DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
operating
Search for:
Mini search box
 

7884 results for operating
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Er wäre um ein Haar auf dem Operationstisch gestorben. He came within a whisker of dying on the operating table.

Die Automatisationstechnik eröffnet neue Einsparpotenziale bei den Betriebskosten. Automation technology is opening up new savings potentials in operating costs.

Mein altes Betriebssystem bringt's einfach nicht mehr. My old operating system just doesn't/can't cut the mustard any more.

Das Gesetz greift nicht richtig. The law is not operating properly.

1995, das Dock 11 war gerade mal ein Jahr in Betrieb, brachte Felix Ruckert hier sein Stück "Hautnah" heraus. "Hautnah" war eine kleine Sensation. [G] In 1995, when Dock 11 had been operating for just a year, Felix Ruckert produced his play Hautnah, a minor sensation.

Auch in ihnen steckt ein enormes Modernisierungs- bzw. Leistungspotenzial: Von 1995 bis 2003 hat RWE Power 10 Moselkraftwerke mit neuer Leittechnik und Turbinenreglern ausgerüstet, wodurch die Betriebskosten gesenkt und die Stromproduktion um 5 Prozent gesteigert wurde. [G] They also have huge potential for modernization and output: from 1995 to 2003, RWE Power equipped 10 power plants on the river Mosel with new conduction technology and turbine regulators, thereby reducing operating costs and increasing energy production by 5 percent.

Auswärtige Kulturpolitik und Entwicklungszusammenarbeit müssen nun neue Wege der Kooperation erproben und die kulturelle Vielfalt fördern, auch um ein friedliches Zusammenleben zu ermöglichen. [G] Foreign cultural policy and development co-operation now have to try new ways of co-operating and promoting cultural diversity in order to make peaceful co-existence possible.

Bei einem damals üblichen befehlsgesteuerten Betriebssystem (wie etwas MS-DOS) musste man erst eine Reihe von Befehlen erlernen, um den Computer bedienen zu können. [G] In the command-controlled operating systems common at the time (like MS DOS) you first had to learn a series of commands before you could use the computer.

BISS finanziert seinen Geschäftsbereich durch den Verkauf der Zeitschrift und durch Anzeigen. Mit diesen Einnahmen werden die Herstellungskosten der Zeitschrift inklusive Honorare sowie Betriebskosten und Gehälter für das Fachpersonal bezahlt. [G] The BISS project is financed through the sale of the magazine and adds, thereby covering the production costs of the magazine as well fees, operating costs and qualified personnel's salaries.

Dahinter verbirgt sich ein High-Tech-Operationssaal, dessen Entwicklung zehn Jahre dauerte und der 1999 auf den Markt kam. [G] Behind the name is a high-tech operating theatre which it took ten years to develop and which was launched onto the market in 1999.

Das von einer weltweiten ProgrammiererInnen-Community entwickelte kostenlose Linux Betriebssystem bietet eine ernstzunehmende Alternative zu den kommerziellen Systemen und wurde deswegen auf der Ars Electronica in Linz 1999 mit der goldenen Nica ausgezeichnet. [G] The free operating system Linux, which was developed by a global programming community, offers a serious alternative to the commercial systems and was therefore presented with a Golden Nica by the Ars Electronica in Linz in 1999.

Der weltweit aktive DJ Shantel etwa erklärte im Hinblick auf seine früheren Frankfurter Club-Aktivitäten die "Verlängerung des eigenen Wohnzimmers" zum Grundprinzip. [G] The worldwide operating DJ Shantel, for instance, declared the "extension of one's own living-room" as the guiding principle in his earlier club activities in Frankfurt.

Die dezentralen Filmarchive bestehen seit über 40 Jahren. [G] The decentralised film archives have been operating for more than 40 years.

Die kleinteiligen und unabhängigen Strukturen der Punk-Bewegung sorgten dafür, dass es Anfang der Achtziger Jahre im musikalischen Underground zu einem regelrechten Wettstreit der Städte kam. [G] Because the punk movement was divided into many small and independently operating sub-units, a real battle emerged between the cities on the underground music scene at the beginning of the eighties.

Einige Beispiele: Wirtschaftlichkeitsreserven heben. [G] Here are a few examples: Operating efficiency has to be increased.

Frieder Burda übernahm für sein Projekt nicht nur die Baukosten in Höhe von 20 Millionen EUR. [G] Frieder Burda not only met the construction costs of his project, amounting to EUR 20 million; the Foundation Frieder Burda, which he set up for the purpose, will also meet the operating costs of his museum.

Letzte Sicherheit verschafft ein Blick in die Betriebsanleitung oder auch eine Anfrage beim Hersteller oder der Werkstatt. [G] To be absolutely sure, check your car's operating manual or ask the manufacturer or repair shop.

Neben der Entwicklung und grafischen Gestaltung von Oberflächen und der zugehörigen Eingabe- und Bedienmedien, geht es zunehmend um die digitale Repräsentation ganzer computergenerierter Systeme. [G] As well as the development and graphic design of interfaces and the associated input and operating media, interface design is increasingly concerned with the digital representation of complete computer-generated systems.

Rund 480 Tafeln gibt es in Deutschland. Sie alle werden von einer so simplen wie genialen Idee getragen: Sie gleichen den Mangel an der einen Stelle mit dem Überfluss von anderer Stelle aus. [G] There are some 480 Tafeln in Germany, all operating according to the same simple but ingenious idea: reconciling the need on one side with the abundance on the other.

Schließlich ist der Kanal ohnehin ein Zuschussgeschäft, da die Kosten für den normalen Betrieb und die Instandhaltung die Einnahmen aus den Schiffspassagen deutlich übersteigen. [G] As it is, the canal is heavily subsidised, as the costs of operating and maintaining it greatly exceed the revenue from shipping.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners