A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
notebook
notebooks
notecase
notecases
noted
noted down
noted sunbird
notedly
noteholder
Search for:
ä
ö
ü
ß
4170 results for noted
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Das
Gericht
stellte
die
besondere
Schwere
der
Schuld
fest
.
[jur.]
The
court
noted
the
exceptional
seriousness
of
the
offence
.
Wie
schon
zuvor
angemerkt
,
überleben
die
meisten
die
Krankheit
.
As
noted
above/earlier/previously
,
most
people
survive
the
disease
.
Der
Polizist
notierte
sich
die
Namen
aller
Beteiligten
.
The
policeman
took
down
/
noted
down
the
names
of
all
the
people
involved
.
Aber
sie
merkte
bereits
früh
,
dass
eine
Pfarrerstochter
in
einem
atheistischen
Staat
sowohl
von
Seiten
der
Klassenkameraden
als
auch
der
Lehrer
unter
anderer
Beobachtung
stand
als
die
von
der
SED
gehätschelten
"Arbeiterkinder"
. [G]
She
noted
early
,
however
,
that
a
pastor's
daughter
in
an
atheistic
state
was
judged
differently
by
her
schoolmates
as
well
as
her
by
teachers
,
from
the
SED
petted
'workers'
children'
.
Als
das
Album
"Wovon
sollen
wir
leben"
schließlich
im
Oktober
2004
via
Tapete
Records
im
Vertrieb
des
Majorlabels
Universal
Music
erschien
,
notierte
die
Fachzeitschrift
SPEX:
"Gute
Songs
gibt
es
auf
der
Platte
zuhauf
,
so
viele
,
dass
man
jetzt
schon
von
einem
Klassiker
sprechen
muss
. [G]
When
the
album
"Wovon
sollen
wir
leben"
eventually
came
out
via
Tapete
Record
,
distributed
by
the
major
label
Universal
Music
,
in
October
2004
,
the
music
journal
SPEX
noted
the
following:
"There
are
a
number
of
good
songs
on
the
album
,
in
fact
,
so
many
that
we
should
already
be
talking
about
it
in
terms
of
a
classic
."
Dabei
hat
sie
sich
als
ausgesprochene
Förderin
von
Spitzenbegabungen
und
-leistungen
einen
Namen
gemacht
. [G]
In
this
role
she
made
a
name
for
herself
as
a
noted
patron
of
first-class
talent
and
achievement
.
Dabei
sind
ihre
(
historischen
)
Bestände
ebenso
bemerkenswert
wie
ihre
Innovationskraft
. [G]
It
is
noted
both
for
its
(historical)
stock
and
its
prowess
at
innovation
.
Der
kanadische
Komponist
Murray
Schafer
brachte
das
Problem
in
den
1960er
Jahren
auf
den
Punkt:
Er
konstatierte
einen
fortschreitenden
Verlust
der
akustischen
Identität
menschlicher
Siedlungen
,
weil
die
vielerorts
dominierende
Lärmwand
zum
Verschwinden
akustischer
Gestalten
,
ästhetischer
Vielfalt
und
räumlicher
Tiefenstaffelung
der
Klänge
führt
. [G]
Canadian
composer
Murray
Schafer
pinpointed
the
problem
in
the
1960s:
he
noted
the
progressive
loss
of
acoustic
identity
in
human
settlements
,
where
the
dominant
wall
of
sound
is
drowning
out
acoustic
forms
,
aesthetic
diversity
and
the
spatial
depth
of
sound
.
Die
deutsche
Hochschulpolitik
setzt
mehr
und
mehr
auf
Frauen:
Christiane
Ebel-Gabriel
leitet
als
Generalsekretärin
den
sechzig
Mitarbeiter
starken
Verwaltungsapparat
der
HRK
,
ein
ausgesprochenes
Experten-Team
,
und
die
zuständige
Ministerin
auf
Bundesebene
und
damit
Hauptansprechpartnerin
der
Rektorenlobby
ist
Annette
Schavan
. [G]
German
higher
education
policy
is
relying
more
and
more
on
women:
Christiane
Ebel-Gabriel
is
General
Secretary
in
charge
of
HRK's
sixty-strong
administration
team
, a
team
of
noted
experts
,
and
the
responsible
minister
at
national
level
and
therefore
the
main
contact
person
for
the
vice
chancellor
lobby
is
Annette
Schavan
.
Doch
wieso
Merkels
rasanter
Aufstieg
?
Zunächst
ist
ein
Charakterzug
zu
nennen
,
dass
sie
,
wie
es
ihr
von
den
Eltern
schon
in
ihrer
Jugendzeit
mit
auf
den
Weg
gegeben
wurde
,
mit
Hartnäckigkeit
alles
daran
setzt
,
sich
durch
Spitzenleistung
zu
verwirklichen
. [G]
Why
Merkel's
rapid
rise
?
To
begin
with
, a
character
trait
should
be
noted
which
her
parents
gave
her
on
life's
way
,
namely
the
tenacity
with
which
she
stakes
everything
on
realising
herself
through
top
performance
.
Eine
renommierte
Auszeichnung
,
die
mit
einem
Preisgeld
von
EUR
50
.000
verbunden
ist
. [G]
A
noted
award
,
carrying
a
50
,000
Euro
prize
.
Einmal
im
Jahr
findet
die
"Jewish
Winter
University"
statt
,
zu
der
namhafte
Künstler
und
Professoren
eingeladen
werden
. [G]
Once
a
year
it
holds
the
Jewish
Winter
University
,
to
which
noted
artists
and
academics
are
invited
.
Fernab
vom
innerstädtischen
Münchner
Kunstareal
mit
den
drei
großen
Pinakotheken
befindet
sich
versteckt
in
einem
Wohngebiet
eine
renommierte
Sammlung
für
zeitgenössische
Kunst
. [G]
Hidden
in
a
residential
neighbourhood
far
away
from
the
museum
and
art
gallery
district
in
central
Munich
with
its
three
big
Pinakotheks
,
there
is
a
noted
collection
of
contemporary
art
.
"Ich
glaube
,
dass
ein
jeder
seine
eigene
Erfindung
oder
wenigstens
seine
eigene
Fiktion
ist
,
mit
oder
ohne
Zutaten"
,
notierte
der
1943
geborene
Künstler
Mitte
der
siebziger
Jahre
zu
einer
seiner
Tageszeichnungen
. [G]
"I
believe
that
everyone
is
his
own
invention
or
at
least
his
own
fiction
,
with
or
without
additions
,"
noted
the
artist
,
who
was
born
in
1943
,
next
to
one
of
his
daily
drawings
in
the
mid-seventies
.
Juli
Zeh
konstatierte
eher
Partei-
als
Politikverdrossenheit
bei
den
Autoren
(
wie
bei
der
Restbevölkerung
)
und
sieht
den
Schriftsteller
jenseits
des
öffentlichen
Diskurses
,
den
die
Spezialisten
und
Journalisten
übernommen
hätten
. [G]
Juli
Zeh
noted
instead
a
listlessness
towards
parties
and
politics
amongst
authors
(as
amongst
the
rest
of
the
population
),
and
sees
the
writer
as
beyond
the
public
discourse
which
has
been
taken
over
by
specialists
and
journalists
.
Mit
der
Auszeichnung
werde
die
Bedeutung
des
Stuttgarter
Balletts
als
eine
der
"Tanz-Visitenkarten"
Deutschlands
gewürdigt
,
sagte
der
Vorsitzende
des
Vereins
zur
Förderung
der
Tanzkunst
in
Deutschland
,
Ulrich
Roehm
. [G]
This
year's
awards
paid
tribute
to
the
Stuttgarter
Ballett
as
one
of
Germany's
"calling
cards"
in
the
dance
world
,
noted
Ulrich
Roehm
,
president
of
the
German
Dance
Association
.
Nach
Benns
fataler
Rundfunkrede
"Der
neue
Staat
und
die
Intellektuellen"
(
1933
)
notierte
Brecht:
"Von
Beruf
Arzt
,
veröffentlichte
er
einige
Gedichte
über
die
Qualen
der
Gebärenden
und
den
Weg
chirurgischer
Messer
durch
Menschenleiber
.
Jetzt
bekannte
er
sich
emphatisch
zum
Dritten
Reich
." [G]
After
Benn
gave
his
fatal
radio
talk
"Der
neue
Staat
und
die
Intellektuellen"
("The
New
State
and
the
Intellectuals"
,
1933
),
Brecht
noted
:
"A
doctor
by
profession
,
he
published
a
few
poems
about
the
torments
of
women
in
labour
and
scalpels
passing
through
human
bodies
.
Now
he
has
emphatically
declared
his
devotion
to
the
Third
Reich
."
Schon
Karl
Marx
hatte
mit
Erstaunen
wahrgenommen
,
dass
in
den
USA
die
Religionsfreiheit
nicht
die
Freiheit
von
der
Religion
befördert
,
sondern
eine
christliche
Gesellschaft
ermöglicht
. [G]
Even
Karl
Marx
noted
with
amazement
that
in
the
U.S.A.
religious
freedom
had
not
furthered
freedom
from
religion
,
but
had
made
a
Christian
society
possible
instead
.
Seit
ihrer
Gründung
1997
nimmt
sie
mit
zwei
Inszenierungen
pro
Spielzeit
,
bisher
etwa
250
Vorstellungen
sowie
einem
unantastbar
verankerten
Etat
einen
wichtigen
Platz
im
Programm
des
renommierten
Hauses
ein
. [G]
The
Junge
Oper
has
been
part
of
the
Staatsoper
Stuttgart
since
1997
and
has
an
important
place
in
the
programme
of
the
noted
house
with
two
productions
per
season
(up
to
now
about
250
performances
)
and
an
inviolably
anchored
budget
.
So
erkannte
ich
,
dass
die
übergreifende
afrikanische
Gemeinschaft
viel
stärker
ist
als
nationale
Bande
. [G]
I
noted
,
for
example
,
that
the
overarching
African
community
is
a
great
deal
stronger
than
national
ties
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "noted":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners