A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
obsolete records
obsolete residential property
obsolete size
obsoletely
obstacle
obstacle course
obstacle courses
obstacle race
obstacle to visibility
Search for:
ä
ö
ü
ß
317 results for
obstacle
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Daran
soll's
nicht
scheitern
.
That
won't
be
an
obstacle
!
Lass
dich
dadurch
nicht
abhalten
(
etw
.
zu
tun
).
Don't
let
it
be
an
obstacle
(to
doing
sth
.).
ein
Hinderungsgrund
sein
für
etw
.
to
be
an
impediment/
obstacle
to
sth
.
Was
steht
dem
entgegen
?
What
obstacle
is
there
to
that
?
Es
spricht
absolut
nichts
dagegen
,
ein
Ausnahme
vorzusehen
.
There
is
absolutely
no
obstacle
to
an
exception
being
made
.
Beim
Rollstuhl-Basketball
oder
Hindernisparcours
mit
Augenbinde
und
Blindenstock
,
vor
allem
aber
im
offenen
Gespräch
,
lernen
die
Jugendlichen
die
Lebenswelten
von
Behinderten
hautnah
kennen
und
können
so
mehr
Verständnis
für
Menschen
in
anderen
Lebenssituationen
entwickeln
. [G]
In
a
game
of
wheelchair
basketball
or
obstacle
races
with
blindfolds
and
white
sticks
,
but
particularly
in
general
discussions
,
the
young
people
gain
a
first-hand
insight
into
the
world
of
the
disabled
and
can
thus
develop
a
greater
understanding
of
people
in
different
situations
.
Das
gleicht
einem
Hürdenlauf
über
die
Marathondistanz
. [G]
It
resembles
an
obstacle
race
over
a
marathon
distance
.
Denn
jedes
Wehr
ist
für
alle
,
die
im
Wasser
leben
,
eine
unüberwindbare
Hürde
. [G]
For
every
weir
is
an
insurmountable
obstacle
for
all
the
animals
that
live
in
the
water
.
Diese
strukturellen
und
mentalen
Verkrustungen
sind
das
entscheidende
Hemmnis
einer
Politik
gesteuerten
Schrumpfens
. [G]
These
outdated
structures
and
mindsets
are
the
most
important
obstacle
to
a
policy
of
controlled
shrinkage
.
Doch
ohne
staatliche
Unterstützung
kann
der
Versuch
,
Beruf
und
Familie
zu
vereinbaren
,
zum
Hindernis
auf
dem
Weg
zu
gesellschaftlicher
Integration
und
finanzieller
Unabhängigkeit
werden
. [G]
But
without
the
state's
support
,
the
attempt
to
juggle
work
and
family
can
become
an
obstacle
on
the
path
to
social
integration
and
financial
independence
.
Für
seine
Schüler
,
allesamt
mit
Migrationshintergrund
,
gab
es
gleich
noch
ein
weiteres
Hemmnis
. [G]
For
his
pupils
,
all
of
whom
come
from
immigrant
families
,
there
was
another
obstacle
.
In
Vietnam
,
Thailand
und
Indonesien
wird
Korruption
als
hartnäckiges
Entwicklungshindernis
begriffen
. [G]
In
Vietnam
,
Thailand
,
and
Indonesia
corruption
is
regarded
as
a
serious
obstacle
to
development
.
Korruption
gilt
in
fast
allen
Ländern
Südostasiens
als
womöglich
hartnäckigstes
Entwicklungshindernis
. [G]
In
almost
all
the
countries
of
South
East
Asia
,
corruption
is
regarded
as
probably
the
most
serious
obstacle
to
development
.
Korruption
wird
in
Südostasien
als
hartnäckiges
Entwicklungshindernis
begriffen
. [G]
In
South
East
Asia
,
corruption
is
regarded
as
a
serious
obstacle
to
development
.
Sich
aber
-
wie
Katja
das
tut
-
in
einem
Migrantennetzwerk
zu
orientieren
,
die
Freizeit
in
ethnischen
, d.h.
nicht-deutschen
Clubs
zu
verbringen
,
gilt
dann
entsprechend
als
Integrationshindernis
,
oft
auch
als
bewusste
,
böswillige
Integrationsverweigerung
. [G]
So
to
take
one's
bearings
-
as
Katja
does
-
by
an
immigrant
network
,
to
spend
one's
free
time
in
ethnic
, i.e.
non-German
,
clubs
,
is
consequently
frowned
upon
as
an
obstacle
to
integration
,
often
even
as
a
deliberate
and
wilful
refusal
to
integrate
.
300
m,
wenn
der
Pilot
die
geforderte
Navigationsgenauigkeit
innerhalb
dieses
Bereichs
einhalten
kann
,
oder
[EU]
300
m,
if
the
pilot
is
able
to
maintain
the
required
navigational
accuracy
through
the
obstacle
accountability
area
;
or
9.
Kapitel
10
,
Abschnitt
10
.2 (
Coverage
and
terrain
and
obstacle
data
numerical
requirements
)
von
Anhang
15
zum
Abkommen
von
Chicago
-
Aeronautical
Information
Services
(
Zwölfte
Ausgabe
-
Juli
2004
,
mit
Änderung
Nr
.
34
). [EU]
Chapter
10
,
Section
10
.2 (Coverage
and
terrain
and
obstacle
data
numerical
requirements
)
of
Annex
15
to
the
Chicago
Convention
-
Aeronautical
Information
Services
(Twelfth
Edition
-
July
2004
,
incorporating
Amendment
No
34
).
Abgesehen
von
besonderen
Effekten
,
treten
bei
den
Querbewegungen
ähnliche
Phänomene
auf
wie
beim
Lichtraumprofil
. [EU]
Beyond
specific
phenomena
,
phenomena
similar
to
those
of
the
obstacle
gauge
are
found
in
the
transverse
displacements
.
Absatz
26
der
Entscheidung
über
die
Eröffnung
eines
förmlichen
Prüfverfahrens
enthielt
eine
spezifische
Aufforderung
zur
Abgabe
einer
Stellungnahme
zu
möglichen
berechtigten
Erwartungen
,
die
einer
Rückforderung
entgegenstehen
würden
. [EU]
Paragraph
26
of
the
Decision
opening
the
formal
investigation
procedure
[14]
included
a
specific
request
for
comments
on
possible
legitimate
expectations
that
would
pose
an
obstacle
to
the
recovery
of
aid
.
A.
die
Hindernissituation
[EU]
The
obstacle
situation
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "obstacle":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners