A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
obgleich
obig
obige
obiger
obiges
objektiv
objektivierbar
objektivieren
objektivistisch
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for
obiges
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Da
obiges
Darlehen
als
Maßnahme
D2
auf
die
Finanzierung
eines
Investitionsplans
im
Rahmen
eines
Umstrukturierungsplans
abzielte
und
da
es
einem
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
gewährt
wurde
,
muss
es
als
Umstrukturierungsbeihilfe
gewertet
werden
,
die
unter
Artikel
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1540/98
fällt
. [EU]
Since
,
as
measure
P2
,
this
loan
aimed
at
financing
an
investment
plan
which
was
a
part
of
a
restructuring
plan
and
since
it
was
granted
to
a
firm
in
difficulty
,
it
should
also
be
considered
as
restructuring
aid
covered
by
Article
5
of
Regulation
(EC)
No
1540/98
.
Darüber
hinaus
erlegt
obiges
Gesetz
HSY
wichtige
Maßnahmen
zur
Umstrukturierung
auf
(
und
gewährt
der
Werft
sehr
hohe
Beihilfebeträge
). [EU]
In
addition
,
this
Law
imposes
significant
restructuring
measures
on
HSY
(and
grants
very
large
aid
amounts
to
the
yard
).
Das
Unternehmen
argumentiert
,
dass
obiges
Ergebnis
von
der
Robustheit
des
Plans
gegenüber
den
sich
ändernden
Marktbedingungen
zeugt
. [EU]
The
company
argues
that
this
result
indicates
that
the
plan
is
not
vulnerable
to
changing
market
conditions
.
Die
griechischen
Behörden
vertreten
die
Meinung
,
dass
obiges
Darlehen
unter
Marktbedingungen
gewährt
wurde
. [EU]
The
Greek
authorities
claim
that
this
loan
was
granted
on
market
terms
.
Trotz
der
Tatsache
,
dass
die
Verträge
mit
OSE
und
ISAP
nicht
den
Schiffbau
,
sondern
die
Herstellung
von
Fahrzeugen
betreffen
,
wird
die
Kommission
die
0,8 %
als
Vergleichswert
nutzen
,
da
die
Herstellung
von
Fahrzeugen
ein
sehr
beschränkter
Arbeitsbereich
für
HSY
blieb
,
während
das
Kerngeschäft
und
somit
das
Hauptrisiko
,
das
obiges
Unternehmen
repräsentierte
,
Schiffbau
und
-umbau
waren
. [EU]
Even
if
the
contracts
with
OSE
and
ISAP
do
not
concern
shipbuilding
but
the
construction
of
rolling
stock
,
the
Commission
will
use
0,8 %
as
benchmark
since
the
construction
of
rolling
stock
remained
a
marginal
activity
for
HSY
and
most
of
the
activities
of
HSY
,
and
therefore
most
of
the
risk
of
HSY
,
concerned
ship
building
and
ship
repair
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "obiges":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners