DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
noted
Search for:
Mini search box
 

4170 results for noted
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Das Gericht stellte die besondere Schwere der Schuld fest. [jur.] The court noted the exceptional seriousness of the offence.

Wie schon zuvor angemerkt, überleben die meisten die Krankheit. As noted above/earlier/previously, most people survive the disease.

Der Polizist notierte sich die Namen aller Beteiligten. The policeman took down / noted down the names of all the people involved.

Aber sie merkte bereits früh, dass eine Pfarrerstochter in einem atheistischen Staat sowohl von Seiten der Klassenkameraden als auch der Lehrer unter anderer Beobachtung stand als die von der SED gehätschelten "Arbeiterkinder". [G] She noted early, however, that a pastor's daughter in an atheistic state was judged differently by her schoolmates as well as her by teachers, from the SED petted 'workers' children'.

Als das Album "Wovon sollen wir leben" schließlich im Oktober 2004 via Tapete Records im Vertrieb des Majorlabels Universal Music erschien, notierte die Fachzeitschrift SPEX: "Gute Songs gibt es auf der Platte zuhauf, so viele, dass man jetzt schon von einem Klassiker sprechen muss. [G] When the album "Wovon sollen wir leben" eventually came out via Tapete Record, distributed by the major label Universal Music, in October 2004, the music journal SPEX noted the following: "There are a number of good songs on the album, in fact, so many that we should already be talking about it in terms of a classic."

Dabei hat sie sich als ausgesprochene Förderin von Spitzenbegabungen und -leistungen einen Namen gemacht. [G] In this role she made a name for herself as a noted patron of first-class talent and achievement.

Dabei sind ihre (historischen) Bestände ebenso bemerkenswert wie ihre Innovationskraft. [G] It is noted both for its (historical) stock and its prowess at innovation.

Der kanadische Komponist Murray Schafer brachte das Problem in den 1960er Jahren auf den Punkt: Er konstatierte einen fortschreitenden Verlust der akustischen Identität menschlicher Siedlungen, weil die vielerorts dominierende Lärmwand zum Verschwinden akustischer Gestalten, ästhetischer Vielfalt und räumlicher Tiefenstaffelung der Klänge führt. [G] Canadian composer Murray Schafer pinpointed the problem in the 1960s: he noted the progressive loss of acoustic identity in human settlements, where the dominant wall of sound is drowning out acoustic forms, aesthetic diversity and the spatial depth of sound.

Die deutsche Hochschulpolitik setzt mehr und mehr auf Frauen: Christiane Ebel-Gabriel leitet als Generalsekretärin den sechzig Mitarbeiter starken Verwaltungsapparat der HRK, ein ausgesprochenes Experten-Team, und die zuständige Ministerin auf Bundesebene und damit Hauptansprechpartnerin der Rektorenlobby ist Annette Schavan. [G] German higher education policy is relying more and more on women: Christiane Ebel-Gabriel is General Secretary in charge of HRK's sixty-strong administration team, a team of noted experts, and the responsible minister at national level and therefore the main contact person for the vice chancellor lobby is Annette Schavan.

Doch wieso Merkels rasanter Aufstieg? Zunächst ist ein Charakterzug zu nennen, dass sie, wie es ihr von den Eltern schon in ihrer Jugendzeit mit auf den Weg gegeben wurde, mit Hartnäckigkeit alles daran setzt, sich durch Spitzenleistung zu verwirklichen. [G] Why Merkel's rapid rise? To begin with, a character trait should be noted which her parents gave her on life's way, namely the tenacity with which she stakes everything on realising herself through top performance.

Eine renommierte Auszeichnung, die mit einem Preisgeld von EUR 50.000 verbunden ist. [G] A noted award, carrying a 50,000 Euro prize.

Einmal im Jahr findet die "Jewish Winter University" statt, zu der namhafte Künstler und Professoren eingeladen werden. [G] Once a year it holds the Jewish Winter University, to which noted artists and academics are invited.

Fernab vom innerstädtischen Münchner Kunstareal mit den drei großen Pinakotheken befindet sich versteckt in einem Wohngebiet eine renommierte Sammlung für zeitgenössische Kunst. [G] Hidden in a residential neighbourhood far away from the museum and art gallery district in central Munich with its three big Pinakotheks, there is a noted collection of contemporary art.

"Ich glaube, dass ein jeder seine eigene Erfindung oder wenigstens seine eigene Fiktion ist, mit oder ohne Zutaten", notierte der 1943 geborene Künstler Mitte der siebziger Jahre zu einer seiner Tageszeichnungen. [G] "I believe that everyone is his own invention or at least his own fiction, with or without additions," noted the artist, who was born in 1943, next to one of his daily drawings in the mid-seventies.

Juli Zeh konstatierte eher Partei- als Politikverdrossenheit bei den Autoren (wie bei der Restbevölkerung) und sieht den Schriftsteller jenseits des öffentlichen Diskurses, den die Spezialisten und Journalisten übernommen hätten. [G] Juli Zeh noted instead a listlessness towards parties and politics amongst authors (as amongst the rest of the population), and sees the writer as beyond the public discourse which has been taken over by specialists and journalists.

Mit der Auszeichnung werde die Bedeutung des Stuttgarter Balletts als eine der "Tanz-Visitenkarten" Deutschlands gewürdigt, sagte der Vorsitzende des Vereins zur Förderung der Tanzkunst in Deutschland, Ulrich Roehm. [G] This year's awards paid tribute to the Stuttgarter Ballett as one of Germany's "calling cards" in the dance world, noted Ulrich Roehm, president of the German Dance Association.

Nach Benns fataler Rundfunkrede "Der neue Staat und die Intellektuellen" (1933) notierte Brecht: "Von Beruf Arzt, veröffentlichte er einige Gedichte über die Qualen der Gebärenden und den Weg chirurgischer Messer durch Menschenleiber. Jetzt bekannte er sich emphatisch zum Dritten Reich." [G] After Benn gave his fatal radio talk "Der neue Staat und die Intellektuellen" ("The New State and the Intellectuals", 1933), Brecht noted: "A doctor by profession, he published a few poems about the torments of women in labour and scalpels passing through human bodies. Now he has emphatically declared his devotion to the Third Reich."

Schon Karl Marx hatte mit Erstaunen wahrgenommen, dass in den USA die Religionsfreiheit nicht die Freiheit von der Religion befördert, sondern eine christliche Gesellschaft ermöglicht. [G] Even Karl Marx noted with amazement that in the U.S.A. religious freedom had not furthered freedom from religion, but had made a Christian society possible instead.

Seit ihrer Gründung 1997 nimmt sie mit zwei Inszenierungen pro Spielzeit, bisher etwa 250 Vorstellungen sowie einem unantastbar verankerten Etat einen wichtigen Platz im Programm des renommierten Hauses ein. [G] The Junge Oper has been part of the Staatsoper Stuttgart since 1997 and has an important place in the programme of the noted house with two productions per season (up to now about 250 performances) and an inviolably anchored budget.

So erkannte ich, dass die übergreifende afrikanische Gemeinschaft viel stärker ist als nationale Bande. [G] I noted, for example, that the overarching African community is a great deal stronger than national ties.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners