Mitgliedstaaten
auf
der
Grundlage
eines
Einsatzplans
nach
Artikel
18
koordinieren
. [EU]
In
response
to
such
a
request
,
the
Support
Office
may
coordinate
the
necessary
technical
and
operational
assistance
to
the
requesting
Member
State
or
Member
States
and
the
deployment
,
for
a
limited
time
,
of
an
asylum
support
team
in
the
territory
of
that
Member
State
or
those
Member
States
on
the
basis
of
an
operating
plan
as
referred
to
in
Article
18
.
Als
Teil
eines
operativen
Programms
kann
der
Beitrag
der
Gemeinschaft
für
die
Finanzierung
von
Ausgaben
für
ein
Vorhaben
verwendet
werden
,
das
Beiträge
zur
Unterstützung
finanztechnischer
Instrumente
für
Unternehmen
umfasst
, z. B.
Wagniskapitalfonds
,
Garantiefonds
und
Kreditfonds
. [EU]
As
part
of
an
operational
programme
,
the
Community
contribution
may
finance
expenditure
related
to
an
operation
comprising
contributions
to
support
financial
engineering
instruments
for
enterprises
,
such
as
venture
capital
funds
,
guarantee
funds
and
loan
funds
.
Als
Teil
eines
operativen
Programms
kann
die
Hilfe
im
Rahmen
der
Komponente
Regionale
Entwicklung
für
die
Finanzierung
von
Großprojekten
verwendet
werden
. [EU]
As
part
of
an
operational
programme
,
assistance
under
the
regional
development
component
may
finance
major
projects
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "operativen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners