DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
nothing
Search for:
Mini search box
 

771 results for nothing
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Nach all den Lügen sollte man ihr jetzt nichts mehr so ohne weiteres glauben. After all her lying, nothing she says now should be taken at face value.

Keine Anzahlung (nötig). Nothing down.

Ausgeschlossen!; Keine Chance!; Nichts zu machen! Nothing doing!; No chance!

Es ist nichts Besonderes los. Nothing special is going on.; Nothing exceptional is happening.; Nothing unusual is going on.

Zu den jüngsten Entwicklungen hatte er nichts zu sagen. He had nothing to say apropos of the latest developments.

Dann hat sie mich unmotiviert gefragt, ob ich Hunger habe. Apropos of nothing, she then asked me if I was hungry.

Er war so einfühlsam, nichts zu sagen und es dabei zu belassen. He had the compassion to say nothing and let it be.

In dem ärztlichen Befund steht nichts, weswegen man sich Sorgen machen müsste. There's nothing in the doctor's report to concern yourself about.

Was mich am meisten beunruhigt, ist nicht, dass er es gesagt hat, sondern dass er überzeugt ist, dass es in Ordnung ist, so etwas zu sagen. What worries me most is not that he said it, but that he is convinced there is nothing wrong in saying it.

Wie sich herausstellte, war es nichts, worüber man sich Sorgen machen musste. It turned out that it was nothing to fret about/over / to bother about / to be bothered about.

Die erste Fühlungnahme blieb ohne Erfolg. The first approach came to nothing.

Der ganze Artikel ist erstunken und erlogen. The article is nothing but a pack of lies.

Das ist alles nur heiße Luft. That is nothing but hot air.

Heute ist nur Schrott im Fernsehen. There's nothing but junk on TV tonight.

An das Original kommt niemand heran. There's nothing like the real thing.

Es geht nichts übers Reisen. There is nothing like travelling.

Unter den gegebenen Umständen können wir nichts machen. There is nothing we can do under the circumstances.

Nichts konnte ihn von seinem Ziel abbringen. Nothing could divert him from his goal.

Don Airey ist total produktiv. Don Airey is nothing if not prolific.

Es ist dort alles beim Alten. Nothing has changed there.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners