A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
objecting
objection
objection to jurisdiction
objectionability
objectionable
objectionable nature
objectionableness
objectionably
objections
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for
objectionable
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Ich
sehe
nichts
Verwerfliches
daran
.
I
do
not
see
anything
objectionable
in
this
.
Bahnhof
Rolandseck
hatte
das
"besondere
Etwas"
,
das
es
brauchte
,
um
über
solche
Dinge
hinwegzusehen
. [G]
Bahnhof
Rolandseck
had
that
"special
something"
that
effectively
eclipsed
any
objectionable
aspects
of
the
venue
.
"Für
eine
reiche
Residenz
voll
hoher
Häuser
und
Paläste
,
voll
Leben
und
Verkehr
,
mag
solche
raumverschwendende
Anlage
die
empfehlenswerteste
sein
,
für
eine
"kleine
Provinzialstadt
aber
ist
sie
bedenklich
." [G]
"In
the
rich
seat
of
a
court
,
full
of
tall
houses
and
palaces
,
full
of
life
and
traffic
,
this
kind
of
space-wasting
lay-out
may
be
most
commendable
,
but
it
is
objectionable
in
a
small
provincial
town
."
[A
colourless
,
refined
petroleum
distillate
that
is
free
from
rancid
or
objectionable
odors
and
that
boils
in
a
range
of
approximately
300oF
to
400oF
.] [EU]
[A
colourless
,
refined
petroleum
distillate
that
is
free
from
rancid
or
objectionable
odors
and
that
boils
in
a
range
of
approximately
300
oF
to
400
oF
.]
Fischereifahrzeuge
müssen
so
konzipiert
und
gebaut
sein
,
dass
die
Erzeugnisse
nicht
mit
Schmutzwasser
aus
dem
Kielraum
,
Abwässern
,
Rauch
,
Kraftstoff
,
Öl
,
Schmiermitteln
oder
anderen
Schadstoffen
verunreinigt
werden
können
. [EU]
Vessels
must
be
designed
and
constructed
so
as
not
to
cause
contamination
of
the
products
with
bilge-water
,
sewage
,
smoke
,
fuel
,
oil
,
grease
or
other
objectionable
substances
.
Nach
Auffassung
der
britischen
Behörden
sei
es
nicht
angemessen
,
die
Maßnahme
A
als
bedenklich
anzusehen
,
weil
BE
von
einem
Teil
seiner
Verpflichtungen
nach
dem
Verursacherprinzip
entbunden
würde
. [EU]
The
United
Kingdom
also
submits
that
it
is
inappropriate
to
view
Measure
A
as
objectionable
on
the
ground
that
it
relieves
BE
from
part
of
its
'polluter
pays'
obligations
.
weißes
hygroskopisches
Pulver
mit
einem
schwachen
,
nicht
unangenehmen
Geruch
[EU]
A
white
hygroscopic
powder
with
a
faint
,
non-
objectionable
odour
Zudem
können
ausübende
Künstler
sich
häufig
nicht
auf
ihre
Rechte
stützen
,
um
eine
zweifelhafte
Verwertung
ihrer
Darbietungen
während
ihres
Lebens
zu
verhindern
oder
einzuschränken
. [EU]
In
addition
,
performers
are
often
unable
to
rely
on
their
rights
to
prevent
or
restrict
an
objectionable
use
of
their
performances
that
may
occur
during
their
lifetime
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "objectionable":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners