A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
nuttig
nutzbar
nutzbar machen
nutzbares Gefälle
nutzbringend
nutzbringend einsetzen
nutzbringend verwenden
nutzen
nutzerfeindlich
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for
nutzbringend
Word division: nutz·brin·gend
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Sie
können
den
Raps
nutzbringend
verkaufen
-
und
bauten
sie
keinen
an
,
läge
das
Feld
brach
,
denn
aufgrund
von
Überproduktion
darf
nach
einer
EU-Bestimmung
nur
noch
nach
einer
Quote
landwirtschaftliche
Fläche
für
Nahrungsmittel
bebaut
werden
. [G]
It
means
they
can
sell
rape
for
a
profit
-
and
if
they
didn't
plant
any
,
the
land
would
be
lying
fallow
because
of
an
EU
decision
that
states
that
only
a
certain
quota
of
agricultural
land
can
be
used
for
food
cultivation
because
of
overproduction
.
Bei
der
Anwendung
von
EMAS
sollte
auch
eine
Beteiligung
der
Arbeiter
und
Angestellten
der
Organisation
vorgesehen
werden
,
da
dadurch
die
Arbeitszufriedenheit
wächst
und
die
Umweltkenntnisse
verbessert
werden
,
die
innerhalb
und
außerhalb
des
Arbeitsumfelds
nutzbringend
angewandt
werden
können
. [EU]
The
process
of
implementation
of
EMAS
should
include
involvement
of
employees
and
workers
of
the
organisation
as
this
increases
job
satisfaction
,
as
well
as
knowledge
of
environmental
issues
which
can
be
replicated
in
and
outside
the
work
environment
.
Die
Publikation
und
der
Druck
von
Zeitschriften
im
Rahmen
eines
Konzerns
können
hinsichtlich
der
Integration
,
Festlegung
von
Prioritäten
und
der
Flexibilität
des
gesamten
Prozesses
nutzbringend
sein
und
so
die
damit
verbundenen
Behinderungen
in
transporttechnischer
und
logistischer
Hinsicht
ausgleichen
. [EU]
Treatment
of
the
publishing
and
printing
of
magazines
within
a
single
group
may
offer
advantages
in
terms
of
integration
,
prioritisation
and
flexibility
of
the
overall
process
which
counterbalance
the
transport
and
logistical
difficulties
involved
.
Diese
Verordnung
soll
den
effektiven
Schutz
des
Wettbewerbs
gewährleisten
und
gleichzeitig
nutzbringend
für
die
Verbraucher
sein
und
den
Unternehmen
ausreichende
Rechtssicherheit
bieten
. [EU]
This
Regulation
should
ensure
effective
protection
of
competition
while
providing
benefits
to
consumers
and
adequate
legal
security
for
undertakings
.
Dies
wiederum
kann
Markteintritte
erleichtern
und
damit
nutzbringend
für
die
Verbraucher
sein
. [EU]
This
can
in
turn
facilitate
market
entry
and
thus
benefit
consumers
.
Im
letzteren
Marktbereich
für
die
Signalübertragung
könne
dies
entweder
dadurch
erfolgen
,
indem
dem
Nutzer
ein
niedrigerer
Preis
oder
eine
größere
Anzahl
DVB-Empfänger
angeboten
würde
,
als
es
ohne
staatliche
Beihilfen
wirtschaftlich
nutzbringend
wäre
. [EU]
In
the
downstream
television
distribution
market
this
can
be
done
either
by
offering
the
television
services
at
lower
prices
or
offering
more
set-top-boxes
than
would
otherwise
be
economically
feasible
without
the
State
aid
.
In
Anbetracht
der
Tatsache
,
dass
das
Vorhaben
vor
allem
auf
Provinzebene
(
und
weniger
auf
nationaler
Ebene
)
nutzbringend
war
,
wurde
der
übliche
Verteilerschlüssel
für
die
Kofinanzierung
von
Beihilfen
niedriger
angesetzt
,
so
dass
sich
der
Anteil
der
Provinz
erhöhte
. [EU]
In
view
of
the
fact
that
the
project
would
be
particularly
beneficial
at
provincial
level
(and
less
at
national
level
),
the
usual
scale
for
distributing
the
co-financing
of
subsidies
was
revised
downwards
,
which
meant
that
the
provincial
quota
share
was
increased
.
Insbesondere
erfahrene
Forscher
sollten
Vorreiter
dabei
sein
,
zu
gewährleisten
,
dass
Forschung
nutzbringend
ist
und
die
Ergebnisse
entweder
kommerziell
genutzt
oder
für
die
Öffentlichkeit
zugänglich
gemacht
werden
(
oder
beides
),
wenn
immer
sich
die
Möglichkeit
dazu
ergibt
. [EU]
Senior
researchers
,
in
particular
,
are
expected
to
take
a
lead
in
ensuring
that
research
is
fruitful
and
that
results
are
either
exploited
commercially
or
made
accessible
to
the
public
(or
both
)
whenever
the
opportunity
arises
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "nutzbringend":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners