A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
opening your mouth
opening-roof car
opening-roof wagon
openings
openly
openness
openness to criticism
opens
openwork spire
Search for:
ä
ö
ü
ß
34 results for
openly
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Drogendealer
gehen
an
den
Straßenecken
ganz
offen
ihrem
Gewerbe
nach
.
Drug
dealers
openly
ply
their
trade
on
street
corners
.
Prostituierte
boten
sich/ihre
Dienste
ganz
offen
in
den
Straßen
an
.
Prostitutes
solicited
openly
in
the
streets
.
Sie
betreiben
ganz
offen
seinen
Rausschmiss
.
They
are
openly
seeking
his
being
sacked
.
Aber
wer
hat
schon
den
Mut
,
seine
Vaterschaft
offen
anzuzweifeln
? [G]
But
who
has
the
courage
to
openly
cast
doubt
on
his
paternity
?
Als
er
in
den
sechziger
Jahren
noch
in
Hamburg
gelebt
habe
,
sei
die
gehobene
Mittelschicht
zwar
manchmal
zu
Aldi
gegangen
,
aber
nur
,
um
ein
bestimmtes
Produkt
zu
kaufen
,
und
"sie
hätten
es
niemals
öffentlich
zugegeben"
. [G]
When
he
lived
in
Hamburg
in
the
1960s
,
the
upper
middle-classes
did
go
to
Aldi
occasionally
,
but
only
to
buy
certain
products
and
"they
would
never
openly
admit
it"
.
Dagegen
anzuschreiben
,
ist
ein
wesentliches
Motiv
von
Timm
,
dessen
subjektiver
und
doch
nüchterner
Zugriff
auf
das
Thema
,
gerade
in
Verquickung
mit
der
eigenen
Position
,
auch
ein
Stück
nachkriegsdeutscher
Mentalitätsgeschichte
reflektiert
. [G]
Indeed
,
one
of
Timm's
primary
motives
is
to
challenge
this
interpretation
.
His
subjective
yet
sober
approach
to
the
material
,
which
openly
acknowledges
his
own
standpoint
,
is
itself
a
reflection
of
how
Germany's
post-war
attitudes
have
evolved
.
Es
stimmt
einfach:
Er
hat
mich
geschaffen
und
gemacht
,
das
sage
ich
auch
ehrlich
. [G]
It's
quite
true:
he
created
me
,
he
made
me
what
I
am
,
and
I
say
this
quite
openly
.
Fragen
,
die
auf
dem
Theater
längst
unverkrampft
gestellt
werden
. [G]
These
are
questions
that
have
long
since
been
asked
quite
openly
about
theatre
.
Im
Rahmen
der
Diskussion
über
ein
Steuern
des
Schrumpfens
wird
deshalb
auch
eine
Abkehr
von
raum-
und
sozialpolitischen
Zielen
offen
gefordert
. [G]
As
a
consequence
,
some
are
openly
calling
for
a
renunciation
of
regional
and
social
policy
objectives
in
the
efforts
to
manage
shrinkage
.
Künstler
,
die
ihren
Glauben
offen
propagieren
,
bedienen
mittlerweile
viele
verschiedene
Musikstile
. [G]
Artists
who
openly
propagate
their
faith
meanwhile
do
so
using
a
variety
of
different
musical
styles
.
Offen
zur
Schau
getragene
Travestie
oder
andere
bislang
tabuisierte
Sozialmilieus
fanden
Eingang
in
das
Werk
von
Künstlern
wie
Katharina
Sieverding
,
Urs
Lüthi
,
Gilbert
&
George
,
Vito
Acconci
und
vielen
anderen
. [G]
Openly
displayed
travesty
and
other
social
milieus
that
had
previously
been
taboo
entered
the
works
of
artists
such
as
Katharina
Sieverding
,
Urs
Lüthi
,
Gilbert
&
George
,
Vito
Acconci
and
many
others
.
Und
für
die
Gründung
einer
Gegengemeinde
hat
sich
bislang
niemand
offen
ausgesprochen
. [G]
And
as
yet
no
one
has
called
openly
for
the
foundation
of
an
alternative
community
.
Walsers
Worte
und
Möllemanns
Attacken
waren
nicht
offen
antisemitisch
. [G]
Walser's
remarks
and
Möllemann's
attacks
were
not
openly
Antisemitic
.
Wenn
man
an
die
vielbeachtete
Eröffnungsrede
von
Günther
Grass
denkt
,
in
der
er
offensiv
die
USA
als
kriegstreibende
Macht
angegriffen
hatte
,
wird
deutlich
,
dass
dieses
Motto
auf
konkrete
politische
Verhältnisse
zu
beziehen
ist
. [G]
When
one
thinks
of
Günther
Grass's
much-lauded
opening
address
in
which
he
openly
attacked
the
USA
as
a
warmongering
power
,
it
becomes
clear
that
this
motto
is
referring
to
a
concrete
political
situation
.
Allerdings
stellt
die
Kommission
auch
fest
,
dass
sich
die
FMA
im
Zuge
der
Übermittlung
von
Sachinformationen
über
ihre
Verfahren
bzw
.
über
den
früheren
Antrag
der
SLAV
AG
zu
keinem
Zeitpunkt
offen
dem
Standpunkt
Österreichs
in
dieser
Sache
angeschlossen
und
der
Kommission
gegenüber
vielmehr
bestätigt
hat
,
dass
das
Ergebnis
ihrer
Untersuchung
"völlig
offen"
gewesen
sei
. [EU]
The
Commission
notes
,
however
,
that
the
FMA
,
while
providing
factual
information
on
its
procedures
or
the
earlier
application
of
SLAV
AG
,
never
openly
endorsed
Austria's
views
in
that
regard
,
but
confirmed
to
the
Commission
that
the
outcome
of
its
investigation
had
been
'completely
open'
.
Al-Shabaab
hat
die
Präsenz
ausländischer
Kämpfer
in
ihren
Reihen
bestätigt
und
offen
erklärt
,
dass
sie
in
Mogadischu
mit
Al-Qaida
zusammenarbeitet
,
um
die
Regierung
Somalias
zu
stürzen
. [EU]
Al-Shabaab
has
confirmed
the
presence
of
foreign
fighters
within
its
ranks
and
has
stated
openly
that
it
is
working
with
al-Qaida
in
Mogadishu
to
remove
the
Government
of
Somalia
.
Das
Europäische
Parlament
,
der
Rat
und
die
Europäische
Kommission
halten
es
für
äußerst
wichtig
,
die
Kommunikation
über
EU-Themen
unter
Beachtung
der
Grundsätze
des
Pluralismus
,
der
Partizipation
,
der
Offenheit
und
der
Transparenz
zu
verbessern
,
um
auf
diese
Weise
die
europäischen
Bürger
in
die
Lage
zu
versetzen
,
ihr
Recht
auf
Teilhabe
am
demokratischen
Leben
der
Union
,
in
der
die
Entscheidungen
möglichst
offen
und
möglichst
bürgernah
getroffen
werden
,
wahrzunehmen
. [EU]
The
European
Parliament
,
Council
and
the
European
Commission
attach
the
utmost
importance
to
improving
communication
on
EU
issues
in
order
to
enable
European
citizens
to
exercise
their
right
to
participate
in
the
democratic
life
of
the
Union
,
in
which
decisions
are
taken
as
openly
as
possible
and
as
closely
as
possible
to
the
citizens
,
observing
the
principles
of
pluralism
,
participation
,
openness
and
transparency
.
Der
Grundsatz
der
Transparenz
wurde
in
Artikel
1
Absatz
2
des
Vertrages
über
die
Europäische
Union
verankert
,
in
dem
erklärt
wird
,
dass
der
Vertrag
eine
neue
Stufe
bei
der
Verwirklichung
einer
immer
engeren
Union
darstellt
,
in
der
die
Entscheidungen
möglichst
offen
und
möglichst
bürgernah
getroffen
werden
. [EU]
Whereas
the
Treaty
on
European
Union
enshrines
the
principle
of
transparency
in
the
second
paragraph
of
Article
1,
according
to
which
the
Treaty
marks
a
new
stage
in
the
process
of
creating
an
ever
closer
union
among
the
peoples
of
Europe
,
in
which
decisions
are
taken
as
openly
as
possible
and
as
closely
as
possible
to
the
citizen
.
Der
in
Artikel
15
AEUV
verankerte
Grundsatz
der
Offenheit
,
der
die
Organe
zu
größtmöglicher
Transparenz
bei
ihrer
Arbeit
verpflichtet
,
erfordert
,
dass
sich
die
Bürger
im
Zusammenhang
mit
der
Ausführung
des
Haushaltsplans
darüber
informieren
können
,
wo
und
für
welche
Zwecke
von
der
Union
Gelder
ausgegeben
werden
. [EU]
The
principle
of
transparency
,
enshrined
in
Article
15
TFEU
which
requires
the
institutions
to
work
as
openly
as
possible
,
implies
,
in
the
area
of
the
implementation
of
the
budget
,
that
citizens
are
able
to
know
where
,
and
for
what
purpose
,
funds
are
spent
by
the
Union
.
Die
Befreiung
eines
Unternehmens
von
der
allgemeinen
Vorschrift
,
dass
Unternehmen
für
die
Einrichtung
von
bzw
.
die
Teilnahme
an
Sicherungsvorkehrungen
selbst
zuständig
sind
,
laufe
der
Logik
des
Systems
ganz
offensichtlich
zuwider
. [EU]
To
exempt
a
specific
company
of
the
general
obligation
that
companies
are
themselves
responsible
to
set
up
or
participate
in
arrangements
for
protection
is
openly
contradictory
to
the
logic
of
the
system
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "openly":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners